Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

林徽因.

Similar presentations


Presentation on theme: "林徽因."— Presentation transcript:

1 林徽因

2 Question What do you know about Lin Huiyin?( Anything is ok)

3

4 introduction Lin was born in Hangzhou although her family was from Minhou, Fujian in Qing dynasty. She was the daughter of Lin Changmin (林長民) (16 September Xinmin, Liaoning, 24 December 1925) and He Xuehuan (何雪媛) (1882–1972).

5 Raised in a wealthy family, she received the best education a woman could obtain at the time.

6 She pursued her degrees both in England and the United States
She pursued her degrees both in England and the United States. She attended St Mary‘s College in London, where she became acquainted with the well known Chinese poet Xu Zhimo. Their relationship is commonly referred to a romantic anecdote(奇闻). However, according to Lin, she had never fallen in love with Xu~~~

7 In April 1924, the sixty-four-year old Indian poet Tagore(泰戈尔)visited China, Lin Huiyin and Xu Zhimo worked together to do the interpretation work for Tagore, during which Lin Huiyin distinguished herself with her fluent English and also won the admiration of the great poet.

8 When she was 20, after a turn of rational consideration, agreed to the marriage her father set for her,and marry with liang sicheng , the son of famous scholar liang qichao . LinHuiYin and liang sicheng,they had tours to Europe and America to study architecture under the arrangement of Liang qichao. In 1928, they held their wedding in the Chinese consulate(中国领事馆) in Ottawa(渥太华) .

9 Lin studied art at University of Pennsylvania(宾夕法尼亚大学) as an undergraduate, where she also worked as a part-time assistant in the architectural department. Later, she enrolled in stage design programs in Yale University as a graduate student, pursuing her longtime interest in drama.

10 Upon her return to China from the United States, she helped to establish the Architectural Department in Northeastern University in Shenyang, where she then taught architecture briefly.

11

12

13

14 She died of Tuberculosis(肺结核) in 1 April 1955 (aged 50)

15

16 点击更换图片 点击选择您觉得符合这个词条的图片关闭 wikipedia.org tuberculosis 景泰蓝

17 In 1928, she designed a railway station in Jilin
In 1928, she designed a railway station in Jilin. This was one of the few buildings Lin designed.

18 After 1949, Lin and Liang Siceng was involved in the design of the National Emblem of the People's Republic of China and the Monument to the People's Heroes located in the Tiananmen Square. Lin designed the floral wreath patterns at the base of the Monument to the People's Heroes.

19 Lin Huiyin wrote poems, essays, short stories and plays
Lin Huiyin wrote poems, essays, short stories and plays. Many of her works were praised for its subtlety, beauty, and creativity. With her husband she wrote a book named History of Chinese architecture(中国建筑史). She also translated English works into Chinese.

20 Art work 其中代表作为《你是人间四月天》,小说《九十九度中》等。1931年3月,林徽因到香山双清别墅养病。先后发表诗《那一晚》 《谁爱这不息的变幻》《仍然》《激昂》《一首桃花》《山中一个夏夜》《笑》《深夜里听到乐声》《情愿》及短篇小说《窘》,《一天》《激昂》《昼梦》《瞑想》等诗篇几十首;话剧《梅真同他们》;短篇小说《窘》。《九十九度中》等;散文《窗子以外》《一片阳光》等。其中代表作为《你是人间四月天》,小说《九十九度中》。《林徽因诗集》(1985)

21

22 NO.1 梁思成

23 Liang sicheng (on April 20, 1901-on January 9, 1972), Chinese famous architectural historian, architects and city planners and educator, devoted his life to protect ancient Chinese architecture and cultural heritage. Served as a member of the central institute.在《建筑五宗师》书中与吕彦直、刘敦桢、童寯、杨廷宝合称“建筑五宗师”。

24 NO.2 徐志摩

25 Xu Zhimo was a famous poet, a miracle person, who dedicated his life to the development of literature. His story was widespreading in China, especially his love stories with three women-Zhang Youyi, Lin Huiyin and Lu Xiaoman. He was died in a plane crash on November 19, 1931 near Tai'an, Shandong while flying from Nanjing to Beijing.

26

27 Zhimo‘s poems were like songs with rhythm and easy to understand
Zhimo‘s poems were like songs with rhythm and easy to understand. Some of his well-known poems such as <<By chance>>, << Saying Good-bye to Cambridge Again >> were loved by millions of people.(非爱)

28 再别康橋 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。 那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的艷影, 在我的心頭蕩漾。 軟泥上的青荇, 油油地在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草! Saying Good-bye to Cambridge Again Very quietly I take my leave, As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye, To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside, Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves, Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge, Sways leisurely under the water; In the gentle waves of Cambridge, I would be a water plant!

29 那榆蔭下的一潭, 不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。 但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。 That pool under the shade of elm trees, Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds, Is the sediment of a rainbow-like dream. To seek a dream? Just to pole a boat upstream, To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight, And sing aloud in the splendor of starlight. But I cannot sing aloud, Quietness is my farewell music; Even summer insects keep silence for me, Silent is Cambridge tonight! Very quietly I take my leave, As quietly as I came here; Gently I flick my sleeves, Not even a wisp of cloud will I bring away.

30 NO.3 金岳霖

31 JinYueLin (1895-1984) Chinese philosopher, logician
JinYueLin ( ) Chinese philosopher, logician.He was born in hunan of changsha. engaged in teaching, research and organizational leadership work of philosophy and the logics ,and he is one of the earliest logician who introduced modern logic system to China . He combined the western philosophy with Chinese philosophy ,and set up the unique philosophy system. He cultivate a large number of a higher quality of philosophy and logic talents. Now JinYueLin academic foundation is established. He never married for lin.

32 真情告白时刻 林徽因曾哭丧着脸对梁思成说, 她苦恼极了,因为自己同时爱上了两个人,不知如何是好。林徽因对 梁思成毫不隐讳,坦诚得如同小妹求兄长指点迷津一般。梁思成自然矛盾痛苦至极,苦思一夜,比较了金岳霖优于自己的地方,他终于告诉妻子:她是自由的,如果她选择金岳霖,祝他们永远幸福。林徽因又原原本本把一切告诉了金岳霖。金岳霖的回答更是率直坦诚得令凡人惊异:“看来思成是真正爱你的。我不能去伤害一个真正爱你的人。 我应该退出。” 金岳霖对林徽因的至情深藏于一生。

33

34

35

36 她是一个聪慧的女子,让徐志摩怀想了一生,让梁思成宠爱了一生,让金岳霖默默地记挂了一生,更让世间形色男子仰慕了一生。
People’s evaluation

37 My thought and hope Maybe we are not beautiful like Lin Huiyin or great like her, but we can try our best to make us beautiful ,no matter internal or external. As a saying said :“长得漂亮,不如活得漂亮!”We strive for becoming the women who deserve loved. At last ,I hope everyone in our class can meet your Mr. Right or Snow White as soon as possible, just like Lin Huiyin meet Liang sicheng.

38


Download ppt "林徽因."

Similar presentations


Ads by Google