Importance of Assessment: Introduction to the session 评估重要性:工作坊开场 ITIE2012: Libraries as Community Education Centers 5th International Conference on Information Technology in Education Hangzhou Public Library, Zhejiang Province, China, November 19 and 20th Importance of Assessment: Introduction to the session 评估重要性:工作坊开场 Nguyen Thi Bac 谢凤龙
Why are we here? 我们为什么会在这儿? Library Assessment is a new topic? 图书馆评估是一个新话题吗? No! 不! It is not a one-time activity. It is an ongoing effort with the aim of keeping the library visible 它不是一次性的活动,而是不间断的努力来保持图书馆可见 in the community for continuing use 对社区可见,以达到图书馆的持续使用 in the authority for continuing financial and political support 对当局可见,以获得持续的资金和政治支持 We are here for ongoing discussion on 我们在这儿是为了讨论 why do we need assessment? 为什么我们需要评估? what we know about changing in public libraries? 对于公共图书馆发生的变化我们知道多少? what we need to know about assessment within libraries is growing accordingly? 对于图书馆评估的相应变化我们需要知道什么? and how to make it work in your context. 在您的具体情境里如何使得评估成功?
Why do we need assessment? 我们为什么需要评估? Library assessment assists in 图书馆评估可以帮助我们: Understanding user needs; 理解用户的需求; Improving library services; 改进图书馆的服务; Redefining library purpose and roles. 重定义图书馆的目的和角色。
Public libraries are changing 公共图书馆正在变化 Libraries are changing rapidly 图书馆在迅速地变化着 Product is no longer only content but experience 产品不再仅仅是内容,而且包括体验 Spaces must conform to new uses 空间需要适应新的用途 (Trends in 21st Century Public Libraries) (21世纪公共图书馆趋势)
Then 于是 Almost all libraries spent around 80% on technical services and 20% on public services. 几乎所有图书馆都花了80%在技术服务上,20%在公共服务上。 From England: 来自英国: Attendance and borrowing figures have dipped over the past five years with no signs of an upward trend 到馆和借书比率在过去5年里下降了,并且没有上升的迹象 The commercial strength of bookshops and the cheap accessibility of websites such as Amazon will kill off the local library 书店的商业力量和网站如亚马逊的便宜可用会消灭地方图书馆 Funding limits in most libraries mean their survival cannot be ensured 多数图书馆的资金限制意味着它们的生存无法保证 From Vietnam: 2,3% population used public libraries in Vietnam (“Vietnam: Social/cultural/ICT4D/public libraries/other service models”, 9 March, 2007) . 来自越南:2,3%的人群使用公共图书馆(“越南:社会/文化/为发展的信息和通信技术/公共图书馆/其他服务模型”,2007年3月9日) What do you - our Chinese colleagues - want to share about your situation? 你们-我们的中国同事们-关于你们的情况将要和我们分享什么?
and now 而现在 80% out of the library job is spent on information services and 20% on technical services. 80%的图书馆工作是关于信息服务的,20%是关于技术服务的。 …from England: …来自英国: Online activity in libraries has increased, with greater numbers ordering or reserving books. 图书馆在线活动增加了,更多的借阅或预约书籍 Some libraries across the country have bucked the trend in dipping attendance and borrowing figures and lured greater numbers to their doors. 全国范围内一些图书馆扭转了下降的到馆和借阅数字,吸引了更多的人来到图书馆 Initiatives such as coffee shops and DVD rentals point the way forward. 咖啡屋和DVD租借等活动指出了前进的方向。 “Public libraries in Vietnam will be centres of Education, Culture and Information to facilitate life-long-learning of local people” (Vision 2011-2015) “越南公共图书馆将成为教育、文化和信息中心,以促进当地人民的终身学习” (愿景 2011-2015) Our colleagues from China will share their research on the topics in this session too. 我们的中国同事们将分享他们在这方面的研究。
and future 未来 Effective and innovative use of technology for equal access and faith use. 有效的革新性的技术使用,来实现信息的平等获取和诚实使用。
Library Assessment is growing accordingly 图书馆评估也相应地发展 Library assessment is now an integral part of the effort to define the 21st century library; our tools, methods and applications are developing rapidly. They are needed for the strategic and systematic change that can ensure a vibrant and sustainable future for our communities and our institutions. Simply put, the 21st century library cannot survive unless it develops and uses assessment techniques to ensure that we remain relevant and necessary to the communities we serve. 图书馆评估已是一个定义21世纪图书馆的努力中不可或缺的部分;我们的工具、方法和应用都在快速发展。战略和系统的改变需要它们,来确保我们的社区们和机构们充满生机和可持续的未来。简言之,一个21世纪的图书馆无法生存,除非它发展和使用评估技术来确保我们对我们为之服务的社区来说是相关的和必要的。 (Steve Hiller, Martha Kyrillidou, Jim Self, 2010 Library Assessment Conference) (Steve Hiller, Martha Kyrillidou, Jim Self, 2010图书馆评估会议)
Then 于是 Standards are used in the library profession to establish the requirements of a library service. 图书馆行业使用标准来建立对图书馆服务的要求 。 They are used to measure present use and to estimate what future development is required. 这些标准用来衡量目前的使用,并用来估计需要哪些未来的发展。 Traditionally library standards have concentrated on quantitative data. 传统上图书馆标准专注于量化的数据。 Traditional standards – numbers 传统的标准-数字 number of staff; 工作人员数 number of book stock 藏书数目 amount of budget 预算数额
Now 现在 Policy makers and managers have needed to measure the performance of the library and the impact in terms of social and economic development. 政策制定者和管理者需要测量图书馆的绩效和对于社会和经济发展的影响。 Emerging methodologies to measure performance and impact. 新兴的方法来测量绩效和影响。 It is important to know the aims of the library and examine how the service meets its aims. 了解图书馆的目的和审视服务是如何帮助达到这些目的的非常重要。
How to make library assessment work in your context? 在您的情境中如何使得图书馆评估成功? You can find the technical support, e.g. new methods, tools and applications of performance and impact measurement from different resources, for examples: 您可以借助各种资源寻找技术支持,如从绩效和影响测量的新方法、工具和应用。这样的资源比如: IFLA publications on the subjects IFLA 相关资料 Publishes proceedings of Library Assessment Conferences 图书馆评估会议的论文集 Articles on the internet 互联网上的文章 But you have to make them work in your context by yourself. 但你需要自己来使得这些技术支持在你的情境中发挥作用。 The presenters of our session and invited speakers will give the answers to this question. 我们的讲者们将给出对这个问题的回答。
Presenters 演讲者 Establishment of Public Library Performance Evaluation Guide, Guangqin Zhang, Professor, Peking University 建立公共图书馆绩效评估指南,张广钦,北京大学教授 The Public Library Economic Value Study , Chaoping Li, Professor, Zhejiang University 公共图书馆经济价值研究,李超平,浙江大学教授 Rural Information Provision-Measuring Performance and Impact, Carol Priestley, Director, Network for Information and Digital Access 乡村信息供应-测量其绩效和影响,卡洛•普瑞斯特里,信息和数字访问网络总监 User Focused Assessment for School & Community Libraries , Jo Bell Whitlatch, Professor Emeritus, San Jose State University 学校和社区图书馆以用户为中心的评估,乔·贝尔·惠特拉齐, 圣荷西州立大学荣休教授
Thank you 谢谢 Nguyen Thi Bac Deputy Director, Project Management Unit Project “Public Access Computing in Vietnam” Email: bacnt@bmgf-mic.vn Website: www.bmgf-mic.vn 谢凤龙 项目管理部副总监 “越南公共存取计算”项目 邮箱:bacnt@bmgf-mic.vn 网址:www.bmgf-mic.vn