One day Jesus told a story in the form of a parable to a large crowd that had gathered from many towns to hear him: “A farmer went out to plant his seed.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Lesson 78 Pre-read Answer the following questions. 1.Do you keep a diary ? What language do you use to write your diary ? 2. What must you write when.
Advertisements

全地都当赞美主 Praise the Lord.
同光教會小組聯合聚會 7:30pm, 07/07/2006 介紹人:hipo
真實的敬拜 二 True Worship 2.
馬太福音 Matthew 15: Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition.
The One Thing! Luke 路加福音10:38-42
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
Mt 13:1-23 Same Seed 相同的種子 Different Soils 不同的土壤.
馬太福音 Matthew 13:44-46, “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went.
The SOIL Project 好土計畫 Luke 8:4-15
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
解構七教會 歷史縱觀法 歷史橫觀法 文學解構法 2018/12/3.
神啊,憂傷痛悔的心, 你必不輕看 A Broken and Contrite Heart, O God, You Will not Despise. 詩篇五十一篇 Psalm 51.
Salem, Good Morning 大家早上平安
The Ultimate Intercession 終極代禱者
按鍵換頁.
那根繩子 這是一篇關於一位一心一意,想要登上世界第一高峰的登山者的故事。 在經過多年的準備之後,他開始了他的旅程。
那根繩子 這是一篇關於一位一心一意,想要登上世界第一高峰的登山者的故事。 在經過多年的準備之後,他開始了他的旅程。
The Parable of the Wheat and Tares 麥子与稗子的比喻
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
The Lost Son 失喪的兒子 Luke 15:11-32 路 加 福 音15:11-32.
Do Not Be Afraid! Matthew 馬太福音 28:1-10.
Overcoming Anger 克服愤怒 James 雅各书 1:19-20.
Is It Worth It? Matthew 13:44-46
承先啟後,繼往開來 Rise Up and Move Forward
A Burning Heart Luke 24: 13 – 35 路加 二四:
Supernatural Love and Unity
Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人. Worrier vs. Warrior 憂慮人 vs. 天國人.
The Parable of the Vine and the Branches 葡萄樹与枝子的比喻
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
我是聪明人还是愚蠢人? Am I wise or a fool?  太 7:24-29.
十架七言 Last Words from the Cross
主已復活the Lord has risen 約翰福音 John 20:1-18
健康的心: 四種土地 Healthy Heart: 4 soils
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
Myths about Mission 宣教的迷思
Annie 西非洲,象牙海岸.
Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21. Spiritual Eyesight 屬靈的眼光 Genesis 創世記 48:8-21.
馬太福音 Matthew 17: When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures.
Lesson 19: A Story or a Poem?
信心的跨越 Crossing By Faith
神使用平凡的小人物 God uses average people
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
屬靈的領導力(一) Spiritual Leadership (1) 具備屬靈的洞察力 Having a Spiritual Heart
復活節的真諦 The True Meaning of Holy Resurrection Day
主,請為我留步 Lord, please stop for me..
Exalting God, Embracing Others
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
教會(六) 世界的希望.
To Die for the Lord, To Live for the Lord
算 (原文:logizomai) 我告诉你们,经上写着说:『他被列在罪犯之中。』这话必应验在我身上;因为那关系我的事必然成就。(路22:37) It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that.
功虧一簣 Going Down the Drain
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
Simple Faith & Great Rejoicing 简单的信心和极大的欢心
God is love, open up your heart and shout it.

谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
复活以后 After Resurrection
Choosing the Better Portion 選擇那上好的福分
Why Are You So Afraid? Matthew 8:23-27 馬 太 福 音 8:23-27.
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
Ministers of the New Testament 新約的執事 2 Corinthians 3
重 生 Born Again.
Euangelion.
馬太福音 Matthew 21: 「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裏去收果子。 33 “Listen to another parable: There was.
The Anointing of the Indwelling Spirit
Presentation transcript:

One day Jesus told a story in the form of a parable to a large crowd that had gathered from many towns to hear him: “A farmer went out to plant his seed. As he scattered it across his field. . . (Luke 8:4-8)

some seed fell on a footpath, where it was stepped on, and the birds ate it.

Other seed fell among rocks Other seed fell among rocks. It began to grow, but the plant soon wilted and died for lack of moisture.

Other seed fell among thorns that grew up with it and choked out the tender plants.

Still other seed fell on fertile soil Still other seed fell on fertile soil. This seed grew and produced a crop that was a hundred times as much as had been planted!” When he had said this, he called out, “Anyone with ears to hear should listen and understand.”

“This is the meaning of the parable: The seed is God’s word “This is the meaning of the parable: The seed is God’s word. The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved.

The seeds on the rocky soil represent those who hear the message and receive it with joy. But since they don’t have deep roots, they believe for a while, then they fall away when they face temptation.

The seeds that fell among the thorns represent those who hear the message, but all too quickly the message is crowded out by the cares and riches and pleasures of this life. And so they never grow into maturity.

And the seeds that fell on the good soil represent honest, noble-hearted people who hear God’s word, cling to it, and patiently produce a huge harvest.”

Shallow Heart Hard Heart Crowded Heart Fruitful Heart

First Love 起初的愛

Matt 22:37-38 Jesus replied: “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ This is the first and greatest commandment.” 馬 太 福 音 22:37-38 耶穌對他說:你要盡心、盡性、盡意愛主─你的神。這是誡命中的第一,且是最大的。

啟示錄 2:1-3 你要寫信給以弗所教會的使者,說:那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的,說:我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。

Revelation 2:1-3 To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands: I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked men, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false. You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary. Yet I hold this against you: You have forsaken your first love. 5Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.

Revelation 2:4-5 Yet I hold this against you: You have forsaken your first love. Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lamp stand from its place.

啟示錄 2:4-5 然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。所以,應當回想你是從那裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。

Revelation 2:4-5 Yet I hold this against you: You have forsaken your first love. Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lamp stand from its place.

Gaining Our First Love 擁有我們起初的愛 2. Losing Our First Love 失去我們起初的愛 3. Restoring Our First Love 恢復我們起初的愛

Gaining Our First Love 擁有我們起初的愛 腓 立 比 書 3:8 不但如此,我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得著基督。 Phil. 3:8 . . . I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ.

2. Losing Our First Love 失去我們起初的愛 Too Busy? 太忙了? Too Distracted? 太分心了? Too Confident? 太自信了?

2. Losing Our First Love 失去我們起初的愛 Luke 10:40-42 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, “Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!” “Martha, Martha,” the Lord answered, “you are worried and upset about many things, but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her.”

2. Losing Our First Love 失去我們起初的愛 路加福音 10:40-42 馬大伺候的事多,心裡忙亂,就進前來,說:主阿,我的妹子留下我一個人伺候,你不在意麼?請吩咐他來幫助我。耶穌回答說:馬大!馬大!你為許多的事思慮煩擾,但是不可少的只有一件;馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。

2. Losing Our First Love 失去我們起初的愛 Mat. 13:22 The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful. 馬太福音 13:22  撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。

2. Losing Our First Love 失去我們起初的愛 John 15:5 I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. 約 翰 福 音 15:5 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。

3. Restoring Our First Love 恢復我們起初的愛 Revelation 2:5 Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lamp stand from its place. 啟示錄 2:5 應當回想你是從那裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。

3. Restoring Our First Love 恢復我們起初的愛 Remember 回想 Repent 悔改 Redo 從行