《左傳·齊晉鞌之戰》
《春秋》经文 六月癸酉,季孫行父、臧孫許、叔孫僑如、公孫嬰齊帥師會晉郤克、衛孫良夫、曹公子首及齊侯戰于鞌,齊師敗績。 (季孫行父,鲁国权臣。臧孫許,鲁国大夫。叔孫僑如,鲁国大臣,叔孙得臣之子。公孫嬰齊,鲁僖公幼子叔肸之子,率师参加了鞌之战。)
公元前593年,晋国正卿郤克与鲁国大夫臧孫許曾经一同出使齐国,结果被萧同叔子(齐顷公的母亲)笑辱。四年后,齐国攻打鲁国、卫国,晋国应鲁、卫两国的请求出兵救援,于是两军在鞌邑发生了一次战役,结果齐师大败,齐顷公也险遭俘虏。本次战役是古代历史上有名的以弱胜强的战例。
邴夏御齊侯 御:为动用法。为动用法表示“主语为宾语怎么样”,谓语可以由动词、形容词或活用的名词充当。 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。(《左传·郑伯克段于鄢》)启之,夫人姜氏将为大叔打开城门。 等死,死国可乎?(史记·陈涉世家)死国,为国家而死。
伯夷死名于首阳之下,盗跖死利于东陵之上。(庄子·骈拇)死名,为了名而死。死利:为了利而死。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节! (柳永《雨霖铃》) 伤,为…伤感、伤心。
逢丑父為右 春秋车战,一车三甲士,御者居中,尊者居左,骖乘居右。 但君王或主帅所乘的指挥车上,三人位子略有不同:君王(主帅)居中,负责击鼓鸣金挥旗,指挥军队进退;御者居左,负责驾车;骖乘居右,负责御敌、保卫及力役之事。
不介馬而馳之 《说文》:“介,画也。”本义为疆界(“界”为后起字)。后来引申出居中、居间的意思;又特指居于宾主之间的传言人。 “介”还假借表示光明正大、特立卓越的操守,如“耿介”。 假借为量词“个”(均为见母字),如“一介书生”。
而矢貫余手及肘 a.到达? b.与、和? 射伤郤克,流血及履。克欲还入壁,其御曰:“我始入,再伤,不敢言疾,恐惧士卒,愿子忍之。”(史记·齐太公世家)司马迁解读为张侯中两箭,一箭贯手,一箭贯肘。
郤克傷於矢 於:表示被动关系的介词,引出动作行为的发出者。 御人以口给,屡憎于人。(论语·公冶长)御,这里指与人口头应对交锋。给,足也。 劳心者治人,劳力者治于人。(孟子·滕文公上) 通者常制人,穷者常制于人。(荀子·荣辱) 故内惑于郑袖,外欺于张仪。(史记·屈原贾生列传) 廉颇者,……以勇气闻于诸侯。(史记·廉颇蔺相如列传)
是以一夫倡而天下和,兵破陈涉,地夺诸侯,何嗣之所利?(盐铁论·结和) 然兵破于陈涉,地夺于刘氏者,何也?(汉书·贾山传)
擐甲執兵,固即死也 “即”的词义演变路线: 即食 > 走近、靠近 > 在介词 > 则副词 > 如果连词 即食 > 走近、靠近 > 在介词 > 则副词 > 如果连词 鼎有食,我仇有疾,不我能即。(周易·鼎)仇,配偶。 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。(诗经·卫风·氓) 即其帐中斩宋义头。(史记·项羽本纪) 先即制人。(史记·项羽本纪) 即有所取者,是商贾之人也。(战国策·赵策三)
射其右,斃于车中 或作“獘”,今本作“毙”。本义:仆倒;倒下去。 大子祭于曲沃,归胙于公。公田,姬置诸宫六日。公至,毒而献之。公祭之地,地坟;与犬,犬獘;与小臣,小臣亦獘。姬泣曰:“贼由大子。”大子奔新城。(左传·僖公四年)新城,即曲沃。 许慎《说文解字·犬部》:“獘,顿仆也。从犬,敝声。《春秋传》曰:‘与犬,犬獘。’獘,或从死。”
郑人击简子,中肩,斃于车中。(《左传·哀公二年》)杜预注:“斃,踣。” 阳州人出,颜高夺人弱弓,籍丘子鉏击之,与一人俱斃。偃,且射子鉏,殪。(《左传·定公八年》)颜高,鲁国大夫。籍丘子鉏,齐国大夫。
“斃”之“死”义,大概最早出现于东汉。 赵(燕)简公杀其臣庄子义而不辜。简公将入于垣门,庄子义起于道左,执彤杖而捶之,斃于车下。(论衡·死伪篇) 庄子仪荷仗而击之,殪之车上。(墨子·明鬼下)
丑父寝於轏中 寝,睡觉。 【寝、寐、卧、眠、睡】 寝:在床上睡觉(包括睡着、睡不着) 寐:入睡、睡着 卧:隐几(趴在几上,后来躺下也叫“卧”) 眠:闭目 睡:打瞌睡(义同“假寐”,即不脱衣冠而眠)
丑父使公下,如華泉取飲 夫蚓,上食槁壤,下饮黄泉。(《孟子·滕文公下》) 一箪食,一瓢饮。(论语·雍也) (逢丑父)使顷公取饮,顷公操饮而至。曰:“革取清者!”顷公用是佚而不反。(《公羊传·成公二年》)佚,通“逸”,逃亡。革,更换,去故更新(或认为通“亟”)。
上古汉语其他例: a.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辞也。(《孟子·告子上》) b.今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?(《孟子·梁惠王上》)赡,足够。
a.仁者如射:射者正己而后发;发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣。(《孟子·公孙丑上》) b.大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率。(《孟子·尽心上》)彀(音够)率,朱熹《集注》:“弯弓之限也。”即弓张开的程度。
义兵不攻服,仁者食饥饿。(吕氏春秋·长攻) 为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?(孟子·梁惠王上) 孔子曰:“龙食乎清而游乎清,螭食乎清而游乎浊。”(吕氏春秋·举难) 见贤思齐,见不贤而内自省。(论语·里仁)
自指:把动词所表示的过程当作一个事物看待,词汇意义不发生改变,汉语不需要形式标记(可以直接转化),是人类一般认知能力作用的结果。 转指:用动词来表示跟该动作有关的人或事物,改变了词的意义。