Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

汉语教程第一册(下)第二十二课 黎凤 2015年4月.

Similar presentations


Presentation on theme: "汉语教程第一册(下)第二十二课 黎凤 2015年4月."— Presentation transcript:

1 汉语教程第一册(下)第二十二课 黎凤 2015年4月

2 第二十二课 我打算请老师教我京剧 jiào,V, to call, to ask 你叫什么名字? 老师叫我回答这个问题。 ràng,V, to let, to ask 爸爸让我到中国学汉语。 他让我帮他一个忙。

3 生词 大家 dà jiā,everyone,all 大家好! 大家一起去吃午饭。 自己 zì jǐ oneself 我自己去。 自己的事自己做。

4 生词 tán, V, to talk about 我们谈谈明年的打算吧。 爱好 ài hào, N, hobby V, to like 他爱好听音乐。 你的爱好是什么?

5 生词 爱好 ài hào,N,hobby / V,to like 喜欢 xǐ huan,V,to like 我爱好书法。
非常喜欢、很喜欢 比较喜欢 有点喜欢 不太喜欢 不喜欢 爱好 ài hào,N,hobby / V,to like 喜欢 xǐ huan,V,to like 我爱好书法。 我喜欢中国菜。 *我爱好中国菜。 兴趣 xìng qù 感兴趣,have interest 特别感兴趣(非常喜欢) 对......感兴趣 be interested in *我感兴趣书法。 我对书法感兴趣。 对:① Adj,right ② Prep,to

6 生词 京剧 jīng jù,Peking Opera 书法 shū fǎ, Caligraphy 感到,to feel ,to sense
感觉,feelings 觉得,to feel,think,in one's opinion 收到礼物,我感到很高兴。 我觉得这件衣服很好看。

7 生词 业余 yè yú (余:remaining,the rest of) 业余时间 in spare time 业余爱好 业余歌手 not professional singer 专业 zhuān yè N,major; Adj,professional

8 生词 以前、以后 以前,我不会说汉语。 来中国以前,我不会说汉语。 派
pài,V, to dispatch,assign,send,appoint 派一位代表去上海。 pie 苹果派

9 课文 兼语句 让某人做某事 to ask someone to do something S+叫、让、请、派+兼语(O&S)+V+O
老师叫我 我回答问题 老师叫我回答问题。 公司派他来中国。 我请老师教我中文。

10 练习 让 叫 请 老师:请大家再读一遍课文。 玛丽:田芳,明天去我家吃饭吧。 老师:大卫,下课以后去办公室。 妈妈:明天给我打电话。
兼语句 老师:请大家再读一遍课文。 玛丽:田芳,明天去我家吃饭吧。 老师:大卫,下课以后去办公室。 妈妈:明天给我打电话。 我:老师,请教我写这个汉字。 我:老板,给我一斤苹果。 老师让我们再读一遍课文。 玛丽请田芳明天去她家吃饭。 老师叫大卫下课以后去办公室。 妈妈叫我明天给她打电话。 我请老师教我写汉字。 我让老板给我一斤苹果。

11 练习 3. A 对; 以前; 让; 喜欢; 爱好、爱好;唱 B 还是;还是;或者;还是;或者 7 老师带我们去参观。 我对书法非常感兴趣。
她请我去饭店吃饭。 请大家不要在楼里抽烟。 我们坐飞机去香港。 请你明天来我的宿舍吧。

12 听写 老师(1)我们(2)(2)自(3)的(4)好。玛丽(5)常(6)欢看京(7)。罗兰(8)别(6)欢中国书法,他来中国以前就对中国书法很(9)(10)(11)。现在公司(12)他来中国,他很高兴,正在业(13)时间学习书法。 让 谈 己 爱 非 喜 剧 特 感 兴 趣 派 余

13 霸王别姬 Farewell My Concubine
Farewell My Concubine (Chinese: 霸王别姬 bà wánɡ bié jī) is a Chinese Peking Opera. A more literal translation of the Chinese title is The Hegemon King says Farewell to his Queen. The play tells the story of Xiang Yu, the self-styled "Hegemon-King of Western Chu" who battled for the unification of China with Liu Bang, the eventual founder of the Han Dynasty. In the play, Xiang Yu is surrounded by Liu Bang's forces and on the verge of total defeat, so he calls forth his horse and begs it to run away for the sake of its own safety. The horse refuses, against his wishes. He then calls for the company of his favorite concubine, Consort Yu (aka Yuji). Realizing the dire situation that has befallen them, she begs to die alongside her master, but he strongly refuses this wish. Afterwards, as he is distracted, Yu commits suicide with Xiang Yu's sword. Farewell My Concubine (play), a traditional Peking Opera Farewell My Concubine (novel), a novel by Lilian Lee Farewell My Concubine (film), a film by Chen Kaige, based on the novel by Lilian Lee Farewell My Concubine (opera), a Western-style Chinese opera by Xiao Bai which toured America in 2008


Download ppt "汉语教程第一册(下)第二十二课 黎凤 2015年4月."

Similar presentations


Ads by Google