2015年圣经概论课程 第一课 圣经特性、解经原则 圣经译本、新约通览 讲员:李继传道 三一教会成人主日学 2015年圣经概论课程 第一课 圣经特性、解经原则 圣经译本、新约通览 讲员:李继传道
课程简介 目的: 时间: 介绍解经原则,按不同文体来理解圣经 把握新约和旧约的整体信息及各卷概要 鼓励会众一年至少通读一遍圣经 主日结束之后11:20-12:10 如遇每月一次的亲子课程或特殊情况则顺延
第一课 主要内容 圣经特性 解经原则 圣经译本 新约通览
I.圣经特性:圣经整体信息 一个字:神与人类立的约(Covenant/διαθήκης) 两个词: 重要主题: 旧约(Old Testament/Covenant): 赐给以色列,指向后者; 新约(New Testament/Covenant):赐给世人,实现前者。 重要主题: 创造、堕落、救赎 神国、应许、盟约
I.圣经特性:圣经讲了什么? 神的创造与救赎计划: 神的国度: 神的应许及其实现: 神的创造》人的堕落》神的救赎; 救赎/新造(在基督里)成就。 神的国度: 国王与国民(出19:6; 耶31:33; 来8:10)、国法、国土; 天国在基督里临到(新国王诞生,新国度的到来及其拓展) 基督再临时神的国完全来到》神得荣耀; 神的应许及其实现: 对夏娃的应许:“女人的后裔要伤你(指古蛇/撒但)的头”(创3:15) 对亚伯拉罕及列祖、对大卫(见相应的约)
I.圣经特性 圣经中五个重要的神人之约(盟约): 挪亚之约(创9) 亚伯拉罕之约(创12, 15, 17) 摩西之约(出19-24) 大卫之约(撒下7):国位永远坚定; 弥赛亚之约(新约): 旧约对新约的预言 (耶31:31-34; 结36:26-27) 亚伯拉罕之约的进一步应验(路1-2; 罗4; 加3); 大卫之约的应验(太2:1-12); 新约是写在我们心裡,神赐给我们所应许的圣灵,让我们因着顺服圣灵,活出新的生命,成全律法的要求。(来8:10; 林后3:6) 推荐:大卫鲍森牧师-圣经中的五个约http://www.fuyin.tv/content/view/movid/2550/ http://www.fuyin.tv/content/view/movid/2550/ 大卫鲍森牧师-圣经中的五个约 第一讲) 圣经上有一个字,是打开整本圣经的钥匙,就是「约」这个字。圣经上有几个约?其中有几个约会影响到基督徒?这两个重要的问题有许多不同的答案,所以才会有这麽多不同的教会。今天在节目中会谈到「约」到底是什麽? 第二讲) 圣经中一共有五个约:挪亚之约、亚伯拉罕之约、摩西之约、大卫之约、弥赛亚之约。我们必须从六方面来了解这些约:一、立约对象;二、约中的承诺;三、上帝是否期待我们有什麽回应?约中有没有条件?四、有没有订定违约要惩罚?五、约的期限多长;六、上帝立这个约有什麽目的? 第三讲) 圣经中有五个约,其中一个是旧约,即摩西之约,一个是新约,即弥赛亚之约。旧约(摩西之约)已经失效,因为被新约(弥赛亚之约)取代。新约是写在我们心裡,会改变我们的心,并且赐给我们圣灵,让我们想要顺服上帝,照上帝的话去做,活出上帝要我们活出的生命。如今我们是活在基督的律之下,活在圣灵的自由律之下,圣灵会带领我们走在正道上,我们若靠圣灵而行,就会完成上帝的律法,因为律法的总结就在一个「爱」字。
I.圣经特性 神的书:神透过圣灵启示的书,具整体合一性、权威性、无误性; 人的书:神透过不同的人写出,具有多样性: 圣经正典的确定: 文体:历史叙事、编年史、智慧文学、书信等; 语言:希伯来文、亚兰文、希腊文; 风格:文字、用词、风格各不相同; 历史背景:政治、经济、宗教、文化等不同。 圣经正典的确定: 旧约:公元前300-200年形成希伯来文旧约正典; 新约:公元367年,亚他那修拟定新约正典27卷,与今日新约全书相同;公元397年迦太基会议大公教会确认。
II.解经原则 为什么需要解经? 解经(exegesis):通过仔细研读,找出圣经原本(在当时当地)的意思。 因时间、地理、语言、文化的差异导致理解上的障碍。 解经(exegesis):通过仔细研读,找出圣经原本(在当时当地)的意思。 为什么需要释经(hermeneutics)? 神的话语具有跨越时空的特性——普遍适用。 释经(Hermeneutics):找出圣经在此时此地的意思,以便于当代读者关联和应用。
II.解经原则 文意脉络:上文下理、“瞻前顾后” 历史背景: 字里行间: 以经解经: 政治、经济、地理、文化、宗教、风俗等 按照不同文体的特征来理解(例如:诗歌、启示文学、书信、比喻等) 字词意思、词性、句式、修辞关系等 以经解经: 引别处明确的相关经文来解释 综合圣经整体的教导
功能对等/等义活译functional equivalence III.圣经译本-翻译 形式对等/直译 formal equivalence 功能对等/等义活译functional equivalence 意译 free translation 尽可能接近希伯来文、希腊文原文的形式,包括词语和语法 尽可能保持原文的意思,以符合读者语言(中/英文)习惯的方式表达 把原文翻译成另一种语言,不强调原文的准确词语 在各方面保持完整的历史差异 在历史和事实方面保持历史差异;但语言、语法、风格现代化 尽可能消除历史的差异,便于现代读者理解;仍追求忠于原文 直译的内容可能难以理解;建议研经时用 既忠于原文,又贴近读者语言;建议首选 用语好懂;但有时不符合原文意思; 可作为次要参考
functional equivalence III.圣经译本-对比不同译本 形式对等/直译 formal equivalence 功能对等/等义活译 functional equivalence 意译 free translation KJV NASB RSV NRSV ESV NIV GNB NEB, NLT The Message 吕振中 译本(研经) 新译本 (研经) 和合本修订版 (平时阅读) 和合本 圣经当代 译本修订版 (诗歌智慧书) 新汉语译本(研经) 中文标准译本 (研经/阅读)
III.圣经译本-中文版本的选择 圣经中文译本的选择: 更接近现代大陆普通话的表达,又比较忠于原文的译本: 和合本修订版、中文标准译本(目前只有新约)、新汉语译本(目前只有新约,脚注很好)(后两者可在香港购买)。 更接近希伯来文/希腊文原文的译本: 吕振中译本(有网络版)、新译本(个别字词更符合港台用语) 现代中文译本: 通俗易懂;诗歌体的翻译和排版更加接近希伯来文诗歌体。 和合本:语言表达比较陈旧(1919年的白话文),当代人不易理解;有的地方翻译不够忠于原文,建议使用和合本修订版。
IV.新约通览 新约的主题: 新约的神学主题: 神在旧约中的救赎计划和诸约的应许藉着神的儿子弥赛亚基督得到成就,并藉着基督的门徒不断地实现,直到基督再来,神的国完全成就。 新约的神学主题: “基督的生平、受审、为罪人受死、在圣灵里复活,开启了上帝对末世的‘已然-未然’(already-not yet)的新造的统治,藉着信,因着恩典,引发普世福音大使命,推进神对新造的统治,以及对不信者的审判,最终荣耀三一真神。”(Beale, New Testament Biblical Theology)
IV.新约通览 “已然-未然” 已然: 未然: 神的国近了,就在你们中间(可1:15; 路17:20-21) 神的国还未完全降临:“愿你的国度降临”(太6:10) 福音还未传遍全地(太24:14) 末世审判即将来到(太25:31-46) 主耶稣再临时神的国完全降临(启1:6;5:10; 21:3) http://www.fuyin.tv/content/view/movid/2550/ 大卫鲍森牧师-圣经中的五个约 第一讲) 圣经上有一个字,是打开整本圣经的钥匙,就是「约」这个字。圣经上有几个约?其中有几个约会影响到基督徒?这两个重要的问题有许多不同的答案,所以才会有这麽多不同的教会。今天在节目中会谈到「约」到底是什麽? 第二讲) 圣经中一共有五个约:挪亚之约、亚伯拉罕之约、摩西之约、大卫之约、弥赛亚之约。我们必须从六方面来了解这些约:一、立约对象;二、约中的承诺;三、上帝是否期待我们有什麽回应?约中有没有条件?四、有没有订定违约要惩罚?五、约的期限多长;六、上帝立这个约有什麽目的? 第三讲) 圣经中有五个约,其中一个是旧约,即摩西之约,一个是新约,即弥赛亚之约。旧约(摩西之约)已经失效,因为被新约(弥赛亚之约)取代。新约是写在我们心裡,会改变我们的心,并且赐给我们圣灵,让我们想要顺服上帝,照上帝的话去做,活出上帝要我们活出的生命。如今我们是活在基督的律之下,活在圣灵的自由律之下,圣灵会带领我们走在正道上,我们若靠圣灵而行,就会完成上帝的律法,因为律法的总结就在一个「爱」字。
IV.新约通览:内容 新约包括由八/九位作者写成的27卷书 按文学性质划分: 写作时期: 如果《希伯来书》不算保罗写的,则是九位作者 历史:太、可、路、约、徒 书信: 保罗书信 大公/普通书信:希伯来书-犹大书 预言:启示录 写作时期: 新约书卷的编排不是按历史顺序