柏拉圖的《斐鐸篇》 國立台灣大學哲學系 苑舉正 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】

Slides:



Advertisements
Similar presentations
2015 年十一月 25 日. 聖經挖寶 36 存無虧的良心事奉神 使徒保羅 我因此自己勉勵,對 神對人,常存無 虧的良心。 In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before.
Advertisements

英语中考复习探讨 如何写好书面表达 宁波滨海学校 李爱娣. 近三年中考试题分析 评分标准 试卷评分与练习 (2009 年书面表达为例 ) 影响给分的因素: 存在问题 书面表达高分技巧 建议.
新时期高校英语专业教学的使命与挑战 石坚 成都
生命之道 (3): 住在主里面 约翰一书 2: John 2: /26/2015.
专题八 书面表达.
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
第四講:佛學概論由佛典選讀入手之一 《雜阿含經》、巴利經典選讀 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
西洋哲學史 西洋哲學的創始:古希臘哲學 (一)
The Meditation (dhyan) world
“. . . We've all done our own thing, gone our own way. . .” - Isaiah 53:6.
S243 榮耀歸於天父 To God Be the Glory 1/3
1. 課程簡介、定義 Marketing 授課教師:國立台灣大學農業經濟學系雷立芬教授
Our Boundless Life in Christ
法文 授課教師:歐德尼教授 第十九單元 Un dimanche habituel. 星期日的例行生活。
Historical background: Descartes and Locke
哲學概論 單元 29: 為什麼我應該成為有道德的人? 授課教師:王榮麟
第十單元 Comment compter en français ?
是否將一切獻上 Is your all on the Altar
數學與文化:以數學小說閱讀為進路 洪萬生 台灣師範大學數學系退休教授
第二講:初步認識釋迦摩尼佛的生平與教學 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授
Survey of Selected Western Classics Unit 6: 聖經中的詩- Psalms
Supernatural Love and Unity
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版
我的托负 My task Titus 1:1-5.
1 Timothy 4:  Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in.
歐盟法與生命文化 (二) 第八單元 Protestantism Spirit of Reformation
基督徒的人生 The Christian Life C. 你知道自己有永生嗎?
THIS WEEK’S READING 这一周读经
授課時間:2012年10月25日(四)16:30~18:20 授課地點:博雅教學館 405、406室
Operations Management Unit 3: Project Management (2)
第十二單元:UNIT 7—In albergo (5) 授課老師:若瑤老師
认识基督 -生命更新 Knowing Christ -Renewal of life 腓3:4-16 Phil 3:4-16.
第一講:課程介紹 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授
Respect cannot be demanded, it must be earned
Myths about Mission 宣教的迷思
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
Good Karma 善業 原稿:牛Sir 配楽:懺悔經 捕頭恭製 按鍵換頁.
授課教師:國立臺灣大學 政治學系 王業立 教授
法文 授課教師:歐德尼教授 (1) Les voyelles (révision) 母音
臺灣現代主義小說 Reading Taiwan's Modernism Fiction 第一講:課程簡介
法學入門 第 1 單元:法學入門 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
关联词 Writing.
Kant on Categorical Imperative
True friendship is like sound health;
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
Array I 授課教師 Wanjiun Liao
谚语 Proverbs.
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版.
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
Thomas HobbesⅡ 關鍵字:state of nature, natural rights, fear of death, social contract, liberty, sovereignty, Leviathan 授課教師:陳嘉銘 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
Operations Management Unit 4: Developing a Process Strategy
Operations Management Unit 5: Analyzing Processes (1)
第二單元(2):Case Study- Li & Fung
Good Karma 善因緣 This is a nice reading, but short. Enjoy! This is what The Dalai Lama has to say for All it takes is a few seconds to read and think.
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」臺灣3.0版授權釋出】
谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
一件美事 A Beautiful Thing 馬可 Mark 14:1-2
Judging 論斷論斷.
讀經 Scripture Reading Ephesians 5:21-33 (NIV) 以弗所書5:21-33 (和合本)
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版
蒙恩心聲片片 Memories of the blessed time
Reflections on life 生命的倒影.
Respect cannot be demanded, it must be earned
彼此相愛 Words & Music:盧弘傑 Paul Lu 讓我們彼此相愛 因為愛是從神來 讓我們彼此相愛 因為愛是從神來 耶穌為我們的罪作了挽回祭 這就是最偉大的愛 Let us love one another Because love come from the Lord Let us Love.
Presentation transcript:

柏拉圖的《斐鐸篇》 國立台灣大學哲學系 苑舉正 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用

《斐鐸篇》的重要性 在羅素的《西洋哲學史》中,柏拉圖記載蘇格拉底 飲毒酒而死的對話錄《斐鐸篇》(Phaedo),對於異教 徒而言,其地位幾乎等同於《聖經》中對於耶穌基 督被釘在十字架上的記載。它們都對於後代人(基 督徒與哲學家)具有極大的啟示作用。

蘇格拉底在《克立同》(Crito)說: 如果你現在因為遭受不正義的對待而想逃走,但忽 略這個不正義來自人為,而非來自法律,那麼也就 是說,如果你想以惡制惡,以羞恥的方式做出不義 對抗不義的行為,並因此而破壞了你與所有國民訂 締的協議與約定,還傷害所有你最不應該傷害的人, 包括你自己,你的朋友,你的國家。如果你就這麼 逃走了,那麼你活著的時候,我們將持續對你感到 憤怒;你死後,我們在地獄中執行同樣法律的弟兄, 也不會對你客氣,因為他們將會知道你在地上對於 破壞國人所作的一切。

羅素認為,這個觀念與基督教類似 因此,傳統上認為,《斐鐸篇》像極了基督 教的觀點,也發揮極大的影響力。 他的宗教背景來自於畢達哥拉斯學派所信的 「奧非主義」(Orphism)。 所以,柏拉圖,在《斐鐸篇》中強調,數學 與神秘主義的重要性。

Phaedo: 1. The bodily senses can’t give knowledge. (1). The bodily senses can pollute the soul, but not the soul of philosophers. (2). Philosophers are not afraid of death because they have a life nearly half in death. (3). In what sense do philosophers use the word “death”?

Plato’s Dualistic Scheme The First Column The Second Column Reality Appearance Ideas Sensible Objects Reason Sense-Perception Soul Body

2. Dualism: (1). The 1st column is superior to the second (2). Death: The release of the soul from the body. (3). Philosopher despises the bodily needs. (4). Death is the achievement of the soul’s independence.

3. Pure soul overcoming death. (1). Philosophers pursue the pure soul by thinking. (2). Reality is accessible by thinking, not by perceiving sensible objects. (3). The body is a hindrance to the very anticipated Reality. (4). Philosopher will be able to completely actualize his desire for truth only after death. (5). Life is only a “rehearsal” for philosophers.

4. Knowledge as recollection (reminiscence): (1). The soul is from another world. (2). The life world is in opposition to the world of the souls (Heraclitus and Anaximander). (3). Learning is retrieving something back in mind which we have forgotten. (4). We need to be reminded of what we have known in the previous life. (5). The way of reminding is done by questioning and the answers are produced from within. (6). The example of “absolute equality” exists no where in the life world, but constantly reminded by the perceptions of sensible objects.

5. The Connection between Knowledge, Recollection, the Forms and the Soul’s Immortality. (1). The idea of “absolute” which is a Form, existing only in the Soul. (2). Sensible objects always fall short of a complete realization of the Form. (3). The appearances of sensible objects are nothing but the imitations of the Forms.

6. Forms are eternal and unchanging such as the “absolute form” of relationship is purely “formal”. The idea of absoluteness applies also to that of equality, height, brightness, smallness…

Forms and Things Form; Soul Things; Body Invariable Variable Immutable Wisdom Senses Divine Profane

Philosophers would tell themselves: We have found, they will say, a path of speculation which seems to bring us and the argument to the conclusion that while we are in the body, and while the soul is mingled with this mass of evil, our desire will not be satisfied, and our desire is of the truth. For the body is a source of endless trouble to us by reason of the mere requirement of food; and also is liable to diseases which overtake and impede us in the search after truth: and by filling us so full of loves, and lusts, and fears, and fancies, and idols, and every sort of folly, prevents our ever having, as people say, so much as a thought.

For whence come wars, and fightings, and factions For whence come wars, and fightings, and factions? whence but from the body and the lusts of the body? For wars are occasioned by the love of money, and money has to be acquired for the sake and in the service of the body; and in consequence of all these things the time which ought to be given to philosophy is lost. Moreover, if there is time and an inclination toward philosophy, yet the body introduces a turmoil and confusion and fear into the course of speculation, and hinders us from seeing the truth.

All experience shows that if we would have pure knowledge of anything we must be quit of the body, and the soul in herself must behold all things in themselves: then I suppose that we shall attain that which we desire, and of which we say that we are lovers, and that is wisdom, not while we live, but after death, as the argument shows; for if while in company with the body the soul cannot have pure knowledge, one of two things seems to follow- either knowledge is not to be attained at all, or, if at all, after death.

For then, and not till then, the soul will be in herself alone and without the body. In this present life, I reckon that we make the nearest approach to knowledge when we have the least possible concern or interest in the body, and are not saturated with the bodily nature, but remain pure until the hour when God himself is pleased to release us. And then the foolishness of the body will be cleared away and we shall be pure and hold converse with other pure souls, and know of ourselves the clear light everywhere; and this is surely the light of truth. For no impure thing is allowed to approach the pure.

版權聲明 頁碼 作品 版權圖示 來源/作者 1-17 本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用 3 如果你現在因為遭受……對於破壞國人所作的一切 《對話錄》<克力同篇>,柏拉圖 6 台灣大學哲學系 苑舉正 12