厦 门 大 学 英 语 口 译 资 格 考 试 2016年 秋 季 考 前 信 息 发 布 会

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Unit 33 The New restaurant. Session I You have chosen everything now, haven’t you? 反意疑问句 I’ve got to order new chairs… order vt. 命令, 定购, 定制 你最好还是去预定一辆出租汽车。
Advertisements

关于金诚同达 金诚同达创立于1992年,是中国乃至亚洲居于领先地位的大型综合律师事务所。拥有超过300名具有不同业务专长的律师,金诚同达在法律事务的各个领域内均能够提供充分满足客户需求的专业化综合性服务,包括: 秉持“力求为客户提供最专业的综合服务,寻求最妥善且增值的解决方案,最大限度地促使客户利益得到实现”的服务理念,金诚同达的服务得到了客户和同行的高度认可。
是先有健康--才會快樂呢? 還是先有快樂--才會健康?
人生的资产负债表.
墨尔本大学中国法学会 中文课程(高级).
指導教授:任維廉 組別 外文系 李思葭 應數系 蕭策
BRAIN DEATH ——脑死亡.
许春明 上海大学知识产权学院 教授 博导 微信号:ipthinker 手机: 年9月7日
第三章 企业并购 主讲人:闫钰炜 泰山学院商学院
金 融 学 第十二讲 存款类金融机构.
變革管理 平衡的藝術.
第一部分 企业并购重组流程 尽职调查.
广德二中2006届高考 英语专题复习 单项填空 答题指导.
企業併購與分割(上) 第一章 認識篇(上) 1.1 併購及分割定義 1.2 現行法令與規範 1.3 公司操作的策略運用考量
報告即將開始.
内容要点: 目的与要求: 电路的作用和组成部分 电路模型 电流和电压的参考方向 电路的基本定律 电源及其等效模型 电路参数的计算 支路电流法
第四章 社会 [本章内容与要求]     本章主要介绍社会、社会运行的条件与机制、社会结构、社会关系,社会要素中的人口因素、环境因素。要求对社会发展、社会运行有基本的认识和初步的思考。
Dr. Rick Griffith • 博士 • 新加坡神学院 •
1.商业银行经营风险 现代金融机构面临的基本风险,包括: 注意各种风险的相互作用,如利率风险和信用风险。
大学生职业规划 学校:广东技术师范学院 学院:外国语学院 班级:11级英语商务班 姓名:刘付敏.
China and Germany: How to Deepening the Trade and Economic Cooperation
Unit 5 Dialogues Detailed Study of Dialogues (对话) Exercises(练习)
What's the best movie theater?
His name was Louis Braille.
Unit 3 Time for Class.
Unit 2 Lessons 7-12 It’s Show Time! 甘肃省陇西县崇文中学 陈文通.
What are the shirts made of?
Introduction to incoPat 4.0
Teaching aims 1.To remember and master the usage of the key words and phrases. (记住并掌握重要单词及短语的用法) 2.To translate the sentences in the text freely. ( 能熟练的翻译课文)
是先有健康--才會快樂呢? 還是先有快樂--才會健康?
申命記.
跨國併購、國際聯盟與中小企業的國際人力資源管理
商检英语宝典 锦程物流网.
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION 为推动中国环境与发展战略转型而创新
路加福音 #14:誰需要耶穌? Who needs Jesus? 經文:路 5:27-39
Cross cultural communication in college english
Enjoy your life every day
冀教版 七年级下册 Lesson 3 A Visit to Xi’ an.
The role of leverage in cross-border mergers and acquisitions
翻譯/翻译 fan yi 68 题.
在毕士大池医治瘫子 (红字:约翰福音有记载的事件) 第一年(未出名) 第二年(出名) 第三年(遭反对) 最后半年 月 受 浸 迦 拿 婚 宴
Lesson 5 选课/選課 CHN /13/2010.
CEPA & Hong Kong’s New Opportunities in the Pearl River Delta
Unit 2 I can do it.
Warren E. Buffett, 1995 Case 華倫巴菲特分析個案 林修葳
The Sino-US Trade & Economic Relations
高中英文第一冊 第六單元 重補修用.
中国企业如何走进欧洲市场 “一次从欧洲商业角度的探讨”
Lillian Chu, Partner Tsar & Tsai Law Firm 合夥人: 朱麗容 律師 常在國際法律事務所
IBM SWG Overall Introduction
精品学习网---初中频道 海量同步课件、同步备考、同步试题等资源免费下载!
Welcome to Praxair 2012 Campus Recruitment
Ericsson Innovation Award 2018 爱立信创新大赛 2018
突出语篇语境,夯实词汇语法 一模试卷单选完形分析 及相应的二轮复习对策 永嘉罗浮中学 周晓媚.
自我介紹 李易如 小c 桃園人 交大運管系 聽音樂、慢跑、旅遊 黃家耀老師lab.
CTL 3352 Scientific and Technical Translation Ivan Yeung
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
A parable for our times 當代寓言
A parable for our times 當代寓言
Getting to know you: Let’s talk in Chinese
CBCWLA, by Pastor Warren Wang
第四章 句子的翻译(一) 主语的确定.
My Country 我 的 国 家.
國民小學資優資源班 專 題 研 究 課 程 獅 子 王 國 的 大 探 險.
语法填空.
多维阅读第4级 Food for Zebras.
S 父子靈三一神 The Trinity.
多维阅读第13级.
Ch7 Introduction to planning -Alibaba.com
A parable for our times 當代寓言
Presentation transcript:

厦 门 大 学 英 语 口 译 资 格 考 试 2016年 秋 季 考 前 信 息 发 布 会 厦 门 大 学 英 语 口 译 资 格 考 试 2016年 秋 季 考 前 信 息 发 布 会 厦门大学口笔译资格证书考试中心 新浪微博@厦大口译 http://www.xiadakouyi.com 2016.10

考 试 须 知 开考时间:2016年10月30日(周日) 提前10分钟进入考场。 考生需同时携带准考证、身份证。 考生可携带笔、口译记录用纸张(记录本)。 不准携带任何参考资料、录音设备入场。 考试期间需关闭手机等信号干扰源。 考试在语音室进行,考生无需自带磁带。 语音室设备由主考老师统一操作,考生无需动手操作,只 需在听到“嘀”的提示音后将刚才播放的段落口译为目的 语。听与录音交替进行。除一级的单句口译部分外,其他 级别录音只播放一遍。

考场及时间安排 考试地点: 厦门大学(思明南路校区)外文学院院楼(南光3)(靠 近白城校门) 9: 00 二级考生到223 三级考生到323(口试+面试) 9: 50 一级考生到223 注:准考证在考试当日到考场领取。

1级考试形式、内容与要求 考试形式: 单句翻译(汉译英、英译汉各10句) 短对话翻译 内容与要求: 一般性话题。如生活接待、旅游购物、宾馆、餐饮 服务等; 基本为逐句翻译。 考试时间:约30分钟 注意:单句翻译先将10个句子播放一遍,再逐个句子 播放并停顿、口译。

1 级 信 息 描述: Mr. Zhang, a Chinese client, wants to join an international brand-name fast food chain which is about to expand its business in the city where he is based. Mr. Green, the franchise manager of the food company, is meeting him and showing him around one of their restaurants. You are interpreting for them. 词汇: chicken nuggets; interior design; the franchise fee; traffic of customers. 营业额;商业风险。

2级考试形式、内容与要求 考试形式:英、汉之间的对话类翻译一篇 内容与要求: 常识性话题; 总长度约1000-1300个字(词),每50-130个字(词) 停顿一次。 考试时间:约45分钟

2 级 信 息 描述: 词汇: brain freeze; coordination; getting things done; 节目主持人就时间管理问题采访英国管理学专家 William教授。 词汇: 时间管理; 完美主义。 brain freeze; coordination; getting things done; priorities.

3级考试形式、内容与要求 考试形式: 交替传译(汉译英、英译汉各一篇) 面试 内容与要求: 专业性较强的话题,如招商引资、环境保护、文化 交流、公益事业及其他时事热点话题; 单篇讲话长度约800个字(词),每100-200个字 (词)停顿一次,个别段落会较长。 考试时间:约60分钟

3 级 面 试 不要求当面口译。 主要考察: 仪态举止; 英语表达能力; 面对面沟通能力; 综合知识与素质。

3级信息:汉译英 描述: 一位中国政府官员就生物多样性这一话题发表看法。他 举例说明了生物多样性对人类社会方方面面的作用,简单 介绍了中国保护生物多样性的历史,最后号召各方加入生 物多样性保护的行动中来。 词汇:  濒危物种;大熊猫;东北虎;净水厂;栖息地; 生物多样性;水土保持;野生核桃。

3级信息:英译汉 描述: 词汇: balance sheet; cross-border merger and acquisition; Mr. Russell Thomas, head of M&A consultative service of B&G, a consulting firm, briefs the audience on worldwide cross-border M&A activities. Specifically, he mentions some of the most influential countries and active sectors. Furthermore, he points out the importance of managing the integration risk after the deal is official, which falls in the area of expertise of his firm. 词汇:  balance sheet; cross-border merger and acquisition; deal value; deal volume; derail; integration; market disruption; megadeal; the newly-weds; TMT sector.

4级考试形式、内容与要求 考试形式: 交替传译(汉译英、英译汉各一篇) 同声传译(汉译英、英译汉各一篇) 内容与要求: 专业性较强的话题,具有一定难度和深度; 交替传译单篇讲话长度约800个字(词),每100-200个 字(词)停顿一次,个别段落会较长。 同声传译单篇讲话长度10-15分钟。 考试时间:约75分钟

4级信息:交替传译部分 同3级试题

一位中国学者就英国退欧问题发表自己的看法。他简单回顾了退欧这一历史事件,分析了其背后可能存在的原因,以及这一事件对于英国的潜在影响。 4级信息:同声传译汉译英 描述: 一位中国学者就英国退欧问题发表自己的看法。他简单回顾了退欧这一历史事件,分析了其背后可能存在的原因,以及这一事件对于英国的潜在影响。 词汇:  欧洲一体化; 信用评级; 英国退欧。

4级信息:同声传译英译汉 描述: 词汇: Al Qaeda; complacency; constitutional principle; Mr. Jefferson, a military consultant, talks about the nature of current threat to the national security and how to confront terrorism. 词汇:  Al Qaeda; complacency; constitutional principle; counter-terrorism; dismantle; drone; foothold; law enforcement; surveillance; warfare. .

备考资源 网络课程 历年真题 厦大英语口译考试1-4级样题视频 网址: http://xiadakouyi.com 网址: http://xiadakouyi.com 欢迎通过厦大口译微博(新浪微博@厦大口译) 提问和了解厦大口译动态。

成绩查询 考试结束后约一个月可查询是否通过所报级别。 通过者名单将在厦大口译网站公布。 查询方式: 网站:http://xiadakouyi.com 新浪微博: @厦大口译 通过者在考后约45天可领取证书。 欢迎关注:新浪微博@厦大口译

预 祝 各 位 学 员 考 试 顺 利 !