linhong.liu@gmail.com 刘琳红 《商务英语口译》课程简介 linhong.liu@gmail.com 刘琳红
教学目的 本课程授课对象为非英语专业的本科生,旨在通过科学的口译训练方法进一步提升学生的英语专业技能,培养学生的英语综合运用能力。英语综合运用能力包括:语言转换能力、听辨能力以及口语表述能力等。依据针对口译人员设定的素质框架,全面提升教育品质和学生的综合素质,素质培养包括逻辑思维能力、注意力集中能力、同时处理多项任务的能力以及对外界环境的掌控能力等。最终实现充分利用ESP研究成果,培养英语技能与商务专业知识兼备的复合型、应用型人才。
教学内容 本课程将以培养学生综合素质为宗旨,以口译技能训练为主线,在认知心理学和交互观的理论框架下,结合多种口译场景和主题,全面提升学生的语言能力和综合素质。教学情境依据商务活动的复杂性,由浅入深,包括礼仪祝词、文化交流、旅游观光、中外教育、会展活动、招商引资、经贸活动等情境展开。教学内容具体包括:译员素质培养、基本口译技能训练、知识结构拓展、评估产出语质量等。
课程考试 本课程采取教考分离制度。 考试形式: 期中测试为听辨材料,进行现场口译。 期末考试为听辨录音材料,并进行笔译。成绩计算:平时成绩30%,期中测试成绩20%,期末考试成绩50%。平时成绩测评标准如下:译员素质10分,语言能力10分,作业10分。