雅博渡口的功課 Lesson of the Ford Jabbok
創 Gen. 32:3-31 雅各打發人先往西珥地去,就是 以東地,見他哥哥以掃。。6 所打發的人回到雅各 那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四 百人,正迎著你來。」7 雅各就甚懼怕,而且愁煩, 便把那與他同在的人口和羊群、牛群、駱駝分做兩 隊8 說:「以掃若來擊殺這一隊,剩下的那一隊還 可以逃避。。。。13 當夜,雅各在那裡住宿,就 從他所有的物中拿禮物要送給他哥哥以掃。。。 21 於是禮物先過去了;那夜,雅各在隊中住宿。 22 他夜間起來,帶著兩個妻子,兩個使女,並十 一個兒子,都過了雅博渡口,23 先打發他們過河, 又打發所有的都過去,24 只剩下雅各一人。有一 個人來和他摔跤,直到黎明。
25 那人見自己勝不過他,就將他的大腿窩摸了 一把,雅各的大腿窩正在摔跤的時候就扭了。 26 那人說:「天黎明了,容我去吧!」雅各說: 「你不給我祝福,我就不容你去。27 那人說: 「你名叫什麼?」他說:「我名叫雅各。」28 那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列; 因為你與神與人較力,都得了勝。29 雅各問他 說:「請將你的名告訴我。」那人說:「何必 問我的名?」於是在那裡給雅各祝福。30 雅各 便給那地方起名叫毗努伊勒(就是神之面的意 思),意思說:「我面對面見了神,我的性命 仍得保全。31 日頭剛出來的時候,雅各經過毗 努伊勒,他的大腿就瘸了。
前言 Introduction 雅博渡口:危機,難關,恐懼,不安 Ford Jabbok: crisis, difficulty, fear, unrest 毗努伊勒:遇見神,經歷神,生命得保全 Penuel : Encounter God, experience God, life preserved 如何從雅博渡口到毗努伊勒? How to reach Penuel from Ford Jabbok?
“我”要被對付 “I” need to be dealt with 個別經歷神 Experience God by oneself 創Gen. 32:23 先打發他們過河,又打發所有的都過去,24 只剩下雅各一人。。。
“己”要被倒空 “Self” need to be emptied out 雅博:倒空 Jabbok: empty out 過雅博渡口的意義是什麼? What is the meaning of passing over ford Jabbok? 對雅各的意義vs 對神的意義 that which to Jacob vs. that which to God 面對以掃vs 進入迦南 Face Esau vs. enter Canaan
停止與神摔跤 Stopped wrestling with God 發現與神摔跤的事實 Realized the fact that he had been wrestling with God 創Gen. 32:24 只剩下雅各一人。有一個人來和他摔跤,直到黎明 神與雅各摔跤 vs 雅各與神摔跤 God wrestled with Jacob vs. Jacob wrestled with God
停止與神摔跤 Stopped wrestling with God 經歷神的得勝 Experiencing that God prevails 創Gen. 32:25 那人見自己勝不過他,就將他的大腿窩摸了一把,雅各的大腿窩正在摔跤的時候就扭了. 人的得勝 vs 神的得勝 Victory of man vs. Victory of God
承認過去的罪 Confess the past transgressions 創Gen. 32:26 那人說:「天黎明了,容我去吧!」雅各說:「你不給我祝福,我就不容你去27 那人說:「你名叫什麼?」他說:「我名叫雅各。」 約壹 1 John 1:9 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義
4.接受神的改變 Accept the changes from God 新的名字 New name 創Gen. 32:28 那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與神與人較力,都得了勝 以色列:神得勝,耶和華的王子 Israel: God prevails, Prince of Yahweh 新的名字的意義:雅各不再代表自己 Meaning of the new name: Jacob no longer represent himself
4.接受神的改變 Accept the changes from God 新的傷痕 The new scar 創Gen. 32:31 日頭剛出來的時候,雅各經過毗努伊勒,他的大腿就瘸了。 相信上帝的祝福 Believe the blessing of the Lord
結論 Conclusion 雅歌Song 4:1 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗……你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁 Behold, you are beautiful, My love. Behold, you are beautiful; ... your hair is like a flock of goats that appear from Mount Gilead.
思想祂的愛 Think about His love(NS 46) 思想祂的愛,思想祂的良善, 思想祂恩典,領我一生。 就像天離地有多高, 我天父的慈愛也有多麼深, 天父的慈愛也有多麼深。 Think about His love, think about His goodness Think about His grace that's brought us trough For as high as the heavens above So great is the measure of our father's love Great is the measure of our Father's love So great is the measure of our Father's love
我怎能忘記祂的愛? 我怎能忘記祂憐憫? 祂滿足,祂滿足, 祂滿足,我需求。 How could I forget His love And how could I forget His mercies He satisfies, He satisfies, He satisfies my desires
縱然我偏行己路 但祂的愛不停尋找我 祂滿足,祂滿足, 祂滿足,我需求。 Even when I’ve strayed away His love has sought me out and found me He satisfies He satisfies He satisfies my desires
思想祂的愛,思想祂的良善, 思想祂恩典,領我一生。 就像天離地有多高, 我天父的慈愛也有多麼深, 天父的慈愛也有多麼深。 Think about His love, think about His goodness Think about His grace that's brought us trough For as high as the heavens above So great is the measure of our father's love Great is the measure of our Father's love