综合教程 2 Unit 1 Lifelong Learning 前景实用英语 综合教程 2 Unit 1 Lifelong Learning
Part A Text Translation 我们为何需要掌握新技能 如果有人曾怀疑过教育的价值,那么经济萧条时期的就业状况则消除了此类质疑:持有大学或更高文凭者的失业率低于5%,高中文凭持有者的失业率高于9%,而未获高中文凭者的失业率最高,达到14%。显然,接受教育是值得的。
Part A Text Translation 但获取文凭并非万全之策,因为仅凭一技之长或一纸文凭就能构建终身事业的策略已不再可行。如今更重要的是终身学习。日新月异的技术能在一夜之间使旧的行业消失,让曾经倍受重视的技能贬值。许多新行业涌现出来,它们需要的知识在5年前几乎不存在。同时,雇主们越来越不愿出资培训员工。人们不得不想方设法掌握多种技能。
Part A Text Translation 密切关注经济形势变化,留意有发展前景的工作,这是调整学习策略的办法。比如,医疗改革之后,基础保健的投保人数急剧增长,这就给那些想要成为护理师的护士们提供了机会。要倡导环保,就需要电池化学家、环境工程师以及大量能够改良建筑隔热效果的工作者。 ……
Part A Text Translation …… 但是专家提醒,对那些不能转化的技能知识的培训,我们不宜投入太多的时间和金钱。麦肯锡咨询公司警告说,尽管在高新领域的就业机会不大,但人们还是趋之若鹜,却忽略一些更容易得到的机会。比如,人们都把眼光放在高科技工作上,但研究报告表明有些行业缺乏电工、木匠、推销员及客服代表。
Part A Text Translation 可喜的是,对于使自己变得更智睿、拓展自身专业外能力的努力,即使是一点点,都可以使人们获得竞争优势。现在雇主们大都想要“身兼多技”的员工,这种员工可能是懂得项目管理的制造工人,也可能是了解社会媒体的推销员。但你也不必花大笔钱去学习多领域的技能。如果你在自己选定的领域已走到尽头,再无发展空间,那你可以看看其他行业。比如,从事制造业供应链管理的,可以尝试保健行业的工作。
Part A Text Translation 人们一旦了解了自己的行业或职业需求,就可以通过因特网和书籍自学新技能,也可以为此参加学习班。他们可以阅读行业期刊,可以上网学习,也可以请教负责招聘的人士。“很多在社区大学学习的学士学位获得者都已30多岁或40多岁了,” 非营利性的考夫曼基金会总裁卡尔· 施拉姆指出,“他们不一定是要获得新学位,可能只是为了学习某项技能,如计算机技能。”
Part A Text Translation 因为许多公司已减少内部培训,因此即使是工作稳定者也会去寻找指导老师,并参加领导力开发课程。你还得明白,学习新技能绝不是一件临时工作。你的竞争对手们都在学习。你学到的那些新知识也许会成为你最大的资本。