“Abba, Father!” We approach Thee “阿爸, 父阿,” 我們現在 Blue #39, 4 stanzas
1 “Abba, Father!” We approach Thee In our Savior’s precious Name; “阿爸, 父阿,” 我們現在 因主到你面前來, We Thy children here assembling, Now the promised blessing claim; 你的兒女到此聚集, 願得應許的福氣!
From our guilt His blood has washed us, ‘Tis thro’ Him our souls draw nigh, 祂的寶血巳洗我們, 我們藉祂來得恩; And Thy Spirit, too, has taught us, “Abba, Father,” thus to cry. 你靈也已指教我們, 呼喊阿爸近你身. 1/4
2 Once as prodigals we wandered In our folly, far from Thee, 我們從前好像浪子, 離你流蕩真無知; But Thy grace, o’er sin abounding, Rescued us from misery; 但你的恩比罪更多, 拯救我們脫災禍.
Clothed in garments of salvation, At Thy table is our place; 給我們穿救恩衣裳, 給我們坐你席上; We rejoice, and Thou rejoicest, In the riches of Thy grace. 我們快樂,你也歡喜, 因你恩典深無比! 2/4
3 Thou the prodigal hast pardoned “Kissed us” with a Father’s love; 你用為父的愛親嘴, 表明你赦浪子罪; “Killed the fatted calf,” and made us Fit Thy purpose to approve. 你宰肥犢,你使我們 永遠與你不再分.
“We should merry be and glad;” “我們理當歡喜快樂;” 我們聽你如此說, “It is meet,” we hear Thee saying, “We should merry be and glad;” “我們理當歡喜快樂;” 我們聽你如此說, I have found My once-lost children, Now they live who once were dead.” “因我兒子死而復活, 曾經失去又得著.” 3/4
4 “Abba, Father,” we adore Thee, While the hosts in heaven above 阿爸, 父阿, 我們讚你, 你的慈愛真希奇! E’en in us now learn the wonders Of Thy wisdom, grace, and love. 天上天軍因著我們, 也要希奇你大恩.
Soon before Thy throne assembled, All Thy children shall proclaim 不久我們都要聚集, 在你座前來溫習: Abba’s love shown in redemption, and how full is Abba’s name! 阿爸的愛何等豐富, 阿爸的名何寬恕! 4/4 End