Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

新高中歷史學與教策略 香港:2.作為國際城市的發展 迦密主恩中學王換芳老師 2009年2月17日.

Similar presentations


Presentation on theme: "新高中歷史學與教策略 香港:2.作為國際城市的發展 迦密主恩中學王換芳老師 2009年2月17日."— Presentation transcript:

1 新高中歷史學與教策略 香港:2.作為國際城市的發展 迦密主恩中學王換芳老師 2009年2月17日

2 香港:2.作為國際城市的發展(18小時) 經濟發展、都市化與人口轉變 中、外文化的共存與相互影響 與內地的關係及在亞太地區擔當的角色

3 二十世紀香港的經濟發展 (5小時) 二十世紀香港的經濟發展 二十世紀初香港工業發展機遇與挑戰
小組討論:題目「在何等程度上,香港經濟的發展是受外圍因素所影響的?」

4

5

6 二十世紀香港的都市化和人口轉變 (6小時) 香港人口的轉變的原因 港英政府對國內移民持有甚麼態度? 「偷渡潮、隻身闖香江」
港府如何解決人口激增的問題? 經濟發展與都市化 深化活動 :撰寫論述題:「追溯及解釋港府在廿世紀下半業對人口的政策。」

7

8 港英政府對國內移民有甚麼態度?

9 「 抵 壘 政 策 」 根 據 在 一 九 七 四 年 十 一 月 所 實 施 的 「 抵 壘 政 策 」 , 內 地 非 法 入 境 者 若 能 抵 達 市 區 , 接 觸 到 香 港 的 親 人 , 便 可 獲 准 在 港 居 留 ; 而 在 邊 境 範 圍 被 截 獲 的 非 法 入 境 者 , 則 會 被 遣 返 內 地 。 抵壘(Touch Base)本是壘球用語,意指球員只要能及時碰及壘,即不用離開出局。

10 1950年,由於來香港的人太多,港府單方面實施限制。中國新政府認為香港是中國領土,港府無權限制,於是提出抗議,最後雙方協議,經中方批准的,香港會照單全收,而名額就由中方限制。

11 「即捕即解」 由 於 非 法 入 境 問 題 日 趨 嚴 重 , 香 港 政 府 決 定 由 1980 年10 月24 日 開 始 , 撤 銷 「 抵 壘 政 策 」 。 在 該 日 期 前 已 來 港 的 內 地 非 法 入 境 者 , 可 在 三 日 寬 限 期 ( 即 10 月 24 日 至 10 月 26 日 ) 內 , 登 記 領 取 香 港 身 份 證 。 在 該 日 期 之 後 抵 港 的 非 法 入 境 者 , 則 會 立 刻 被 遣 送 回 內 地 。

12 七十年代,大批內地人冒險偷渡來港。

13 在當時位於金鐘的華人延期居留辦事處外,出現很長的人龍,等候登記領取香港身分證。

14 香港人民入境事務處 http://www.immd.gov.hk/40/chi/mil/80s/index.html

15

16 港府如何處理人口激增的問題?

17 大量國內移民湧入香港,為香港帶來甚麼問題?

18 房屋問題: 在房屋方面,根據1981年的人口統計數字,香港仍有70萬人住在木屋區,大部分住戶是1976年後逃來香港的難民。 經典香港片段 ~
香港木屋區 1959 蘇絲黃的世界

19 一系列的教育報告書,如有關九年免費教育。摘自未來十年的香港中學教育,1974年。
Government Records Service

20 港府如何控制人口的增長?

21 家計會宣傳短片 兩個夠晒數

22

23

24

25 二十世紀香港中外文化的共存 與相互影響(3小時)
外國文化如何影響香港文化? 中國文化如何從香港影響海外? 中外文化在香港並存及共融的原因

26 中外文化的共存與相互影響

27 引起動機 教師可請學生檢視自己的隨身物品,有甚麼東西是來自外國的。例如一般學生喜歡的卡通人物如米奇老鼠和多啦A夢,均來自外國。

28 你能在以下的事物中,找出外國文化對香港文化的影響嗎?
找找看 你能在以下的事物中,找出外國文化對香港文化的影響嗎?

29 語言文字 請在以下的文字中,找出外來語。 我是劉德華的粉絲。昨天,他在群星俱樂部演唱。我坐的士先到了俱樂部,坐在梳化,喝了杯咖啡。但我的朋友還未到,於是我打電話給他。後來他終於到了,我們一起欣賞劉德華的演出。但在群星俱樂部的消費可不少,每人要付一千大元,真是大出血!

30 粉絲:是英文 fans 音譯成中文的名詞,意即是沉迷和熱愛者。
俱樂部:日本人先從英文 club 音譯成「俱樂部」,後來亦融入了漢語,變成中文的名詞,意即是提供娛樂的場所。 的士:是英文 taxi 音譯成中文的名詞,意即是計程車。

31 咖啡:是英文 coffee 音譯成中文的名詞,是由西方傳來的一種飲料。
電話:電話是美國人發明的,中國人先譯從英文 telephone 譯作「德律風」。後來日本人譯作「電話」,現在,全球華人只用「電話」, 「德律風」已被淘汰。 大出血:是從日語借用的中文,意即是花費大量金錢。

32 香港與內地的關係及在亞太地區擔當的角色(4小時)
香港關心中國的局勢發展 中國對香港的發展有多重要? 香港在亞太地區擔當了甚麼角色? 為何香港能夠在亞太區肩擔重要角色?

33

34


Download ppt "新高中歷史學與教策略 香港:2.作為國際城市的發展 迦密主恩中學王換芳老師 2009年2月17日."

Similar presentations


Ads by Google