BASIC PRINCIPLES IN OCCUPATIONAL HYGIENE 职业卫生基本原则 Day 2 第 2 天
8 - BIOLOGICAL MONITORING AND HEALTH SURVEILLANCE 8- 生物监测及健康监护
BIOLOGICAL MONITORING AND HEALTH SURVEILLANCE 生物监测及健康监护 What experience do you have? 有什么类似的经验吗?
BIOLOGICAL MONITORING AND HEALTH SURVEILLANCE 生物监测及健康监护 Health Surveillance is a generic term: any procedure undertaken to assess, review or monitor an individual’s health in order to identify or detect any significant change from normality. 健康监护是通用术语:是评估、审核和监测个人健康所采取的任何程序,其目的 是为了检测人体是否出现了任何异常变化。 There are three reasons for health surveillance at work: 进行职业健康监护的三大理由如下: –to ensure adverse health effects related to the work are identified at an early stage; sometimes this is statutory, e.g. in relation to work with lead. – 为了确保能在早期就能发现工作对健康造成的不良影响;有时,健康监护 是强制性规定,例如对于与铅接触的工作。 –to ensure continued medical fitness for specific tasks like diving or fire fighting – 为了确保具有执行特定任务所需的良好健康状况,如潜水或消防等。 –to promote general health. – 为了促进身体健康。
BIOLOGICAL MONITORING AND HEALTH SURVEILLANCE 生物监测及健康监护 Health surveillance techniques should be: 健康监护技术应符合如下条件: Highly sensitive 灵敏度高。 Specific in their ability to detect effects at an early and reversible stage. 具备能在早期和可逆阶段发现负面作用的能力。 Safe. 安全性高。 Preferably non-invasive and acceptable to the employee. 最好是非侵入式,员工可接受。 Cost is also a consideration. 成本也是一个考虑因素。 Results of health surveillance should lead to some action of benefit to the health of employees. 应能通过健康监护结果,制定有利于员工的措施。
BIOLOGICAL MONITORING (1) 生物监测 ( 1 ) Biological monitoring is an integral part of health surveillance and is the measurement of human tissues, fluids or behaviour in comparison with what is considered to be a normal range of values. 生物监测是健康监护不可分割的一部分,是对人体组织、体 液或行为进行测量,并将测量结果与正常值进行对比的程序。 –Medical confidentiality applies. – 应符合医疗保密规定。 –Can establish not only exposure but also its effect on an individual or group of people. – 不仅可以确定接触限值,还能确定对个人或群体的影 响。
BIOLOGICAL MONITORING (2) 生物监测 ( 2 ) Biological measurements can determine:- 生物测量可以确定: –the content of a toxic material or its metabolite in blood, urine and breath – 血液、尿液和呼气中有毒物质或代谢物的含量。 –Its effects on enzyme systems or metabolic pathways – 对酶系统或代谢途径的影响。 –Early reversible tissue change – 早期可逆转的组织变化。 –Physiological changes Immunological changes. – 生理变化、免疫系统变化。
Types of Measurements 测量类型 Urine 尿液 –Cells (exfoliate cytology) - bladder cancer – 细胞(尿液细胞学诊断) - 膀胱癌 –Level of toxin e.g. mercury – 毒素含量,如汞 –Level of metabolite eg TCA (tricarboxylic acid) – 代谢产物含量,如 TCA (三羧酸) –Protein (especially kidney damage) – 蛋白质(尤其是肾脏损害) –Bile (jaundice) – 胆汁(黄疸) –Sugar (diabetes) - relevant to shift work, public service vehicle (PSV) driving – 糖(糖尿病) —— 与轮班、公共服务车辆( PSV )驾驶相关
Types of Measurements 测量类型 Blood 血液 –Full blood count and haemoglobin - lead, benzene, alcohol, work in the tropics – 全血计数和血红蛋白 —— 铅、苯、酒精、热带地区工作 –Serum (deep frozen) - baseline antibody levels in pathogen exposure – 血清(深度冷冻) —— 病原体接触的基准抗体水平 –Liver function tests - alcohol, hepatotoxic chemicals – 肝功能检查 —— 酒精、肝毒性 –Renal function tests - kidney toxins – 肾功能检查 - 肾脏毒素 –Toxin levels - e.g. lead – 毒素含量 - 例如铅 –Metabolite levels - e.g. ALA. – 代谢水平 - 例如 ALA 。
Types of Measurements 测量类型 Skin 皮肤 –Appearance – 外观 –Prick testing – 皮刺试验 Breath 呼吸 –Dichloromethane and carbon monoxide exposure. – 二氯甲烷和一氧化碳接触限值。 Vision 视力 –Acuity tests e.g. lorry drivers, pilots etc. – 视力测试,例如货车司机,飞行员等。 –Colour blindness tests e.g. civil aviation, railways, microscopy. – 色盲测试,例如民航、铁路、显微镜学行业。
Types of Measurements 测量类型 X-rays X- 射线 –Chest x-rays are useful for conditions such as infection – 胸部 X 光检查可用于检测感染等情况。 –Pneumoconiosis chest x-rays – 尘肺病胸部 X 光检查 Neurological tests 神经系统测试 –Mental function 心理功能 –Nerve transmission – 神经传递 –Handwriting tests (detects early tremors) – 手写测试(检测早期震颤) Audiometry 听力测试 –The lowest intensity of hearing – 最低强度听力测试 Lung function tests 肺功能检查 –Lung volume – 肺容积 –Airways resistance. – 气道阻力