唐五代兩宋詞 方舟p.69
字 (太白) (青蓮 ) 居士 菩薩蠻、憶秦娥 漁父 字 (樂天) (香山)居士 (醉吟)先生 憶江南、長相思、花非花 一.唐五代詞家及名詞選 唐 作 者 字 號 別 號 詞集名稱 代 表 作 品 風 格 李白 字 (太白) (青蓮 ) 居士 菩薩蠻、憶秦娥 張志和 漁父 白居易 字 (樂天) (香山)居士 (醉吟)先生 憶江南、長相思、花非花
因才思敏捷,作賦押官韻,凡八叉手而八韻成, 時人稱為 溫八叉 閱讀123p.230/231 溫庭筠 字(飛卿) 溫(八叉) 溫(八吟) 菩薩蠻、更漏子、望江南 因才思敏捷,作賦押官韻,凡八叉手而八韻成, 時人稱為 溫八叉
所作詞均為(小令)內容多寫閨情離思, ,表現士大夫的生活情趣。語言清新秀美,善於以景見情。對北宋(晏殊 )、(歐陽修 )頗有影響 五 代 作 者 字 號 別 號 詞集名稱 代 表 作 品 風 格 馮延巳 字(正中) (陽春 ) 集 鵲踏枝。謁金門 所作詞均為(小令)內容多寫閨情離思, ,表現士大夫的生活情趣。語言清新秀美,善於以景見情。對北宋(晏殊 )、(歐陽修 )頗有影響 李璟 字伯玉 世稱 (李中主) 南唐二主詞 山花子 浣溪沙 閱讀123p.228
精於書畫,諳於音律,工於詩文,詞尤為五代之冠。前期詞多寫宮廷享樂生活,風格 李煜 字(重光) 號鐘隱 世稱 (李後主) 詞中之帝 (南唐二主)詞 虞美人 相見歡 一斛珠 子夜歌 望江南 清平樂 菩薩蠻 浪陶沙 玉樓春 破陣子 烏夜啼 精於書畫,諳於音律,工於詩文,詞尤為五代之冠。前期詞多寫宮廷享樂生活,風格 (華麗溫馨 );後期詞反映(亡國 )之痛,題材擴大,意境深遠,感情真摯,(哀怨淒絕 ),極富藝術感染力。
語言清丽温婉 ,多用白描手法寫離情閨愁和遊樂生活. 閱讀123p.233 韋莊 字(端己) 與(溫庭筠)並稱溫韋 (浣花)集 菩薩蠻 語言清丽温婉 ,多用白描手法寫離情閨愁和遊樂生活.
二.兩宋詞家及名詞選 晏 殊 字同叔 諡元獻 (珠玉 )詞 浣溪沙(一向年光有限身 )、 浣溪沙(一曲新詞酒一杯 )、 北 宋 作 者 字 號 別 號 詞集名稱 代 表 作 品 風 格 晏 殊 字同叔 諡元獻 (珠玉 )詞 浣溪沙(一向年光有限身 )、 浣溪沙(一曲新詞酒一杯 )、 踏莎行、清平樂、採桑子、山亭柳、蝶戀花。 范仲淹 (補) 富於哲理、引人深思。珠圓玉潤、氣象富貴、格調閒雅。和婉明麗,為北宋倚聲家初祖。 閱讀123p.220
採桑子、踏莎行、玉樓春、蝶戀花、漁家傲。 歐陽修 字永叔 號(醉翁) (六一)居士 諡文忠 (六一 )詞 採桑子、踏莎行、玉樓春、蝶戀花、漁家傲。 生查子 (補充) 內容主要是男女戀情、閑情逸趣之類。 明媚柔婉、纏綿婉轉。刻劃細膩,語意渾成。 馮煦《宋六十一家詞選例言》稱其「疏雋開(子瞻 ),深婉開(少游 )。」 閱讀123p.216/248/250
(補充) 張 先 字(子野) 張(三中) (安陸 )詞 天仙子、 謝池春慢、 沁園春、 歸朝歡、 破陣樂、 剪牡丹。 青門引 詞以小令為主,內容主要寫心中(事 ),眼中淚,意中(人 )。其中不乏感情真摰健康而手法細膩新穎之作。善於以工巧之筆表現一種朦朧含蓄之美。 閱讀123p.236
柳 永(原名三變) 字(耆卿) 柳七(排行) 柳(屯田 )-屯田員外郎 (樂章 )集 八聲甘州、雨霖鈴、 夜半樂、 安公子、 鳳棲梧、 定風波、 曲玉管。 風 格 補充 閱讀123p.218/224
情意淒涼而境界開闊,描寫委曲而筆力矯健。採用鋪敘和白描手法,「鋪敘展衍,備足無餘」,把敘事、寫景、抒情、議論鎔為一爐,淋漓盡致而又層次井然。 一、形式方面,多採(慢詞 )。 二、內容方面,或抒(懷才不遇)之悲哀,或敘(羈旅飄零)之苦悶,或寫沉溺歌酒之風流生活。三、表現方面,工於鋪敘手法。 四、字句方面,多以(俚俗 )語句為之。 補充 柳詞的開創性
蘇 軾 字子瞻 號東坡居士 諡文忠 東坡 (樂府 ) 念奴嬌 水調歌頭 八聲甘州 定風坡 永遇樂 江城子 水龍吟 卜算子 風格 閱讀123p.257/210/254/256/
豪放高曠,清麗韶秀。內容豐富,風格多樣。 以(詩 )為詞。筆力沉摯婉曲,回腸蕩氣。 以清新雅練的字句,豪邁勁拔的筆力和縱橫奇逸的氣象來寫詞,使詞作彷彿「挾海上風濤之氣」,格調雄健頓挫、激昂排宕。 劉辰翁:「詞至東坡,傾蕩磊落,如(詩 ),如(文 ),如天地奇觀。」
周邦彥 字(美成) 號(清真) (清真 ) 集 (片玉 ) 詞 瑞龍吟、蘇幕遮、蘭陵王、 解連環、玉樓春。 (清真 ) 集 (片玉 ) 詞 瑞龍吟、蘇幕遮、蘭陵王、 解連環、玉樓春。 筆力回環往復,縷縷豔情,欲言又止,曲折含蓄,自然渾成,有沉鬱頓挫之致。 劉肅〈片玉集序〉:「周美成以旁搜遠紹之才,寄情長短句,縝密典麗,流風可仰。」 「縝密」言其章法之嚴、組織之精;「典麗」指其合律知音,典雅精麗。一、(音律 )嚴整。二、詞句工麗。三、多詠豔情景物。
晏幾道 字叔原 號(小山) 與其父合稱二晏 或 大小晏 (小山 )詞 鷓鴣天、浣溪沙、蝶戀花。 臨江仙 閱讀123p.251/252 (小山 )詞 鷓鴣天、浣溪沙、蝶戀花。 臨江仙 其詞多為(豔 )詞,描寫愛情離合和人生聚散無常的悲歡,纏綿悱惻,淒婉動人。詞以情真意切見長。語言純真、自然清新,選擇富有特徵的形象情態,把纏綿悱惻的縷縷情思表露無遺,華貴而不膚淺,閑雅而不粗俗。 前期作品,多富貴風流之作;後期作品,多沉鬱悲涼之調。 閱讀123p.251/252
滿庭芳、鵲橋仙、浣溪沙、踏莎行、如夢令、畫堂春、江城子、蝶戀花。 秦 觀 字(少游 ) 一字太虛 號(淮海居士) 蘇門 四學士 六君子 (淮海 )詞 (淮海居士)長短句 滿庭芳、鵲橋仙、浣溪沙、踏莎行、如夢令、畫堂春、江城子、蝶戀花。 桃源憶故人 柔婉綺麗,辭情相稱。善於用淡雅的語言,含蓄的手法,通過柔婉的曲調來表現,故覺情韻俱佳,淒婉動人。 一、注重畫面,富有畫意。二、音韻和諧,旋律優美。三、詞心細膩,聯想豐富。 四、長於抒情,化景物為情思,鎔人事入風景,顯得空靈蕩漾而富有韻味。
賀 鑄 字方回 號慶湖遺老 東山詞 六州歌頭、半死桐、 芳心苦、 青玉案、 天香。 取材廣泛,風格多樣,不拘一格。張耒稱賀詞「盛麗如游金、張之堂,而妖冶如攬嬙、施之袪,幽潔如屈、宋,悲壯如蘇、李。」 閱讀123p.260
本單元駐唱歌星 – 鄧麗君
菩薩蠻 上片渲染山林清寒傷心之景, 下片由景入情,寫閨中思婦佇立盼望遊子歸來的哀傷。 全篇意境蒼涼,筆法渾厚,結尾含蓄不盡,是給人以深刻啓迪的最早文人詞之一。
李白 菩薩蠻 詞意浅釋 (平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。) 廣漠的平林瀰漫著錦繡如織的凐煙,遠眺寒山籠罩在這層煙霧中翠綠極了。 (暝色入高樓,有人樓上愁。) 暝色逐漸的移向了高樓,樓頭上正有個愁人登高眺望這山光時序的轉變 。 (玉階空佇立,宿鳥歸飛急。) 在這玉階上佇立了多久、凝望了多久呢!鳥兒們因暮色來臨,也都急切的飛回宿巢。 (何處是歸程,長亭更短亭。) 鳥兒們還有暖巢可歸,我的歸程又在何時何處呢?前面儘是長亭銜接短亭的漫漫路程啊!
憶秦娥 相傳李白首制此詞,因詞中有“秦娥夢斷秦樓月”句,故名《憶秦娥》。 “秦娥”本指的是古代秦國的女子弄玉。傳說她是秦穆公嬴任好的女兒,愛吹簫,嫁給仙人蕭史。 在李白詞中指的是一個秦地(今陝西省一帶)女子。寫她自從愛人出了遠門,她夜裏睡不安穩,春天望到秋天,一年年下去,總是音信杳然。在失望、痛苦中什麽樂遊原、漢朝陵墓的好景致,她都感到一派淒涼。
憶秦娥 賞析 這首《憶秦娥》詞,氣勢雄渾,意境高遠。上片寫春天的清晨,女子在秦樓上聞簫聲悲咽而一覺醒來,望明月而懷遠,見垂柳而憶別;下片寫秋天的黃昏,女子登臨樂遊原(今西安市東南),睹景物而傷懷,感時序而驚變。這說明她自春徂秋,朝朝暮暮,無時無刻不在相思。在同一首作品中,允許時間、空間如此不斷流動和暗裏轉換,正式中國古典詩詞的審美特徵之一。
漁 父 MV 在唐代藝術中,小令詞的清空,和水墨畫的淡遠。可說是互為輝映的雙璧。而詞人又兼畫家的張志和,這是結合了這兩宗藝術的高手。這闕詞通篇只有二十七個字,給人的感覺卻像是一幅江南水鄉澤國的漁歌圖。在整個天地間,人、花、魚,鷺,一切都被斜風細雨所籠罩了,萬物都各自消失了他們的邊界,而成為渾然的整體,像是古代文人畫的水墨暈染。 詞中也有鮮豔的顏色,像是「青篛笠、綠蓑衣」等等,但都被風雨吹打得淡了,桃花也早已飄落在水中,一切都淡了。通篇,音節自然淳樸,與作品色彩的淡雅融合在一起,成就了「平淡」的風格。無意雕琢,卻情趣極深。最後一句寫的是漁父的心情:「斜風細雨不需歸」,其實,只要有祥和寧靜的心,微風細雨也自成美景。歸與不歸已經不重要了!
江南好 風景舊曾諳 日出江花紅勝火 春來江水綠如藍 能不憶江南
憶江南 品評 此詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與嚮往之情也盡寓其中。 次句“風景舊曾谙”,點明江南風景之“好”,並非得之傳聞,而是作者出牧杭州時的親身體驗與親身感受。 三、四兩句對江南之“好”進行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明豔色彩,給人以光彩奪目的強烈印象。 篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限贊歎與懷念,又造成一種悠遠而又深長的韻味,把讀者帶入餘情搖漾的境界中。
長相思賞析 (汴水流,泗水流。) 汴水悠悠的流,泗水悠悠的流。 (流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。) (汴水流,泗水流。) 汴水悠悠的流,泗水悠悠的流。 (流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。) 流到了瓜洲渡頭匯合了。看盡千帆來去的吳山也染了離人們的斑斑點點愁苦。 上闋全在寫景,藉著寫景暗喻戀情,一開始就藉由兩條流水比喻人,寫丈夫隨著汴水、泗水向東南流走,到遙遠的地方去了。少婦的心也隨著汴水和泗水的水流追隨丈夫而去。 最後一句用的是擬人的手法,婉轉又含蓄的表達少婦思念丈夫的愁苦,吳山下的瓜州古渡頭看過多少的離別,染了離人的愁緒也是當然。以此想法而寫成的方式,瞬間就活絡了整闋詞的靈魂,這種筆力真是神來之筆。
(思悠悠,恨悠悠。) 想你是那樣的無窮盡,怨你也是這般的無止盡。 下闋詞句直接的進入少婦的內心世界了,丈夫遠遊不歸,思也無窮,恨也無窮,用「悠悠」二字銜接上闋的汴水、泗水的悠悠流水,更容易讓人產生相思連綿不盡的意象,真的是超高技巧的文字藝術展現。 (恨到歸時方始休。月明人倚樓。) 這樣怨恨要到你回來時才會停止啊!月亮明亮的掛在天上,我只能倚著樓台思念你。
(思悠悠,恨悠悠。) 想你是那樣的無窮盡,怨你也是這般的無止盡。 下闋詞句直接的進入少婦的內心世界了,丈夫遠遊不歸,思也無窮,恨也無窮,用「悠悠」二字銜接上闋的汴水、泗水的悠悠流水,更容易讓人產生相思連綿不盡的意象,真的是超高技巧的文字藝術展現。 (恨到歸時方始休。月明人倚樓。) 這樣怨恨要到你回來時才會停止啊!月亮明亮的掛在天上,我只能倚著樓台思念你。
花非花 花非花 霧非霧 夜半來 天明去 來如春夢幾多時 王作欣 去似朝雲無去處 青燕子演唱 花非花_黃自曲
菩 薩 蠻 小山重疊金明滅 鬢雲欲度香腮雪 懶起畫蛾眉 弄粧梳洗遲 照花前後鏡 花面交相映 新帖繡羅襦 雙雙金鷓鴣
菩薩蠻 (小山重疊 ) 【註釋】 小山:指屏風上雕畫的小山。金明滅:金光閃耀的樣子。 鬢雲:像雲朵似的鬢髮。度:覆蓋。香腮雪:雪白的面頰。 弄妝:梳妝打扮。 羅襦:絲綢短襖。 鷓鴣:這裡指裝飾的圖案。 【評解】 這首《菩薩蠻》把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態也寫得十分嬌柔。彷彿描繪了一幅唐代仕女圖。 詞的上片,寫床前屏風的景色及梳洗時的嬌慵姿態;下片寫妝成後的情態,暗示了人物孤獨寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內心世界,並成功地運用反襯手法。 鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨;容貌服飾的描寫,反襯人物內心的寂寞空虛。表現了作者 的詞風和藝術成就。
望江南 梳洗罷 獨倚望江樓 過盡千帆皆不是 斜暉脈脈水悠悠 腸斷白蘋洲
夢江南 【註釋】 斜暉:偏西的陽光。 脈脈:相視含情的樣子。後多用以寄情思。 白蘋洲:長滿了白色蘋花的小洲。 【評解】 《夢江南》是溫庭筠的名作。寫思婦的離愁別恨。第一首,寫思婦深夜不寐,望月懷人。第二首,寫思婦白日倚樓,愁腸欲斷。兩首詞以不同場景塑造同一類人物。一個是深夜不寐,一個是晨起登樓,都寫得樸素自然,明麗清新,沒有刻意求工、雕琢辭句, 卻能含思淒婉,臻於妙境。刻畫人物,形象、生動、傳神,揭示人物心理,細膩、逼真, 足見作者技巧純熟,既擅雕金鏤玉的瑰麗之作,又有凝練的絕妙好詞。
鵲 踏 枝 誰道閑情拋棄久 每到春來 惆悵還依舊 日日花前常病酒 不辭鏡裡朱顏瘦 河畔青蕪堤上柳 為問新愁 何事年年有 獨立小橋風滿袖 平林新月人歸後 鵲 踏 枝
鵲踏枝 誰道閑情 【註釋】閒情:閒愁。實際指愛情、相思。 病酒:飲酒過量,醉酒。 青蕪:叢生的青草。 【評解】 這首《鵲踏枝》,把「閒情」寫得纏綿悱惻,難以排遣。 詞的上片著重寫愛情。詞中人物為相思所苦,憔悴不堪;下片著重寫景。而楊柳依 依牽愁,畔草青青惹恨。全詞情景交融,意蘊深婉。這首詞並不著意刻畫人物的外在形象,也不經心描寫具體景物或情事,而是把筆墨集中在創造纏綿淒惻的感情境界上,形成了馮詞的獨特風格。
風乍起,吹縐一池春水。 閑引鴛鴦香徑裡,手捋紅杏蕊。 鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。 終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。 謁 金 門
謁金門 【註釋】 乍:忽然。 閒引:無聊地逗引著玩。 挼ㄋㄨㄛˊ :揉搓。 鬥鴨:以鴨相鬥為歡樂。斗鴨闌和鬥雞台,都是官僚顯貴取樂的場所。 碧玉搔頭:即碧玉簪。 【評解】 馮延巳擅長以景托情,因物起興的手法,蘊藏個人的哀怨。寫得清麗、細密、委婉、 含蓄。這首膾炙人口的懷春小詞,在當時就很為人稱道。尤其「風乍起,吹縐一池春水」, 是傳誦古今的名句
洛陽才子他鄉老。 柳暗魏王堤,此時心轉迷。 桃花春水淥,水上鴛鴦浴。 凝恨對殘暉,憶君君不知。 菩薩蠻 洛陽城裡春光好, 洛陽才子他鄉老。 柳暗魏王堤,此時心轉迷。 桃花春水淥,水上鴛鴦浴。 凝恨對殘暉,憶君君不知。
菩薩蠻 洛陽城裡春光好 【註釋】 春:一作「風」。 洛陽才子:西漢時洛陽人賈誼,年18能誦詩書,長於寫作,人稱陽洛才子。這裡 指作者本人,作者早年寓居洛陽。 魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛陽溢成一個池,成為洛陽的名勝。太宗貞觀中 賜給魏王李泰,故名魏王池。有堤與洛水相隔,因稱魏王堤。 淥:一本作「綠」,水清的樣子。 凝恨:愁恨聚結在一起。 【評解】 這首《菩薩蠻》詞,是寫作者身在江南,回憶他47歲時春天從長安到洛陽,次年離開洛陽這段生活的。上片寫回憶,洛陽的春日美景,回憶起來,勾起令人迷惘的鄉思。 「洛陽才子他鄉老」又流露了作者的無限傷感。下片寫江南春景,抒發內心的感慨。全詞寫景妍秀,抒情自然,二者巧妙地結合,寫景採用白描寫法,通過具體事物來展現感情,頗能體現韋詞的風格。
菩薩蠻 人人盡說江南好, 游人只合江南老。 春水碧于天,畫船聽雨眠。 壚邊人似月,皓腕凝霜雪。 未老莫還鄉,還鄉須斷腸。
菩薩蠻 人人盡說江南好 【註釋】 遊人:這裡指飄泊江南的人,即作者自謂。 合:應當。 壚邊人:這裡指當壚賣酒的女子。 皓腕:潔白的手腕。 須:必定。 斷腸:形容非常傷心。 【評解】 這首詞描寫了江南水鄉的風光美和人物美,表現了詩人對江南水鄉的依戀之情,也 抒發了詩人飄泊難歸的愁苦之感。 寫得情真意切,具有較強的藝術感染力。在謀篇佈局上,上片開首兩句與結拍兩句抒情,中間四句寫景、寫人。純用白描寫法,清新明麗,真切可感;起結四句雖直抒胸臆,卻又婉轉含蓄,饒有韻致。
山花子 手卷珠簾上玉鈎, 依前春恨鎖重樓。 風裡落花誰是主?思悠悠。 青鳥不傳雲外信, 丁香空結雨中愁。 回首绿波春色暮,接天流。
山花子 【註釋】 青鳥:傳說曾為西王母傳遞消息給武帝。這裡指帶信的人。 雲外,指遙遠的地方。 丁香結﹒丁香的花蕾。此外詩人用以象徵愁心。 三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。 【評解】 這首詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無 主。下片進一層寫愁腸百結,固不可解。有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受後周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無措的心情。 李璟的詞,已擺脫雕飾的習氣,沒有晦澀之病。辭語雅潔,感慨深沉。
菡萏香銷翠葉殘, 西風愁起綠波間。 還與韶光共憔悴,不堪看。 細雨夢回雞塞遠, 小樓吹徹玉笙寒。 多少淚珠何限恨,倚闌干。 浣 溪 沙
浣溪沙 【註釋】 菡萏:荷花的別名。 韶光:美好的時光。 夢迴:夢醒。 雞塞:即雞鹿塞,漢時邊塞名,故址在今內蒙古。這裡泛指邊塞。 吹徹:吹到最後一曲。徹,大曲中的最後一遍。 【評解】 這首詞,寫一個女子的悲秋念遠之情,充滿了感傷和哀怨,從而反映了封建時代夫 妻遠離給婦女帶來的痛苦。全詞借景抒情,情景交融,前寫悲秋,後寫念遠。構思新穎, 自然貼切。體現了南唐詞壇清新自然、不事雕琢的特色。
玉樓春 晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。 鳳簫吹斷水雲閒,重按霓裳歌遍徹。 臨風誰更飄香屑,醉拍闌干情味切。 歸時休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
玉樓春 〔解析〕 這首詞描述在江南時宮殿中縱情遊樂的歌舞盛況。詞上闋以鋪敘手法展現了一幅宮嬪如雲、笙簫歌舞的明麗熱鬧場面。詞人善於寫女子,這裏便用了「明肌雪」一詞來形容宮女們潔白光滑的肌膚。下闋寫踏月而歸,意境非常開闊優美,下筆有如彩雲舒捲,氣象萬千。
菩薩蠻 花明月黯籠輕霧,今霄好向郎邊去! 衩襪步香階,手提金縷鞋。 畫堂南畔見,一向偎人顫。 奴為出來難,教君恣意憐。
菩薩蠻 〔解析〕 這首詞傳說是後主為小周后而作的。小周后是昭惠后(又稱大周后)的妹妹,在昭惠后生病時,她常進出宮中,與李後主感情甚篤。後來昭惠后去世,後主即正式禮納小周后為后。這首詞生動而細膩地刻劃了女子與戀人月夜幽會的情景與心態。其中所表現出的深摯熾熱的感情、大膽純真的行動,讀來實在動人。由此可見,後主對於女子的心理,是非常瞭解的。
一斛珠 晚妝初過,沉檀輕注些兒個。 向人微露丁香顆, 一曲清歌,暫引櫻桃破。 羅袖裛殘殷色可, 杯深旋被香醪涴。 繡床斜憑嬌無那, 爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。
一斛珠 注: 描寫美貌女子的嬌憨之態。 沈檀:绛紅色的口紅。沈,深色。檀,绛紅色。 注:著。 些兒個:些許,少許。 丁香顆:代指‘舌尖’。丁香又名雞舌香。 櫻桃:櫻桃小口。 羅袖裛殘殷色可:用袖子輕輕擦拭朱唇,在袖子上留下殷紅的顔色。裛(一ˋ):同‘浥’,沾濕。殷色:殷紅色。 杯深旋被香醪涴(ㄨㄢˋ):喝酒已有醉意,不慎將酒溢出,打濕了衣衫。涴,汙。 紅茸:紅絨線的線頭。茸通‘絨’。 檀郎:女子的心上人。原指“潘岳”,小字“檀奴”。
清平樂 別來春半,觸目柔腸斷。 砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。 雁來音信無憑,路遙歸夢難成。 離恨恰如春草,更行更遠還生。
清平樂 婉約之美在李煜後期詞風裡大放異彩!王國維說,詞境有"有我之境"與"無我之境"二者 前者見物無不著我色彩,因此被宋太祖俘虜時方為早春時節,在亡國賤虜眼中,春竟已消逝大半,其心境之憯惻忉怛,由此可見一斑.即使美景當前,一入眼底無不令人心生" 風景無異,正自有山河之異"的殘山剩水之慨!花下愁人獨立,春梅雪點般飄下,沾附其身, 抖落了一身,竟發現抖不去的是心中點點離愁.
此情何堪?唯待雁足繫書,捎來故國音訊聊解思鄉幽情,孰料候鳥依例北來,故國音訊卻杳邈無期,失望之餘,寄望夜裡一做歸國夢或可解憂於萬一,又怎料連夢也將人欺,硬是一夜無夢!唉!離別故國之憾恨,哪有休止之日?可比那春風一吹源源不斷勃生的青草,去國愈久愈遠,離恨愈發滋生無止境哪! 婉約之美要訣在"著我色彩",故欲進入其間的美感,必先揣得詞人心境及當時情境,而後以同理心與之同悲同感,境由心生,美感由此可得.
憶(望)江南 多少恨,昨夜夢魂中。 還似舊時游上苑, 車如流水馬如龍。 花月正春風。
憶江南 【註釋】 上苑:古代皇帝的花園。 車如流水馬如龍:極言車馬眾多。 【評解】 這首記夢小詞,是李煜降宋被囚後的作品。抒寫了夢中重溫舊時游娛生活的歡樂和 夢醒之後的悲恨。以夢中的樂景抒寫現實生活中的哀情。「車如流水馬如龍,花月正春 風。」遊樂時環境的優美,景色的綺麗,傾注了詩人對往昔生活的無限深情。這首小詞, 「深哀淺貌,短語長情」,在藝術上達到高峰。「以夢寫醒」、「以樂寫愁」、「以少 勝多」的高妙手法,使這首小詞獲得耐人尋味的藝術生命。
虞美人 春花秋月何時了, 往事知多少! 小樓昨夜又東風, 故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在, 只是朱顏改。 問君能有幾多愁? 恰似一江春水向東流。
虞美人 【註釋】 春花秋月:代指歲月的更替。 雕欄玉砌ㄑ|ˋ :指南唐豪華的宮殿樓閣等建築物。 朱顏:紅潤的臉色。 【評解】 李煜由南唐國君變為宋朝囚犯,失去了人身自由,這一殘酷的現實,使他「日夕以淚洗面」,產生了他特有的悲和愁。 他以詞傾瀉了真實感受。「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流」,貼切生動地 將抽像的感情形象化、具體化,造成良好的藝術效果,成為李詞的主要特點,對後代詞 家頗有影響。有人說李煜詞是「血淚之歌」,「一字一淚」,並非過譽。
林花謝了 春紅太匆匆 無奈朝來寒雨晚來風 胭脂淚 相留醉 幾時重 自是人生長恨水長東 烏夜啼 林花謝了 春紅太匆匆 無奈朝來寒雨晚來風 胭脂淚 相留醉 幾時重 自是人生長恨水長東
烏夜啼 【註釋】 此調原為唐教坊曲,又名《相見歡》、《秋夜月》、《上西樓》。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。 謝:凋謝。 胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。 幾時重:何時再度相會。
【品評】 此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典范之作。起句「 林花謝了春紅 」,即托出作者的傷春惜花之情;而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟歎,包蘊了作者對生命流程的理性思考?「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是歎花,亦是自歎。「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。
這裡,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。「胭脂淚」,遙按上片「林花謝了春紅」句,是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂濕」變化而來。林花為風侵欺,紅浥鮫肖(左應加魚旁),狀如胭脂。「胭脂淚」者,此之謂也。但花本無淚,實際上是慣於「以我觀物」的作者移情於彼,使之人格化 —— 作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?「相留醉」,一作「留人醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如癡、眷變難捨的情態,極為傳神,而「幾時重」則吁出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。 結句「自是人生長恨水長東」, 一氣呵成益見悲慨。「人生長恨」似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩歎。
相見歡 無言獨上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁。 別是一般滋味在心頭。
相見歡 【註釋】 清秋:淒清的秋色。 【評解】 這首小詞,通過寫景,抒寫離愁。上片寫秋夜「獨上西樓」的景色;下片寫淒涼寂 寞的心境。「剪不斷,理還亂,是離愁」,把抽像的離愁別恨具體化、形象化。全詞寫 得精煉、深刻而又自然。用簡短樸素的語言,創造出極美的意境,表達真實的思想感情, 正是這首詞的傑出成就。也是作者卓越藝術才能的體現。
簾外雨潺潺,春意闌珊, 羅衾不耐五更寒。 夢裡不知身是客,一晌貪歡。 獨自莫憑欄,無限江山, 別時容易見時難。 流水落花春去也,天上人間。 浪淘沙 簾外雨潺潺,春意闌珊, 羅衾不耐五更寒。 夢裡不知身是客,一晌貪歡。 獨自莫憑欄,無限江山, 別時容易見時難。 流水落花春去也,天上人間。
浪淘沙 【註釋】 潺潺:水聲,這裡藉以形容雨聲。 闌珊:將盡;衰落。 羅衾:ㄑ一ㄣ,絲綢被子。 一晌:片刻。 【評解】 這首詞把慘痛欲絕的國亡家破的感情,通過傷別與惜春表現出來。上片通過夢醒前後兩種境界的對照,抒寫詩人當時的生活感受。下片寫憑欄遠眺的情懷。「春去也」三 字,包含了多少留戀、惋惜和無可奈何的悲哀!「流水落花」、「天上人間」,構成了 一種意境,含有不盡的餘味,留給讀者以想像的廣闊天地。這首詞語語沉痛,字字淚珠, 以歌當哭,千古哀音。
菩薩蠻 人人盡說江南好, 遊人只合江南老。 春水碧於天,畫船聽雨眠。 壚邊人似月, 皓腕凝霜雪。 未老莫還鄉,還鄉須斷腸。
菩薩蠻 【註釋】 遊人:這裡指飄泊江南的人,即作者自謂。 合:應當。 壚邊人:這裡指當壚賣酒的女子。 皓腕:潔白的手腕。 須:必定。 斷腸:形容非常傷心。 【評解】 這首詞描寫了江南水鄉的風光美和人物美,表現了詩人對江南水鄉的依戀之情,也 抒發了詩人飄泊難歸的愁苦之感。 寫得情真意切,具有較強的藝術感染力。在謀篇佈局上,上片開首兩句與結拍兩句 抒情,中間四句寫景、寫人。純用白描寫法,清新明麗,真切可感;起結四句雖直抒胸 臆,卻又婉轉含蓄,饒有韻致。
蘇幕遮 碧雲天 黃葉地 秋色連波 波上寒煙翠 山映斜陽天接水 芳草無情 更在斜陽外 黯鄉魂 追旅思 夜夜除非 好夢留人睡 明月樓高休獨倚 酒入愁腸 化作相思淚
蘇幕遮 【註釋】 此調原為西域傳入唐教坊曲。「蘇幕遮」是當時高昌國語之音譯。宋代詞家用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》、《鬢雲松令》。雙調,六十二字,上下片各五句四仄韻。 黯:形容心情憂鬱。黯鄉魂:用江淹《別賦》「黯然銷魂」語。 追:追隨,可引申為糾纏。 旅思:羈旅之思。
評析 范仲淹的總體風格是豪放悲涼,但本詞卻寫得極為婉約。此詞寫羈旅相思之情。上片寫人對景懷思,以六個字寫盡秋色。下片盡寫相思,直接點出“鄉愁”、旅思”,表達對家園的思念。上片渲染暮秋景色,“碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠,”以宏闊的筆勢擴展了長天、大地、連波構架清秋的高遠背景,而將碧雲、黃葉、翠煙三個細節意象填充其間,點染、交融成一幅色彩絢麗、江波奔湧的澄明、空靈的秋色圖。一句一景、自天而地。自波而煙,層層推進,意象纏綿。“芳草無情,更在斜陽外”,因芳草連接遠處的家鄉而道出思鄉之情,實為雋語。這首詞將鄉思旅愁寫得造語奇麗,深切婉曲,耐人尋味。
蝶戀花 檻菊愁煙蘭泣露 羅幕輕寒燕子雙飛去. 明月不諳离恨苦 斜光到曉穿朱戶. 昨夜西風凋碧樹 獨上高樓望盡天涯路. 欲寄彩箋無尺素 山長水遠知何處
蝶戀花 【註釋】 檻:欄杆。 飛去:一作「來去」。 斜光:殘月的清光。 凋碧樹:使得樹木綠葉枯落。 尺素:書信。 【評解】 這是首寫離愁別恨的名作。上片寫庭院及室內景物。下片寫詞人登樓望遠時的所見所感。寫秋意但不淒苦,抒離情愁而不哀,寫富貴之家但又不言「金玉錦繡」,臨秋而望遠,極目天涯,境界極為遼闊,較南唐的離愁別恨之作都有新意。 詞中還隱約含蓄地表示有難言之意,給讀者留出想像的餘地。 「昨夜西風凋碧樹 獨上高樓望盡天涯路」是王國維所形容的成就大事業必經的人生第一境界。
浣溪沙 一向年光有限身 等閑離別易銷魂 酒筵歌席莫辭頻. 滿目山河空念遠 落花風雨更傷春 不如憐取眼前人
浣溪沙 【註釋】 一向:即一晌,一會兒。 等閒:平常。 憐取眼前人:元稹《會真記》崔鶯鶯詩:「還將舊來意,憐取眼前人。」 【評解】 這是宴會上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風雨惜別,引出眼前人,並與上片別宴離歌前後呼應。
浣溪沙 一曲新詞酒一杯 去年天氣舊亭台 夕陽西下几時回 無可奈何花落去 似曾相識燕歸來 小園香徑獨徘徊.
浣溪沙 【註釋】 香徑:散發著落花香味的小路。 【評解】 此詞悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。上片天氣、亭台、夕陽,依稀 去年光景;下片花落燕歸,更是觸目傷情,抑鬱難解,只有徘徊香徑而已。詞中「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」一聯,屬對工巧;思致纏綿,成為後世傳誦的名句。詩人善於以工麗的詞語描寫景物,情文並茂,音律諧婉,創造了情致纏綿,淒婉雋麗的意境,給人以美的享受。
踏莎行 小徑紅稀芳郊綠遍 高台樹色陰陰見. 春風不解禁楊花 蒙蒙亂扑行人面. 翠葉藏鶯朱帘隔燕 爐香靜逐游絲轉. 一場愁夢酒醒時 斜陽卻照深深院.
踏莎行 【註釋】 紅稀:花兒稀少。紅,指花。 陰陰見:暗暗顯露。 翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這裡的鶯燕暗喻「伊人」。 【評解】 暮春傍晚,酒醒夢迴,只見斜陽深院而不見伊人。悵惘之情,通過景物描寫隱約地表露出來。全詞除「一場愁夢酒醒時」句外,都是寫景。委婉細緻,景中寓情,達到不露痕跡的程度。這首詞溫柔細膩,纏綿含蓄,很少用直寫的方法。 這種「閒雅有情思」的詞風,表現男女相思往往若隱若現,曲折往復,清雋婉約, 不一語道破。既不追求鏤金錯采的雕飾,也少穠艷的脂粉氣。
采桑子 春深雨過西湖好 百卉爭妍 蝶亂蜂喧 晴日催花暖欲然 蘭橈畫舸悠悠去 疑是神仙 返照波間 水闊風高揚管弦
采桑子 [評析] 這是歐陽修描寫山川景物的小詞,以賞心悅目的眼光看待外景,對四時山水景色都保持著濃厚的興趣,從另一個角度展現了詞人生活的樂觀態度,頗有獨到之處。這首詞以優美輕鬆的筆調寫湖上暮春的景象,刻畫泛舟湖上時的绮麗風光和遊覽歸去時的恬靜景色,色彩清新淡雅,情調流暢歡快。
木蘭花 別後不知君遠近。 觸目淒涼多少悶。 漸行漸遠漸無書, 水闊魚沈何處問。 夜深風竹敲秋韻。 萬葉千聲皆是恨。 故欹單枕夢中尋, 夢又不成燈又燼。
木蘭花(玉樓春) [注釋] [魚沉]古人有魚雁傳書之說,魚沉,謂無人傳言。 [秋韻]即秋聲。此謂風吹竹聲。 [欹]:倚、依。 [注釋] [魚沉]古人有魚雁傳書之說,魚沉,謂無人傳言。 [秋韻]即秋聲。此謂風吹竹聲。 [欹]:倚、依。 [燼]火燒剩餘之物,此指燈花。
踏莎行 候館梅殘 溪橋柳細 草薰風暖搖徵轡 離愁漸遠漸無窮 迢迢不斷如春水 寸寸柔腸 盈盈粉淚 樓高莫近危欄倚 平蕪盡處是春山 行人更在春山外
踏莎行 【註釋】 候館:迎候賓客的館舍。 薰:香氣。 征:遠行。轡:這裡指坐騎。 迢迢:形容路遙遠而綿長。 危欄:高樓的欄杆。 平蕪:平坦的草地。 【評解】 這是一首寫離情的佳作。在抒寫遊子思鄉的同時,聯想到閨中人相憶念的情景,寫出了兩地相思之情。上片寫馬上征人。以景為主,融情於景;下片寫閨中思婦。以抒情為主,情寓景中。構成了清麗纏綿的意境。這首詞表現出歐詞深婉的風格,是其具有代表性的一首。「平蕪盡處是春山 行人更在春山外」此句意近於李後主的「離恨恰如春草,更行更遠還生」
評析 這是一首別后相思愁緒之詞。上片描寫思別后的孤淒苦永和對遠人深切的懷念之情。下片描寫思婦秋夜寫到夜間之秋聲,形聲交錯。其景愈轉愈淒涼,其情愈深沉。這首詞寫閨中思婦深沉淒絕的離愁別恨,但詞人並沒有一個字述及思婦的外貌形象或體態服飾,而是著力刻劃、揭示思婦地內心思想感情,這是歐陽修與以往花間派詞人的不同之處。詞的上片:“別后”二句,不知行蹤之恨。“漸行”二句,音訊杳然之恨。詞的下片:“夜深”三句,夜間風竹之恨。“夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨”。深夜里大風吹得竹林敲擊著涼秋的聲韻,千萬片竹葉千萬種聲響全是怨恨。借風竹之聲訴離怨別恨,很有藝術感染力,尤其“敲”字,極賦神韻,有使此兩句字字敲心,聲聲動魂的神力。“故”二句,夢中難尋之恨。藝術特色:全詞八句,突出“恨”字,層層遞進,筆觸深沉婉曲。
蝶戀花 庭院深深深幾許 楊柳堆煙 簾幕無重數 玉勒雕鞍遊冶處 樓高不見章台路 雨橫風狂三月暮 門掩黃昏 無計留春住 淚眼問花花不語 亂紅飛過鞦韆去
蝶戀花 【註釋】 樓高不見章台路:是說在高樓上看不到遊冶處所。章台:古代妓女居住之處。 雨橫:雨勢很猛。 亂紅:零亂的落花。 【評解】 這首詞的著眼點,並不是單純的景色描繪和外貌的刻畫,而是借暮春黃昏、雨驟風狂,透露出樓頭思婦的內心苦悶。作者善於以形象的語言抒寫感情上的各種變化,雖然不出閨情範圍,但情韻已較花間詞為勝。
生查子 去年元夜時. 花市燈如晝. 月上柳梢頭. 人約黃昏後. 今年元夜時. 月與燈依舊. 不見去年人. 淚濕春衫袖
生查子 【註釋】 元夜:即上元節之夜,也叫「元宵」。唐代以來元夜有觀燈的風俗。 【評解】 詞的上片,回憶去年觀燈時的欣悅的心情;下片寫今年元夜觀燈,觸目感懷,不勝 悲傷。這首詞的特點是語言平淡,風味雋永,表達了人物十分細膩的深情。詞中運用今昔對比,撫今思昔,觸景生情。感情真摯,不須作任何雕飾,而這首詞便成為非常感人 的抒情上品。它體現了真實、樸素與美的統一。
天仙子 水調數聲持酒聽, 午醉醒來酒未醒。 送春春去幾時回? 臨晚鏡,傷流景, 往事後期空記省。 沙上並禽池上瞑, 雲破月來花弄影。 重重簾幕密遮燈, 風不定,人初靜, 明日落紅應滿徑。
天仙子 【註釋】 嘉禾小倅:嘉禾,宋時郡名,今浙江嘉興市。小倅ㄘㄨㄟˋ :小官。倅,副職。 水調:曲調名。 流景一ㄥˇ:浙去的光陰。景,日光。 並禽:成對的鳥兒。這裡指鴛鴦。 【評解】 這首詞通過惜春傷春情緒的描寫,感歎年華易逝和孤獨寂寞的處境。歎老嗟卑,是封建時代詩詞中常見的內容,但由於作者長於煉句,精雕細琢,使本詞所寫春天夜景頗 有新意。「臨晚鏡,傷流景」,詞人的感慨與暮春景色交融,深沉而含蓄。 因「雲破月來花弄影」使張先贏得「雲破月來花弄影郎中」之稱。
青門引˙春思 乍暖還輕冷,風雨晚來方定。 庭軒寂寞近清明, 殘花中酒,又是去年病。 樓頭畫角風吹醒,入夜重門靜。 那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
青門引˙春思 【註釋】 中ㄓㄨㄥˋ酒:喝醉了酒。 【評解】 這是一首春日懷人之作。從氣候的忽冷忽暖,風雨時至,聯繫到人的思想活動。不說酒意被角聲所驚而漸醒,卻說是被風吹醒。入夜月明人靜,只見隔牆送來鞦韆之影。 隱約點出醉酒的原因。含蓄宛轉,麗辭膩聲,表現出張詞的風格。
鳳棲梧 佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。 草色煙光殘照裡,無言誰會憑欄 意。 擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
鳳棲梧 【註釋】 佇:久立。 望極:極目遠望。 黯黯:迷濛不明。 【評解】 這首《蝶戀花》把飄泊異鄉的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思結合起來。上片寫春日登樓引起的愁思。下片寫「春愁」的執著纏綿,無可排遣。並點明了「春愁」的具體內容。全詞寫得激情迴盪,執著誠篤,頗能顯示柳詞的抒情特色。 「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 」是王國維所形容的成就大事業必經的人生第二境界。
八 聲 甘 州 對瀟瀟、暮雨灑江天,一番洗清秋。 漸霜風淒慘,關河冷落,殘照當樓。 是處紅衰 翠減,苒苒物華休。 惟有長江水,無語東流。 不忍登高臨遠,望故鄉渺邈, 歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留。 想佳人、妝樓顒望, 誤幾回、天際識歸舟。 爭知我、倚闌干處,正恁凝愁。
八聲甘州 【註釋】 瀟瀟:形容風雨急驟。 關河:關口和航道。 是處:處處,到處。 苒苒:漸漸,慢慢。 渺邈:渺茫、遙遠。 淹留:久留。 顒ㄩㄥˊ望:舉頭凝望。 恁:如此。 【評解】 這首詞寫的是登臨所見而引起的思鄉懷人之情。上片寫登臨所見到的殘秋景色,主要寫景。下片寫登臨所感,抒遊子思鄉之情,情景交融。詞中通過層層舖敘,寫盡了他 鄉遊子的羈旅哀愁。感情真摯強烈而又轉折跌宕,頓挫有致。全詞充溢著濃重的感傷情 調。柳永仕途坎坷,一生潦倒。飄泊失意的經歷,使他對羈旅行役的生活深有體會。這首《八聲甘州》乃有感之作,為柳詞中的名篇。
定風波 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。 竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一簑煙雨任平生。 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。 回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
定風波 上片說遇雨。寫自己滿不在乎地對待風雨的超然態度,極富表現力。“竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?”在怡然自得外,又有幾分兀傲。“一蓑煙雨任平生”,將眼前遭遇拓展為平生經歷,揭明了所寫風雨,又有象徵意味。 下片說轉晴。先只寫風,則雨被吹散,不言可知。剛覺微冷,忽已斜照當頭。造化弄人如此,可見禍福難憑,不如聽其自然。故末句語同佛家參禪,字字機鋒:本無風雨,何來晴明?利害得失,正可一並泯滅。
江城子 蘇軾的兩個妻子都姓王。前妻王弗,十六歲時嫁給比她大三歲的蘇軾,二十七歲病死。三年後,王弗的堂妹十九歲的王潤之成為三十三歲的蘇軾的續弦。此詞為早卒的王弗而作,她死於汴京,歸葬在家鄉眉山附近的東岡、蘇軾祖塋所在地。作此詞時,蘇軾正新從杭州移官密州(今山東諸誠),距王弗逝世十年,已四十歲了。
詞上片泛說。先交待夫妻生死隔絕已經十年,接著訴說思念之情。「不思量,自難忘」,話說得真摯而痛切。「千里孤墳,無處話淒涼」,是體貼亡妻處境之孤單淒涼,卻有人解為作者自嘆心情淒涼而無說處,反而浮淺了,遠不及憫惻亡靈之苦更深剤而合乎情理。後三句才說到自身,敘來層次分明。「相逢」是不可能的,故用「縱使」;雖無事情的真實,卻有感情的真實,人是會作如此設想的。他們永訣時彼此都還年青,這十年中蘇軾碌碌風塵,宦遊四方,以至蓬頭垢面,早生華髮,連曾經是最新近的人見了都認不出來,平常語說來都在情理之中,浸透了人生的悲哀。
下片記夢。上片說到假設的「相逢」,故過片便接「幽夢」。有人說過,人死後尚有三處可得相逢,即「夢中地下更來生」。詞意推進,環環相扣。夢裏還鄉,見到前妻於「小軒窗,正梳妝」,應是往年他們共同生活時慣常情景的再現,說不定還在記憶中留有某些美好細節。漢朝有「張敝畫眉」事,是夫妻相愛的佳話,東坡夢其梳妝,豈能無因!然而這次見到,竟相顧無言,淚如泉湧。可見心裏該有多少想訴說的話而無從說起;寫得感人至深。末了「料得」云云,便又是從「相顧無言,唯有淚千行」中生出的:作者說,我知道你為什麼這樣傷心,你一定是受盡了委屈,一個弱女孤魂在千里之外,年年都只有深夜明月照在短松岡頭,卻「無處話淒涼」。這樣回應上片,把自己對不幸夭亡的妻子的愛憐、體貼的深情,充分地表露了出來。
水龍吟˙次韻章質夫楊花詞 蘇軾與章質夫同仕汴京,是在哲宗元祐二年(一○八七),詞當作於此時。 如果兩人才力相當,和作往往不如原作,因為原作寫時較自由;和作要「次韻」,限制更多,當然也就更難。然而,這點限制卻難不倒蘇軾,他的次韻和作,揮灑自如,反勝過章氏原作,故王國維曰:「東坡《水龍吟‧詠楊花》和韻而似原唱,章質夫詞原唱而似和韻,才之不可強也如是。」(《人間詞話》)
詞從楊花算不算花說起,旣稱「楊花」,又生於枝頭,可說「似花」;狀如棉絮,全無花形,「也無人惜從教墜」,又好像「非花」。由第一句帶出第二句,而第二句便有寄託了。看至下文,便知是以楊花「無人惜」,寓人之不幸遭遇。「拋家傍路」,也語帶雙關,旣詠物又說人,就物而言,「拋家」就是「離枝」。「無情」固是草木,但也可作閨閣對離家之人的稱呼。然而又說是「有思」,「有思」亦即「有情」,「情思」一詞,本可連可拆,具體地說,就是有離愁別恨。「拋家」三句是以楊花擬行客;接著「柔腸」、「嬌眼」云云,便擬閨中思婦。妙在擬人而不離物,「縈」、「柔」自是柳絮之狀;楊柳飛綿之時,正是人們春「困」欲「酣」之季,而柳葉似眼,故稱「柳眼」,聯想彼此貫通。由睡而「夢」,夢魂能飛度關山,正可仿佛楊花之「隨風萬里」,故又借眾所周知之唐詩「打起黃鶯兒」意,說到「尋郎去處」,照應前所擬遠行客,以申足離恨。
下片思路更放開了,好像不是在寫詠物詞而是在縱筆直抒傷春之情,然又終不脫楊花。在「此花飛盡」之前,只加上「不恨」二字,就說到了「落紅難綴」,可謂便捷之至。然後又回到本位,說楊花隨一場曉雨流入池沼,化作浮萍。前面的「拋家傍路」是墜於「塵土」;此處則是付與「流水」。用「春色三分」來歸結,則在指楊花的同時,可連帶上「落紅」,比單說「楊花」內涵擴大了,突出惜春傷春主題。傷春實即自傷,所以最後仍歸結為離別,與上片完全一致。妙在抓住「點點」這一特徵,將楊花比眼淚,這是對唐詩「君看陌上梅花紅,盡是離人眼中血」的發展,是前人未曾說過的。 總之,此詞詠楊花不離不即,旣賦物又言情,能以神奇化工之筆,攝楊花之魂魄,絲毫沒有通常次韻和作的拘束之態,故李攀龍說它「如虢國夫人不施粉黛,而一段天姿,自是傾城」(《草堂詩餘雋》)。
卜算子˙黃州定惠院寓居作 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。 時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省。 揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
卜算子˙黃州定惠院寓居作 其時,東坡正謫居黃州。詞寫自己當時的寂寞心情,這從他黃州時期的許多詩文中都可得到印證;他寫到定惠院的作品也不少,孤獨寂寞之感與此詞也如出一轍。 詞上片寫缺月疏桐、縹緲孤鴻的靜夜景象。夜行之「幽人」即作者自己,有其《定惠院寓居月夜偶出》詩「幽人無事不出門,偶逐東風轉良夜」可證。全篇正面提到自己的只此一句,自稱「幽人」外,再說「獨往來」,又加上「誰見」,是對孤寂處境的著意強調。然後將自己的行止用傳統意象「縹緲孤鴻影」作比,賦予其清高孤傲氣節的含義。張九齡有「孤鴻海上來,池潢不敢顧」的詩(《感遇》),抒寫自身的遭際感慨;杜甫也借《孤雁》詩以自託。蘇軾正盡收前賢之詩意於心底而吐為小詞。
下片索性脫開定惠院夜景和作為主體的幽人,只寫孤鴻。這樣的結構章法,是不合常規的,然正如評家所說,「蓋其文章之妙,語意到處即為之,不可限以繩墨也。」(胡仔《苕溪漁隱叢話》)不久前,蘇軾因詩文被指控為「愚弄朝廷」、「指斥乘輿」,入御史臺獄,幾遭殺身之禍。被赦後,責授檢校水部員外郎、黃州團練副使,有詩曰:「此災何必深追咎,竊祿從來豈有因。」(《十二月二十八日蒙恩責授……》「只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。」(《初到黃州》)此皆「驚起卻回頭」之注腳。然總有所不為,不肯合污同流,濫官媚俗,此所謂「揀盡寒枝不肯棲」也。所以只有孤棲獨宿於沙洲葦叢間(此定惠院寓居),忍受這寂寞寒冷的處境。黃庭堅題跋此詞,稱其「語言高妙,似非喫煙火食人語」,這是他不敢涉及東坡政治感慨,故只從風格神韻上來評說的話。
永遇樂˙彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。 明月如霜,好風如水,清景無限。 曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。 紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。 夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。 天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。 燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。 古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。 異時對,黃樓夜景,為余浩嘆。
永遇樂˙彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。 其時,東坡任徐州知州,燕子樓就在郡舍的後面,故甚便「夜宿」。詞把記事、寫景、懷古、抒慨揉合在一起,其中對夜景的描繪甚見精彩;發思古之幽情,也空靈娟逸。 詞先略過「夢盼盼」之事,把深夜遊小園所見的清景提到前面來寫。「明月如霜」先給人以銀色世界的視覺印象。跟一句「好風如水」,便不尋常,這是從觸覺來表現,竭力捕捉良宵美景給自己的真實感受。
這樣,「清景無限」的讚嘆便油然而生。寫景物,常先說總體感受,然後分別表現局部、細部,「曲港跳魚,圓荷瀉露」便是分鏡頭了。於視覺外,又增加了聽覺。有「潑剌」、「叮咚」之聲,反顯出夜愈靜而境更幽,所以接一句「寂寞無人見」,無人見之景,作者見了,所以難得,值得一寫。再一想,數百年前的盼盼之事以及自己的夢見,又何嘗不是如此呢?景又與情事暗暗相通。這以後,才回筆寫「夢盼盼」事。
三更報時的鼓聲砰砰地在響,一張枯黃的梧桐葉落下時發出鏗鏘的聲音,這是夢回時枕上所聞,故謂夢被聲音所「驚斷」。夢而稱「夢雲」,是暗用楚襄王夢巫山神女事以切「夢盼盼」,因神女能化為朝雲暮雨也。盼盼已故去數百年,有幸夢見,豈非神靈有意而來?「黯黯」是說夢斷人不見時的悵惘淒迷。這幾句真下筆如有神。然後從側耳傾聽轉為睜眼四望,但見茫茫夜色,佳人已無處可覓。不甘心,起而外出尋找。「覺來小園行遍」,是作者眷戀夢境的具體表現;也是對前面「清景無限」一段描寫的補足,交代清那是覺後起行小園之所見。《蘇詩總案》謂「翌日往尋其地」,其實並無別的依據,是想當然地以為詞中旣有「覺來」云云,當是「翌日」之事。這是未細心體會詞意,又忽略了東坡喜歡夜遊的緣故。
下片拓展境界,寫到自己。從蜀中故園,宦遊來到彭城,仕途又一直不得意,自然會屢興「歸去來」的念頭,故有「天涯倦客,山中歸路」之嘆。從古人說到自己,這是必不可少的。但仍不能不說到燕子樓和盼盼事,因為上片只借「夢雲」稍作暗示,並不確知其所指。從人去樓空,想到人生之短暫猶如夢幻,古往今來無不如此,而且總是「舊歡新怨」不斷地重複。旣然誰都不能無動於衷,看淡看破,可見總在夢中,從未醒過。
盼盼早年受寵承歡,張建封死後,孤居小樓,寂寞度日;自己初入仕途,也曾受歐陽修賞識拔擢,出人頭地,如今宦海顛簸,天涯為客,厭倦思歸,悲歡窮達,感慨萬端。這樣,作者就從此夜自己對燕子樓興慨而想到「異時」他人「對黃樓夜景」興概。黃樓是蘇軾來徐州為防洪興利而建的。百年以後,作者早已不在人世,那時,或許也曾有人宿黃樓,夢東坡,想到曠世奇才、一代大文豪曾來此留下遺跡,便不禁要為之而浩然長嘆了。東坡之靈氣仙才,表露在曲子詞中,也絲毫不減其詩文。
少年游 并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。 錦幄初溫,獸香不斷,相對坐調笙。 低聲問:向誰行宿? 城上已三更,馬滑霜濃, 不如休去,直是少人行。
少年游 【註釋】 並刀:并州出產的剪刀。如水:形容剪刀的鋒利。 吳鹽:吳地所出產的潔白細鹽。 幄:帳。 獸香:獸形香爐中升起的細煙。 誰行(ㄒ一ㄥˊ):誰那裡。 直是:就是。 【評解】 這首詞乃感舊之作。上片描繪室內情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙。這是實寫。下片想像室外情景:時已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者用實物烘托室內溫馨氣氛,後者以語言渲染室外寒冷景象。曲折細緻地刻畫人物的心理狀態,表露出彼此相愛的心情, 為歷來詞家所稱賞。
蘇 幕 遮 燎沉香消溽暑. 鳥雀呼晴 侵曉窺檐語. 葉上初陽乾宿雨 水面清圓 一一風荷舉. 故鄉遙何日去. 家住吳門 久作長安旅. 五月漁郎相憶否 小楫輕舟 夢入芙蓉浦.
蘇幕遮 【註釋】 燎(ㄌ一ㄠˋ):燃。沉香:水沉木製成的薰香。 溽暑:盛夏濕熱天氣。 侵曉:破曉,天剛亮。 吳門:本為蘇州別名,此指古屬三吳之地的錢境(杭州)。 長安:借指北宋汴京。 芙蓉浦:長著荷花的水邊。 【評解】 此詞寫異地鄉思。上片為眼前所見之景。夏雨初晴,風荷飄舉,清新宜人。下片由景及情,遙想故鄉五月,風光迷人,小楫輕舟,消失於芙蓉浦中。末句「芙蓉」,與上片「風荷」呼應,點明由此及彼、神思奔馳由來,具見經營之妙。
蘭陵王‧柳 柳陰直,煙里絲絲弄碧。 隋堤上,曾見几番, 拂水飄綿送行色? 登臨望故國。誰識?京華倦客? 長亭路,年來歲去, 應折柔條千尺。閑尋舊蹤跡。 又酒趁哀弦,燈照离席。梨花榆火催寒食。 愁一箭風快,半篙波暖, 回頭迢遞便數驛,望人在天北。凄惻,恨堆積。 漸別浦縈回,津堠岑寂。 斜陽冉冉春無極。 念月榭攜手,露橋聞笛。 沈思前事,似夢裡,淚暗滴。
蘭陵王‧柳 【註釋】 柳陰直:指隋堤上楊柳排列整齊,陰影很直。 煙:即霧。絲絲弄碧:柳條隨風飛舞,閃弄其嫩綠的姿色。 故國:故鄉,亦指舊遊之地。 梨花榆火催寒食:此交代餞別是在梨花盛開的寒食節前。古代寒食節禁火,朝廷於清明賜榆火予百官。 迢遞:遙遠。 津堠:碼頭上供歇宿的處所。 【評解】 此詞以「柳」為題,托物起興,抒寫離情。全詞首段寫景,二段寫別時的感想,三段寫別後的愁懷。通篇構思工巧、嚴謹,各段之間,既有內在聯繫,又前後呼應,渾然一體。詠柳和送別巧妙地結合在一起,由虛入實,情景交融,恰當地表達出詞人纏綿憂傷的情懷。
臨江仙 夢后樓台高鎖 酒醒帘幕低垂. 去年春恨卻來時 落花人獨立 微雨燕雙飛. 記得小苹初見 兩重心字羅衣. 琵琶弦上說相思 當時明月在 曾照彩雲歸.
臨江仙 【註釋】 春恨:春日離別的情思。卻來:又來。 小蘋:是晏幾道朋友家歌女的名字。 彩雲:這裡指小蘋。 【評解】 這是一首感舊懷人、傷離恨別之作,最能表現作者流連歌酒,無意仕途的心境及曲折深婉的詞風。上片寫今日之相思。先寫景,後言情,即景抒情;下片補敘初見歌女小 蘋時的情景。這首詞,通篇用形象抒情,以境界會意,詞人懷念歌女小蘋的難言的相思之情,寓於暮春的景物描繪之中,詞盡而意未盡,蘊藉含蓄,輕柔自然。感情深摯,優美動人。
鷓鴣天 彩袖殷勤捧玉鐘 當年拚卻醉顏紅. 舞低楊柳樓心月 歌盡桃花扇底風. 從別后 憶相逢 幾回魂夢與君同. 今宵剩把銀釭照 猶恐相逢是夢中.
鷓鴣天 【註釋】 拼卻:不顧惜,寧願。 「舞低」二句:描寫歌女當年與同伴狂歡的情景,月在長舞中西沉,風在歡歌中停息。 剩:更。 銀釭:銀燈。 【評解】 詞寫別後重逢,宛轉曲折。上片追憶當年歡宴。輕歌曼舞,通宵達旦。下片先寫別後相憶,接寫今宵重逢,「剩把」、「猶恐」四字,將微妙的感情表現得極為生動:兩人在證實不是夢境時的心情,可以推見。這首詞以相逢抒別恨。抒情細膩,詞情婉麗, 曲折有致。
浣 溪 沙 漠漠輕寒上小樓 曉陰無賴似窮秋 淡煙流水畫屏幽 自在飛花輕似夢 無邊絲雨細如愁 寶帘閑挂小銀鉤
浣溪沙 這首小令可稱作一幅閨閣春愁圖。情緒溫婉,詞句秀媚,風格淡雅,後半寫得尤有靈氣幽趣。 前三句只描寫景物、環境、氣候,無一字抒情,然而人物的冷落、孤單、寂寞、無聊的心情,已全在不寫之中,措詞十分含蓄。春曉反似窮秋,使我想到王漁洋《秦淮雜詩》中的兩句:「十日雨絲風片裏,濃春煙景似殘秋。」似乎是受到過此詞的影響。
「自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。」空靈娟逸,自是不可多得的佳句。故卓人月讚云:「『自在』二語,奪南唐席。」(《詞統》)落花飄忽輕盈,以夢境作比,非其形跡相似,乃在於神與趣,猶李清照以黃花比人瘦。從字面看,似著眼於飛花,實則重在說夢,借此暗示女子夢到春花落去,紅顏將老。愁緒萬千,迷離難遣,以「無邊」而「細」之「絲雨」為喻,也以虛比實,即景而貼切。末句猶特別,梁啟超稱之為「奇語」。若論其意趣之閒遠,則更接近杜甫「落日在簾鉤」(《落日》)詩的寫法。
踏莎行 霧失樓台 月迷津渡 桃源望斷無尋處 可堪孤館閉春寒 杜鵑聲裡斜陽暮 驛寄梅花 魚傳尺素 砌成此恨無重數 郴江幸自繞郴山 為誰流下瀟湘去
踏莎行霧失樓台 這首詞寫于初抵郴州之時,以委婉曲折的筆法,抒寫了謫居的淒苦與幽怨。成爲蜚聲詞壇的千古絕唱。 上片寫謫居中寂寞淒冷的環境。開頭三句,緣情寫景,劈面推開一幅淒楚迷茫、黯然銷魂的畫面。“霧失樓台,月迷津渡。”互文見義,是情景交融的佳句。 “桃源”是陶淵明心目中的避亂勝地,也是詞人心中的理想樂土,千古關情,異代同心。而“霧”、“月”則是不可克服的現實阻礙,它們以其本身的虛無缥缈呈現出其不可言喻的象征意義。而“樓台”、“津渡”,在中國文人的心目中,同樣被賦予了文化精神上的蘊涵,它們是精神空間的向上與超越的拓展。
桃源無覓,又謫居遠離家鄉的郴州這個湘南小城的客舍裏,本自容易滋生思鄉之情,更何況不是宦遊他鄉,而是天涯淪落啊。這兩句正是意在渲染這個貶所的淒清冷寞。春寒料峭時節,獨處客館,念往事煙霭紛紛,瞻前景不寒而慄。一個“閉”字,鎖住了料峭春寒中的館門,也鎖住了那顆欲求拓展的心靈。更有杜鵑聲聲,催人“不如歸去”,勾起旅人愁思;斜陽沈沈,正墜西土,怎能不觸動一腔身世淒涼之感。詞人連用“孤館”、“春寒”、“杜鵑”、“斜陽”等引人感發,令人生悲傷心景物于一境,即把自己的心情融入景物,創造“有我之境”。又以“可堪”二字領起一種強烈的淒冷氣氛,好像他整個的身心都被吞噬在這片充斥天宇的慘淡愁雲之中。王靜安先生吟誦至此,不禁揮筆題曰:“少遊詞境最爲淒婉,至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮’,則變而爲淒厲矣。”(《人間詞話》)
下片由敘實開始,寫遠方友人殷勤致意、安慰。“驛寄梅花,魚傳尺素。”連用兩則有關友人投寄書信的典故,每一封裹寄著親友慰安的書信,觸動的總是詞人那根敏感的心弦,奏響的是對往昔生活的追憶和痛省今時困苦處境的一曲曲淒傷哀婉的歌。故于第三句急轉,“砌成此恨無重數。”一切安慰均無濟于事。離恨猶如“恨”牆高砌,使人不勝負擔。一個“砌”字,將那無形的傷感形象化,好像還可以重重累積,終如磚石壘牆般築起一道高無重數、沈重堅實的“恨”牆。恨誰?恨什麽?身處逆境的詞人沒有明說。聯系他在《自挽詞》中所說:“一朝奇禍作,漂零至于是。”可知他的恨,與飄零有關,他的飄零與黨禍相聯。
他憂讒畏譏,不能說透。于是化實爲虛,作宕開之筆,借眼前山水作癡癡一問:“郴江幸自繞郴山,爲誰流下潇湘去?”無理有情,無理而妙。好像詞人在對郴江說:郴江啊,你本來是圍繞著郴山而流的,爲什麽卻要老遠地北流向潇湘而去呢?關于這兩句的蘊意,或以爲:“郴江也不耐山城的寂寞,流到遠方去了,可是自己還得呆在這裏,得不到自由。”(胡雲翼《宋詞選》)或以爲詞人“反躬自問”,慨歎身世:“自己好端端一個讀書人,本想出來爲朝廷做一番事業,正如郴江原本是繞著郴山而轉的呀,誰會想到如今竟被卷入一切政治鬥爭漩渦中去呢?”(《唐宋詞鑒賞辭典》)見仁見智。
對這兩句蘊意的把握,或可空靈一些。生活本身充滿了各種解釋,有不同的發展趨勢,生活並不是從一開始便固定了的故事,就像這繞著郴山的郴江,它自己也是不由自己地向北奔流向潇湘而去。生活的洪流,依著慣性,滾滾向前,它總是把人帶到深不可測的遠方,它還將把自己帶到什麽樣苦澀、荒涼的遠方啊!正如葉嘉瑩先生評此詞說:“頭三句的象征與結尾的發問有類似《天問》的深悲沈恨的問語,寫得這樣沈痛,是他過人的成就,是詞裏的一個進展。”(《唐宋詞十七講》)與秦觀悲劇性一生“同升而並黜”的蘇轼,同病相憐更具一份知己的靈感犀心,亦絕愛其尾兩句,及聞其死,歎曰:“少遊已矣,雖萬人何贖!”自書于扇面以志不忘。是以王士祯雲:“高山流水之悲,千古而下,令人腹痛!”(《花草蒙拾》)
鵲橋仙 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。 金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。 兩情若是長久時,又豈是朝朝暮暮!
鵲橋仙 七月七日之夜叫“七夕”,傳說是牛郎織女鵲橋相會之時。從《古詩十九首》起,歷來也不知有多少詩人詞客吟咏過,但能出新意的卻並不多,而有新意又格調高的更是少而又少。這類詞大都從古詩“終日不成章,泣涕零如雨”或“盈盈一水間,脈脈不得語”等句,引出牛郎織女終年相思相望而難得一見的悲情來,而秦觀這首詞調名與咏內容完全一致的作品,卻不然,它不但能一反悲情為贊美,別出新意,而且格調也極高,所以是很難得的佳作。
開頭由“纖雲”引出“飛星”,再說到“銀漢”;由“傳恨”到“暗度”,再接以“相逢”,敘來有序,一絲不亂。“巧”,固然是形容雲的多姿多態,但也是有意在點今夕是“乞巧”之夜。星星有“恨”,只是暗示傳說,至“銀漢迢迢暗度”,則所指已逐漸明朗。“金風玉露”,點出時令,亦不可缺;用李商隱《辛未七夕》詩中語;“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時?”可知說的是牛郎織女此夕“一相逢”。至此,所敘何事,已不會有任何疑惑了。上片末句是出新意處:天上的一年一度相見,比起人間無數的歡愛約會或久別重逢來,不知要勝過多少倍了。為什麼呢?因為他們才算是真正的情深不渝,雖歷千年萬代而永不會改變。但這一答案,先沒有說,而是留待後面,這樣就開啟了下片。
下片前三句,就寫他們的無比深情。“柔情似水”,說得何等好啊!後人已作成語用了。在古人想像中銀河便是一條無聲的流水。“佳期如夢”,除好景不長、不可把握外,還包含難以形容的驚喜和幸福,所謂“猶恐相逢是夢中”是也。“忍顧鵲橋歸路”,說臨別留戀不舍之情,淒婉動人,而“鵲橋”二字,再補傳說,一滴不漏。少游倘若沒有現實生活的真切感受和準確的藝術表達能力,是寫不出這樣動人的詞句來的。結尾二句轉折,回應上片末句,是境界的升華,也是立意的根本。既切緊牛郎織女年年相會一次,但“兩情”“久長”的特點,又可以作為天下一切難於相聚的有情人的箴言。精神重於肉體,真情不渝才是最可貴的。這正如馮煦所謂的是少游“得之於內”的“詞心”。
桃源憶故人 玉樓深鎖多情種 清夜悠悠誰共 羞見枕衾鴛鳳 悶則和衣擁 無端畫角嚴城動 驚破一番新夢 窗外月華霜重 聽徹梅花弄
桃源憶故人 [今譯]: 玉樓上住著一位多情的少女,是誰共她渡過這悠長而又寂寞的夜晚?但見枕頭和被褥上繡著的鴛鴦和鳳凰都成雙成對,不免有些害羞。沉悶的心情使她穿著衣服便昏昏入睡。突然間,無端端的,軍營裡的號角聲響徹了長空,驚破了她的新夢。眺望窗外,但見明亮的月光和帶露的花朵,屋頂上也積了厚厚的一層晚霜。此情此景,無可奈何,唯有彈一曲《梅花弄》以示慰藉。
青玉案 淩波不過橫塘路。但目送、芳塵去。 錦瑟華年誰與度。 月橋花院,瑣窗朱戶。只有春知處。 飛雲冉冉蘅皋暮。彩筆新題斷腸句。 若問閒情都幾許。 一川煙草,滿城風絮。梅子黃時雨。
青玉案 【註釋】 凌波:形容女子步態輕盈。 芳塵去:指美人已去。 錦瑟華年:指美好的青春時期。 錦瑟:飾有彩紋的瑟。 月台:賞月的平台。 花榭:花木環繞的房子。 瑣窗:雕繪連瑣花紋的窗子。 朱戶:朱紅的大門。 蘅皋:長著香草的沼澤中的高地。 彩筆:比喻有寫作的才華。事見南朝江淹故事。 都幾許:共有多少。 一川:遍地。 【評解】 這首詞通過對暮春景色的描寫,抒發作者所感到的「閒愁」。上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨。下片寫因思慕而引起 的無限愁思。全詞虛寫相思之情,實抒悒悒不得志的「閒愁」。立意新奇,能興起人們 無限想像,為當時傳誦的名篇。
鷓鴣天 有誰知我此時情 – 聶勝瓊 詞