有趣的语言翻译 wuwu830.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
胡文 伊宁三中. If I were the only girl in the world and you were the only boy! Nothing else would matter in the world today we could go on living in the same.
Advertisements

次丘镇中学 王正东. 1 .常见用法 定冠词 the 的用法 I saw a film last night.The film is very interesting. 昨天晚上我看了一部电影。这部电影非常有趣。 The bag on the desk isn't mine. 桌子上的那个书包不是我的。
直接引语 间接引语 在交流中,我们经常会遇到需要引用或 转述别人的话的时候,这种引用或转述别 人的话称之为引语。 引述别人的话一般采用两种方式:一种 是原封不动地引述别人的话,并将它放在引 号内,称为直接引语 (Direct Speech) ;另一 种是用自己的话转述别人的话,被转述的话 不放在引号内,称为间接引语.
Module One Nice to meet you!
风格与翻译 “文如其人”.
Unit 1-Unit 6重点.
TVU ENGLISH Course BookⅠ.
Unit 3 Families Celebrate Together Lesson 13 I Love Autumn.
冠词.
Unit 2 What’s the matter? Section A Period 1 (1a —2c)
十五條佛規 後學:張慈幸
将下列各句翻译成英文 The lesson (which, that) we studied
真實的敬拜 二 True Worship 2.
會考具體目的 降低考試壓力,活化學生學習 檢視學生學力,確保學習品質 回饋學習成果,強化適性輔導 提供學力資訊,俾利因材施教
English Riddles and Brainteaser. What do you call a deer 鹿 with no eyes? No-eyed deer (No idea.)
第六节 脑和脊髓的传导通路.
逻辑与缘起(2) ——希腊文明与佛教文明的对话
湖州中学微课程 走进定语从句的世界 --初识定语从句 湖州中学 朱筱杭 湖州中学微课程.
Unit 2 Topic 2 What does she look like? Section D 龙岩初级中学 余军.
U5 people’s daily life 义务教育广州版小学英语教材 M3 Daily life 指导:市教育研究院 赵淑红
专题讲座 武强中学外语组 制作:刘瑞红.
Been During the Vacation?
英文文法 分詞 現在分詞(Ving) 過去分詞(pp.) * 本章重點: 分詞的種類 分詞構句 分詞的用法1:限定用法 獨立分詞構句
Say What You Mean and Mean What You Say Grammar in Use (P.34-38)
英文文法 楊淑棻.
(人教PEP)三年级英语下册课件 期中复习.
Once there was a tree… 從前有一棵樹……. Once there was a tree… 從前有一棵樹……
主愛有多少 主恩有多深 祂甘願捨命 為救人靈魂 每當我思想 我心感恩
動詞的時態 - by May.
中秋节.
Matthew 21:1-17 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go to the village.
Dì二十課 看bìng Dì二十课 看bìng
Stairway to Heaven Genesis 28:10-22.
天宁区小学英语 2016 小学英语毕业复习研讨暨质量调研反馈 天宁区教师发展中心 薛 红 1.
初三英语第五册第八单元.
我的心要称颂耶和华 因他的慈爱永远长存 Oh my heart sing praises to the Lord
英语表示人体部位的词 Body Parts in English 温州中学 张怡.
He makes all things beautiful in His time. 按祂時候能成就美好事
Unit 1 鸳大九义校 杨付春.
感 恩 祭 麥子不死空自留 四旬期第五主日 感恩是基督徒生命的主旋律或基本調子 我們要學會:全犧牲,真愛人,常喜樂 主 題
漂亮的台灣水雉What Beautiful Jacanas in Taiwan !
以真诚的心 降服在你面前 开我心眼使我看见 以感恩的心 领受生命活水 从你而来的温柔谦卑
Call the Man 呼唤他 Celine Dion.
Grammar Ellipsis.
He Knows My Name/ 他認得我名 I have a Maker  有位創造主 He formed my heart 塑造我心 Before even time began  早在天地開創前 My life was in His hand 生命由他掌握.
五年級 英語科 徐健文 Teacher March.
每個女人都漂亮 心靈雞湯.
Welcome ! 直接引语与间接引语.
為什麼要考教育會考 學生:了解自己的學習品質,並為下一學習階段作準備。
Unit8 Dolls.
A parable for our times 當代寓言
主,請為我留步 Lord, please stop for me..
Telephone Numbers詢問電話號碼
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
特 殊 疑 问 词 的 用 法.
為什麼要考教育會考 學生:了解自己的學習品質,並為下一學習階段作準備。
S358 有平安在我心 Constantly Abiding
许昌市学府街小学 主讲人:姚雅婷 课件制作:姚雅婷
S358 有平安在我心 Constantly Abiding
My Country 我 的 国 家.
English article read(英文文章閱讀)
103年國中教育會考簡介 國中教育會考是十二年國民基本教育實施計畫中「落實國中教學正常化、適性輔導及品質提升方案」的重要配套措施之一。
陳煒 Rose Chen 田小鳳 Rossia Cheng
高考英语短文改错答题技巧 砀山中学 黄东亚.
Unit 4 My Home.
1. He said: “I’ve left my pen in my room.” →
Sun-Star第六届全国青少年英语口语大赛 全国总决赛 2015年2月 北京
“The Power of One” 《 「一」所具有的力量》
Father and two sons Luke 15:11-32.
The Feast Of Music in the Titanic
Presentation transcript:

有趣的语言翻译 wuwu830

翻译 口译/笔译 源语/目的语 符号/文化的转换

最常见的翻译是: 直译与意译 二者的有机结合

依此类推,“How old are you ”何解? How are you ? 依此类推,“How old are you ”何解?

have ants in her pants 直译:蚂蚁在她的裤子里

He is in hot water with his girlfriend 直译:他正和他的女朋友在热水中

He just had two left feet 直译:他只有两只左脚

He path is foot in his mouth 直译:他把他的脚丫放进了嘴里

When I told my mom I won’t be home all night, she had a cow! 直译:当我告诉我的妈妈我晚上不回家了,她有了一头母牛!

open house 英文课。 May I go to the toilet? Go ahead. 你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去? 你没听老师说“去你个头”啊! open house

外宾:Miss Jiang, you are very beautiful. 江夫人:哪里,哪里。 翻译:Where? Where? 外宾:Everywhere,everywhere. 翻译:你到处都很漂亮。 江夫人:不见得,不见得。 翻译:You are not allowed to see, you are not allowed to see.  

遭遇 翻译壁垒

  在一种语言中,单纯靠谐音或押韵造成的幽默难以翻译。

汉语和另一种语言(比如日语)糅合后,产生奇妙的幽默效果。如用英语来表现,读者则会不知所云。   汉语和另一种语言(比如日语)糅合后,产生奇妙的幽默效果。如用英语来表现,读者则会不知所云。 (山本五十六:日侵华干将,曾血洗南京、上海、武汉。在所罗门群岛交战中,其座机被美军击落毙命) Yamamoto Isoruku / 山本 Fifty-sixth

  词序的调换,往往带来出人意料的幽默效果。 不可随处小便! 小处不可随便!

客上天然居——居然天上客 画上荷花和尚画, 书临汉帖翰林书   回文体是横亘在英汉两种语言间的一道天堑。它是靠回文部分而翻然成趣的,我们难以搭建对等互动的平台。 客上天然居——居然天上客 画上荷花和尚画,  书临汉帖翰林书

唐诗宋词元曲堪称中国土生土长的文学奇葩,她们都限定死了每行每句的字数,且对平仄的要求极为苛刻。   唐诗宋词元曲堪称中国土生土长的文学奇葩,她们都限定死了每行每句的字数,且对平仄的要求极为苛刻。 夕阳西下,断肠人在天涯。  ——马致远《天净沙• 秋思》  译为:The sun is setting! Broken man, far from home, roam and roam.  —— 《中国诗词精选英译》

《swordsman 3: the east is red》 《剑客3之东方红》 《东方不败之风云再起》

《Romatic of Three Kingdoms》 《三个王国的罗曼史》 《三国演义》

《once upon a time in china》 《从前在中国》 《黄飞鸿》

《flirting scholar》 《正在调情的学者》 《唐伯虎点秋香》

wash bone 洗髓经 洗骨头

nine woman's story 九阴真经 九个女人的故事!

my name is No.1 八荒六合唯我独尊功 我的名字叫第一

sunflower Bible/from gentleman to a lady 葵花宝典 太阳花的圣经。可以让你从紳士变成淑女。

Man for the field and woman for the hearth; Man for the sword and for the needle she ; Man with the head and woman with heart; Man to command and woman to obey. field(原野;田地;牧场) hearth(炉边;家庭) sword武力;兵权;君权;战争 needle做针线;缝纫;刺绣

男人种地 女人做饭 男人打仗 女人缝衣 男人理性 女人感性 男人下令 女人服从

他种田来她做饭 他作战来她缝衣 他理智来她感性 他下令来她执行

哥哥种田 妹妹熬汤 妹妹缝衣 哥哥扛枪 哥哥思考 妹妹感伤 妹妹听从 哥哥指挥

男人喜欢开垦田地 女人只会忙在厨房 男人习惯挥剑作战 女人只懂针短线长 男人通常理智思考 女人只是感情至上 男人热衷指挥下令 女人只有随其圆方

夫耕妇烹 夫战妇缝 夫思妇情 夫唱妇随

力士擅劳耕 调味劳纤纤 挥剑多须眉 机杼素手前 男儿重理性 凝眉多朱颜 朝令夕已行 只为君一言 力士擅劳耕 调味劳纤纤 挥剑多须眉 机杼素手前 男儿重理性 凝眉多朱颜 朝令夕已行 只为君一言 个性化阅读

翻译是两种语言的妥协, 翻译是有限度的创作。      ——台湾诗人学者余光中

可口可乐:绝妙之译 CocaCola Coca和Cola是两种植物的名字 保留了原文押头韵的响亮发音; 完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明; 这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称“可口”,而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。