主降臨的大榮光; Mine eyes have seen 的眼晴已經看見 主降臨的大榮光; Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
He is trampling out the vintage where the grapes 祂正踏盡一切不良葡萄, 使公義顯彰, He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih Man of sorrows Lamb of God 憂痛的人神羔羊 By His own betrayed 被自己人賣 The sin of man and wrath of God 眾人的罪和神的怒 Has been on Jesus laid 已被耶穌承擔
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih Silent as He stood accused 默無聲他被控告 Beaten mocked and scorned 被打和辱罵 Bowing to the Father‘s will 順服天父的旨意 He took a crown of thorns 他戴荊棘冠冕
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih Oh that rugged cross My salvation 噢 牢舊十架我的救恩 Where Your love poured out over me你的愛在那澆灌我 Now my soul cries out Hallelujah 我的靈呼喊哈利路亞 Praise and honour unto Thee 讚美尊榮歸於你
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih Sent of heaven God‘s own Son 從天差遣神獨子 To purchase and redeem 來付出和贖回 And reconcile the very ones 與釘他在木頭的人 Who nailed Him to that tree 和好重建關係
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih Now my debt is paid 我的債已付 It is paid in full 完全已付清 By the precious blood 靠我耶穌流 That my Jesus spilled 的珍貴寶血
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih Now the curse of sin 罪的咒詛並 Has no hold on me 無法影響我 Whom the Son sets free 凡子釋放的 Oh is free indeed 就真正自由
Man of Sorrows憂痛的人 詞曲:Matt Crocker& Brooke Ligertwood 翻譯:James Lew, Zon Shih See the stone is rolled away 看哪巨石已挪開 Behold the empty tomb 看哪墳墓已空 Hallelujah God be praised 哈利路亞稱頌神 He‘s risen from the grave 他已死裡復活