蔡老師 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/index.htm 弟子規 蔡老師 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/index.htm.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
" 回歸以色列家族 復原希伯來根源 ” 中文敬拜讚美系列 曲 : Tina AbiYah 詞 : 千玉 ( Yahn El) 有版權,歡迎個人或團體自由使用並知會我們 Yah's Praises in Chinese : Returning.
Advertisements

考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
第七课:电脑和网络. 生词 上网 vs. 网上 我上网看天气预报。 今天早上看了网上的天气预报。 正式 zhèngshì (报告,会议,纪录) 他被这所学校正式录取 大桥已经落成,日内就可以正式通车 落伍 luòw ǔ 迟到 chídào 他怕迟到,六点就起床了.
《弟子規》簡介 《弟子規》(原名《訓蒙文》)是中國傳統的啟蒙教材之一,作者是清朝康熙年間的秀才李毓秀。後經賈存仁修訂改編而成為《弟子規》。其內容取自《論語·學而篇》中的第六條:「弟子入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁,行有餘力,則以學文。」核心思想是孝、悌、仁、愛。 《弟子規》是以三字一句,兩句一韻的文體方式編纂而成。然後再以《總敘》、《入則孝》、《出則弟》、《謹》、《信》、《汎愛眾》、《親仁》和《餘力學文》等部份來加以演述。列舉為人子弟在家、外出、待人接物、求學等應有的禮儀和規範,特別講求家庭教育和
《普通話自學速成-相輔相成讀打學習法》 是利用資訊科技, 將以上各項基本功相輔相成學習, 就能獲得高質和高效的成果。
罗城华人教会欢迎您! Welcome to Roanoke Chinese Church!
Z.
熤華的寒假作業 2016/02/15.
每日一拼 yuèliàng xiang yi ge hai xiu de shao nv yi hui er duo jin yun jian yi hui er you liao kai mian sha lu chu jiao rong zheng ge shi jie dou bei yue.
By : Jennifer/5C and Olivia/5C
疲倦寂寞多感喟 卻無法得著安慰 1.煩忙人生的時光中 微聲盼望 Fan mang ren shang de shi guang zhong
台灣傳統節日- 七夕情人節 作者:顏敏如.
SEE A DOCTOR.
L.
你爱永不变 Your Steadfast Love.
Whenever I come before You Lord Desiring to seek Your peace and joy
R.
最知心的朋友 My Best Friend 其它敬拜赞美诗歌 27首.
我来到主的圣殿 高举双手 敬拜祢 I come into Your sanctu’ry
聚會即將開始…….. 為讓您有個舒服的聚會 邀請您~~~
同路人 Tong lu ren 敬拜赞美詩歌 45首.
Unit 2 What should I do?.
Wonderful counselor Almighty God
初二英语写作课 课件 福建省闽清县第一中 王国豪
당신을 향한 노래.
主永活在我心 zhu yong huo zai wo xin
空谷的回音.
宣教的中国 xuan jiao de zhong guo
SAI.
如鹰展翅上腾 Soar Like an Eagle
我也会感到疲惫 偶尔也会觉得累 There are times when I am down
Chinese II Major quiz review.
当你找到我 Dang Ni Zhao Dao Wo
一件礼物 A Gift.
但是如果你把它发给最少两个朋友。。。你将会有3年的好运气!!!
Sun Above the Clouds & Gift of Knowing You.
云上太阳 yun shang tai yang 敬拜赞美诗歌107首.
云上太阳 The Sun Above the Clouds
一件礼物.
Weather Report Presentation
我的心要称颂耶和华 因他的慈爱永远长存 Oh my heart sing praises to the Lord
Hobbies ài hǎo 爱好.
你 爱 永 不 变.
爱 喜乐 生命 ai xi le sheng ming
主我们来到祢宝座前 卸下我们一切重担 Lord we come before Your throne of mercy
11/07 今天的学习目标 (Today’s Learning Objectives)
活出爱 Live Out Love .
除祢以外 Chu ni yi wai 敬拜赞美诗歌 26 首.
这里有神的同在 zhe li you shen de tong zai
耶稣爱你 ye su ai ni  其它敬拜赞美诗歌49首.
Supernatural Love and Unity
最知心的朋友.
除祢以外.
Keng qiu tian shang de fu
For God so love The world that He gave
主啊我们愿意放下自己 全心寻求祢 O Lord we humbly come before You
心连心.
兰 亭.
A SMALL TRUTH TO MAKE LIFE 100%
因你的名 我们合而为一 因你的爱 我们彼此相爱 Lord by your name let all of us be one
True friendship is like sound health;
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
高考应试作文写作训练 5. 正反观点对比.
創造思考的開發與培養.
奇妙主.
耶稣爱你.
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
1. He said: “I’ve left my pen in my room.” →
A Presentation By: Mike Sharobim Pictures By: Unknown source
Presentation transcript:

蔡老師 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/index.htm 弟子規 蔡老師 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/index.htm

弟子規1 弟子規 聖人訓 首孝弟 次謹信 汎愛眾 而親仁 有餘力 則學文 dì zǐ guī shèng rén xùn 弟子規 聖人訓 dì zǐ guī shèng rén xùn 首孝弟 次謹信 shǒu xiào tì cì jǐn xìn 汎愛眾 而親仁 fàn ài zhòng ér qīn rén 有餘力 則學文 yǒu yú lì zé xué wén

Di Zi Gui - 1 Rules for Children talks about the advices given by wise men from ancient times. First, you must obey your parents, respect your older siblings, love your younger siblings, be careful in your speech, and keep your promise to others. You should have a generous love towards others, and try to befriend people with good manners. If you can do the above and still have energy left, you can proceed to study literature and other knowledge.

弟子規 聖人訓 首孝弟 次謹信 汎愛眾 而親仁 有餘力 則學文 弟子規1 弟子規 聖人訓 首孝弟 次謹信 汎愛眾 而親仁 有餘力 則學文

弟子規2 父母呼 應勿緩 父母命 行勿懶 父母教 須敬聽 父母責 須順承 fù mŭ hū yìng wù huăn 父母呼 應勿緩 fù mŭ hū yìng wù huăn 父母命 行勿懶 fù mŭ mìng xíng wù lăn 父母教  須敬聽 fù mŭ jiào xūjìng tīng 父母責 須順承 fù mŭ zé xū shùn chéng

Di Zi Gui - 2 When our parents call on us, we should answer without delay. When our parents ask us to do something, we should not be lazy but do it immediately. When our parents lecture us, we must take their words to heart. When our parents reproach us, we must follow their wishes.

父母呼 應勿緩 父母命 行勿懶 父母教 須敬聽 父母責 須順承 弟子規2 父母呼 應勿緩 父母命 行勿懶 父母教 須敬聽 父母責 須順承

弟子規3 冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定 出必告 反必面 居有常 業無變 dōng zé wēn xià zé jìng 冬則溫  夏則凊 dōng zé wēn xià zé jìng 晨則省  昏則定 chén zé xǐng hūn zé dìng 出必告  反必面 chū bì gào făn bì miàn 居有常  業無變 jū yǒu cháng yè wú biàn

Di Zi Gui - 3 In the winter you should make sure your parents stay warm, while in the summer you should make sure your parents stay cool. You should say good morning to your parents after you wake up, and after you return home, you should tell your parents what happened while you were out, so as not to let them worry. When you go out, you should let your parents know where you are going. When you come home, you should let them know you're back, so as not to let them worry. Don't change the place where you live or the job you have often, so as not to let your parents worry.

冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定 出必告 反必面 居有常 業無變 弟子規3 冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定 出必告 反必面 居有常 業無變

弟子規4 事雖小 勿擅為 苟擅為 子道虧 物雖小 勿私藏 苟私藏 親心傷 shì suī xiăo wù shàn wéi 事雖小 勿擅為 shì suī xiăo wù shàn wéi 苟擅為 子道虧 gǒu shàn wéi zǐ dào kuī 物雖小 勿私藏 wù suī xiăo wù sī cáng 苟私藏 親心傷 gǒu sī cáng qīn xīn shāng

Di Zi Gui - 4 You should tell your parents everything, even little things and not do as you wish without consulting them. If you do what you like and make them worry, you will have violated your duty as a son or daughter. Even though public object might be small, I will not keep it myself. Hiding things is the same as stealing, and this will make your parents feel sad and shameful.

弟子規4 事雖小 勿擅為  苟擅為 子道虧 物雖小 勿私藏  苟私藏 親心傷

親所好 力為具 親所惡 謹為去 身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞 弟子規5 親所好 力為具 親所惡 謹為去 身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞 qīn suǒ hào lì wèi jù qīn suǒ wù jǐn wèi qù shēn yǒu shāng yí qīn yōu dé yǒu shāng yí qīn xiū

Di Zi Gui - 5 You should always try to do what your parents like. Likewise, you should always avoid doing what your parents don't like. You should take care of your health, avoid sickness or harm, so as not to let your parents worry. You should accept your role and your place in society. Don't do anything that is unethical, causes harm to society or bring shame to your parents.

親所好 力為具 親所惡 謹為去 身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞 弟子規5 親所好 力為具 親所惡 謹為去 身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞

兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中 財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯 弟子規6 xiōng dào yǒu dì dào gōng Xiōng dì mù xiào zài zhōng cái wù qīng yuàn hé shēng yán yŭ rěn fèn zì mǐn 兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中 財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯

Di Zi Gui - 6 You should love your younger siblings and respect your older siblings. Parents like to see their children live happily together and the family in harmony. Therefore, harmony among siblings is also an expression of filial piety. Money is a material thing. Do not fight with your family members over every penny, since doing this tends to breed anger and jealousy. Your speech and attitude should be friendly, patient, and forgiving. If you do this, the anger and the grudge in your heart will disappear naturally, and parents will not have to worry.

兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中 財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯 弟子規6 兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中 財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯

或飲食 或坐走 長者先 幼者後 長呼人 即代叫 人不在 己即到 弟子規7 huò yǐn shí huò zuò zǒu Zhăng zhě xiān yòu zhě hòu cháng hū rén jí dài jiào rén bú zài jǐ jí dào 或飲食 或坐走 長者先 幼者後 長呼人 即代叫 人不在 己即到

Di Zi Gui - 7 Whether it is eating or sitting down or just walking on the streets, You should follow the principle of elders first. If an elder person is asking for someone, we should help find this person. If we cannot find this person, we should ask the elder person if help is required.

或飲食 或坐走 長者先 幼者後 長呼人 即代叫 人不在 己即到 弟子規7 或飲食 或坐走 長者先 幼者後 長呼人 即代叫 人不在 己即到

弟子規8 稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能 路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立 ī chēng zūn zhăng wù hū míng 稱尊長  勿呼名 對尊長  勿見能 路遇長  疾趨揖 ī 長無言  退恭立   chēng zūn zhăng wù hū míng duì zūn zhăng wù jiàn néng lù yù zhăng jí qū yī zhăng wú yán tuì gōng lì

Di Zi Gui - 8 When you meet an elder, you should not call the elder directly by name. When in front of an elder, do not flaunt or show off your ability. When you see an elder at a distance, you should approach and greet him or her. When an elder has nothing else to tell you, you should step aside and stand in wait.

稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能 路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立 弟子規8 稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能 路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立