Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
我的老家 我的老家在緬茵州。緬茵州在美國的東北部。我也在緬茵州上大學,我的大學叫考比。我的老家在考比的北邊。
2
考比 我也在緬茵州上大學,我的大學叫考比。我的老家在考比的北邊。秋天,冬天,春天,我在考比上課。我週末可以回家﹐因為從考比開車到我的老家只要一個半小時。
3
春天結束的時候,暑假就開始了,我也就回老家看我的家人。我的老家是緬茵州的一個小鎮,叫 Dover-Foxcroft,在緬茵州的中部。我的老家不是一個大城市。
4
在一九二八年﹐Dover 鎮和 Foxcroft鎮合在一起﹐變成 (bian cheng) 一個鎮叫 Dover-Foxcroft。當時 (dang shi)﹐我的老家 Dover 鎮叫 Dover 先生﹐Foxcroft 鎮叫 Foxcroft 小姐。
5
兩個鎮合併 (he bing)時﹐就叫 Dover 先生和 Foxcroft 小姐結婚 (jie hun)了。
6
我的老家的人口只有三千。因為我的老家很小﹐ 它不是緬茵州也不是美國的政治﹐經濟﹐和文化的中心。在美國東北部﹐波士頓是政治﹐經濟﹐和文化的中心。
7
從我的老家 開車到波士頓 要五個小時。
8
春天 我覺得我的老家的天氣很好。春天常常下雨﹐路上常常有很多泥 (ni)。
9
冬天 冬天很冷﹐可是緬茵州的人都不怕冷﹐他們都喜歡冬天﹐因為在我的老家很多人喜歡冬釣 (dong diao)。在我的老家有一座湖 (hu) 叫 Sebec﹐冬天的時候﹐湖會結冰 (jie bing) 很多人在湖上滑冰和冬釣。在我的老家也有一座山叫 Borestone﹐ 很多人去那兒滑雪。
10
秋天有一點颳風。秋天的時候﹐緬茵州的人 會很高興。因為秋天是打獵 的季節 (da lie de jijie) ﹐不少緬茵州的人會去森林 (se lin)打獵。他們可以打獵的動物 (dong wu) 有鹿 (lu)﹐熊 (xiong)﹐和駝鹿 (tuolu)。
12
緬茵州的夏天很美﹐不悶熱 (men re)﹐也不太熱﹐所以很多遊客來緬茵州過暑假。他們打球﹐看風景﹐游泳﹐和在林中遠足 (zhong yuan zu)。
13
我家離我的高中學校很近。我家也離鎮電影院很近﹐就在高中學校和電影院中間。
14
我家在城外。這很麻煩﹐因為圖書館﹐醫院﹐飯館﹐銀行﹐郵局都在鎮內的主街 (zhu jie) 上。醫院的右邊有幾家飯館﹐飯館的右邊是圖書館。我的老家沒有公共汽車站﹐但是東邊有一個很小的飛機場﹐在這兒小飛機可以降落 (jiang luo)。我認為我的老家風景很美。我家的北邊有很多座山﹐也有一條河。這條河經過 (jingguo)小飛機場﹐也從鎮中心穿過 (chuan guo)。
15
Mian yin zhou- Maine 【bi…nch‚ng】 change into; turn into; become
Mian yin zhou- Maine 【bi…nch‚ng】 change into; turn into; become. 【d„ngshŽ】 then; at that time. 【ji‚h‘n】 marry; get married. 【nŽ】 mud; mire; mashed vegetable or fruit. dong diao- ice fishing 【h˜】 lake 【ji‚b‹ng】 freeze; ice up; ice over. da lie de jijie- hunting season 【s‰nlŽn】 forest. 【l—】 deer. 【d•ngw—】 animal. 【xi’ng】 bear 【tu’l—】 moose. 【m‰nrŠ】 hot and suffocating; stuffy; muggy. zhong yuan zu- hiking zhu jie- main street 【ji…nglu•】 descend; land. 【j‹nggu•】 pass; go through chuan guo- to run through
Similar presentations