安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Dec 11, 2016.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
全地都当赞美主 Praise the Lord.
Advertisements

Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
SCRIPTURE 讀經.
1. 普世歡騰 救主降臨 全地接祂為王 萬心為主 預備地方 Let ev’ry heart prepare Him room
49 以馬內利,懇求降臨 O COME, O COME, EMMANUEL
以马内利,恳求降临 O Come, O Come Emmanuel
以馬內利來臨.
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Aug 13, 2017.
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
(1) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆
小伯利恒 O little town of Bethlehem
O little town of Bethlehem
Christmas Sunday Service
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
Welcome to EFCOC
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
榮耀歸於真神 To God be the glory
主,我感謝祢/ I Thank You, Lord 主啊!每當我思量生命的旋律, 喜樂的歌,夜裡愛的樂曲。
主日敬拜 求主祝福我手所献, 我所计划一切事工。 惟靠信心,志向,意念, 其余一切在主手中。 阿们。 Sunday’s Service
欢迎大家来敬拜神 请关掉手机 入坐后以安静的心等候神 Welcome to NCBC Worship Service
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
請安靜默禱 Be prayerful Let the Joy of the Lord Be your strength
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
永不孤單 Never Alone.
Please turn off cell phones and other devices, Thanks!
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
Praise the Lord ! Praise the Lord !
撒母耳记上 15: Samuel 15: 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。 35 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。耶和华对撒母耳说  34 Then Samuel left for Ramah,
COMBINED SERVICE ON CHRISTMAS EVE
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
I need Thee, Oh, I need Thee; Oh, bless me now, my saviour!
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
CBCWLA Prayer Retreat, 9/10/2016, 8AM-12PM
Prepare your heart for the Lord
The 9th Sunday After Pentecost
天父恩典真正大 (How Amazing is His Grace)
Luke 2:8-20 8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them,
主耶和華我的神我的王 Lord Jehovah, I’ll put my trust in You
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Little Town of Bethlehem
荣耀的圣子 明亮晨星 你宝座存到永远 你是真神的真神
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Matthew 馬 太 福 音 28:1-10 Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 And.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship September 10, 2017.
以馬內利 懇求降臨 救贖釋放以色列民 淪落異邦 寂寞傷心 引頸渴望神子降臨
美哉小城小伯利恆 你是何等清靜 無夢無驚深深睡著 群星悄然進行
I will give You all my life
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Nov 20, 2016.
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship September 3, 2017.
(1-1) What if it were today 主若今日來如何
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship October 16, 2016.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
I AM FREE Through you the blind will see 你便瞎眼看见 Through you the mute will sing 你便哑巴唱歌 Through you the dead will rise 你便死人复活 Through you all hearts will.
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship January 1, 2017.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
讓我們來慶賀 無比大愛 我們來慶賀 神兒子因愛我們 捨了生命 讓我們來歡呼 主賜喜樂無人能相比 我們歡然向祢獻祭 高聲歡呼讚美
安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship February 12, 2016.
谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
Welcome to EFCOC June 19, 2011.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
I am THE RESURRECTION AND THE LIFE 我是復活,我是生命
Beautiful Baby, sleeping in the manger,
重 生 Born Again.
Encounter Ministry 4/21/ :30 A.M. Worship
Presentation transcript:

安靜默禱,預備崇拜 Quiet meditation Prepare for worship Dec 11, 2016

詩篇  95:1-3 Psalms 來 啊 , 我 們 要 向 耶 和 華 歌 唱 , 向 拯 救 我 們 的 磐 石 歡 呼 !2 我 們 要 來 感 謝 他 , 用 詩 歌 向 他 歡 呼 !3 因 耶 和 華 為 大 神 , 為 大 王 , 超 乎 萬 神 之 上 。 Come, let us sing for joy to the Lord ; let us shout aloud to the Rock of our salvation. 2 Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song. 3 For the Lord is the great God, the great King above all gods.

以馬內利來臨 O come O come Emmanuel

以馬內利懇求降臨, 救贖解放以色列民; 淪落異邦寂寞傷心, 引頸渴望神子降臨。 O come O come Emmanuel And ransom captive Israel That mourns in lonely exile here Until the Son of God appear

歡欣!歡欣!以色列民, 以馬內利定要降臨! Rejoice rejoice Emmanuel Shall come to thee O Israel

清晨日光懇求降臨, 藉主降臨歡慰眾心; 衝開長夜幽暗愁雲, 驅散死亡深沉黑影。 O come Thou Day-spring come and cheer Our spirits by Thine advent here Disperse the gloomy clouds of night And death's dark shadows put to flight 清晨日光懇求降臨, 藉主降臨歡慰眾心; 衝開長夜幽暗愁雲, 驅散死亡深沉黑影。

歡欣!歡欣!以色列民, 以馬內利定要降臨! Rejoice rejoice Emmanuel Shall come to thee O Israel 歡欣!歡欣!以色列民, 以馬內利定要降臨!

榮耀君王懇求降臨, 統治萬物協和萬民; 懇求顯示智慧大能, 指領群生步步遵循。 O come Thou Wisdom from on high And order all things far and nigh To us the path of knowledge show And cause us in her ways to go

歡欣!歡欣!以色列民, 以馬內利定要降臨! Rejoice rejoice Emmanuel Shall come to thee O Israel

O little town of Bethlehem 小伯利恆 O little town of Bethlehem

(1) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆 美哉小城小伯利恆,你是何等清靜 無夢無驚深深睡著,群星悄然進行 在你漆黑的街衢,永遠的光照啟 萬世希望眾生憂驚,今宵集中於你 O little town of Bethlehem, how still we see thee lie! Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by; Yet in thy dark streets shineth the everlasting Light. The hopes and fears of all the years are met in thee tonight. (1) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆

(2) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆 For Christ is born of Mary, and gathered all above while mortals sleep, the angels keep their watch of wondering love O morning stars, together proclaim the holy birth, And praises sing to God the King, and peace to all on earth! 因馬利亞誕生聖嬰,天上眾軍齊集 世界眾生酣睡正深,天軍虔敬守夜 晨星啊,同來頌揚,同來禮拜虔誠 同來感謝至尊上主,同祝世界和平 (2) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆

(3) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆 宏愛上主至大恩典,普賜相信的人 何等莊嚴,何等安靜,肉耳不能聽聞 世界惡貫正滿盈,救主悄然降生 虔誠恭敬打開心門,救主必定降臨 How silently, how silently the wondrous gift is given! So God imparts to human hearts the blessings of his heaven. No ear may hear his coming, but, in this world of sin, where meek souls will receive him, still the dear Christ enters in. (3) O Little Town of Bethlehem 小伯利恆

牧 禱 Pastoral Prayer 周修强牧師 Pastor Raymond

献 詩 Anthem 耶和華神已掌權 Jehovah our God reigns 詩 班 Choir

主耶和華我的神我的王 我的心要依靠祢 Lord Jehovah, my God and my King 耶和華神已掌權 Jehovah our God reigns 主耶和華我的神我的王 我的心要依靠祢 Lord Jehovah, my God and my King I’ll put my trust in You

Those who take refuge in You 凡投靠祢的必不懼怕 等候祢的必不羞愧 Those who take refuge in You shall not fear Those who wait for You shall not be ashamed

願祢的崇高過於諸天 祢的榮耀高過全地 Be exalted, O God, above the heavens Let Your glory be over all the earth

All the Nations will worship You 祢統管萬有 祢治理列邦 萬國萬民都敬拜祢 You rule the Universe, You rule the Nations All the Nations will worship You

Nothing is too difficult for You 祢是那獨行奇事的神 在祢沒有難成的事 You alone are the God of wonders Nothing is too difficult for You

For Jehovah our God reigns 我心要堅定 我口要歌頌 耶和華神已掌權 My heart is steadfast and my lips will sing praise For Jehovah our God reigns

讀 經 Scripture Reading 馬太福音 25:1-13 Matthews 唐申生弟兄 Samson Tong

新郎。2其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。3愚拙的拿著燈,卻不預備油;4聰明的拿著燈,又預備油在器皿裡。 那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接 新郎。2其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。3愚拙的拿著燈,卻不預備油;4聰明的拿著燈,又預備油在器皿裡。 At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish and five were wise. 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. 4 The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps

6半夜有人喊著說:新郎來了,你們出來迎接他!7那些童女就都起來收拾燈。 8愚拙的對聰明的說:請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。 5新郎遲延的時候,他們都打盹,睡著了。 6半夜有人喊著說:新郎來了,你們出來迎接他!7那些童女就都起來收拾燈。 8愚拙的對聰明的說:請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became 6 “At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’ 7 “Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. drowsy and fell asleep 8 The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’

如你們自己到賣油的那裡去買罷。10他們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。 9聰明的回答說:恐怕不夠你我用的;不 如你們自己到賣油的那裡去買罷。10他們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。 9 “‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’ 10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.

11其餘的童女隨後也來了,說:主阿,主阿,給我們開門!12他卻回答說:我實在告訴你們,我不認識你們。13所以,你們要儆醒;因為那日子,那時辰,你們不 知道。 11 “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’ 12 “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’ 13 “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. 

Message 十個童女 The Ten Maidens 周修强牧師 Pastor Raymond

1. 新郎將要來了: The Bridegroom is Coming:

帖撒羅尼迦前書 4:16-17 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裡死了的人必先復活。 17以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。 I Thessalonians 4:16-17 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.

啓示錄 1:7 看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們! 啓示錄 1:7 看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們! Revelations 1:7 “Look, he is coming with the clouds,” and “every eye will see him, even those who pierced him”; and all peoples on earth “will mourn because of him. So shall it be! Amen.

啓示錄 22:12-13 看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。 啓示錄 22:12-13 看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。 13我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 Revelations 22:12-13 “Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. 13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.

希伯來書 11:1 信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。 Hebrews 11:1  Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see

彼得前書 1:8-9 你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻 因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;9並且得著你們信心果效,就是靈魂的救恩。 I Peter 1:8-9 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, 9 for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.

新郎來的日子,來的時辰,没有人知道: When Will the Bridegroom Come? No One Knows:

回應詩歌 Response Hymn 主若今日來如何 What If It Were Today?

(1-1) What if it were today 主若今日來如何 主耶穌不久要再降臨, 若今日來如何? 以威嚴和慈愛掌王權, Jesus is coming to earth again; what if it were today? Coming in power and love to reign; (1-1) What if it were today 主若今日來如何

(1-2) What if it were today 主若今日來如何 主從萬邦揀選祂子民, 凡蒙救贖聖潔者昇天 與主同在直到永遠, 若今日來如何? Coming to claim His chosen Bride, all the redeemed and purified, Over this whole earth scattered wide; what if it were today? (1-2) What if it were today 主若今日來如何

(C) What if it were today 主若今日來如何 榮耀!榮耀!我要歡樂歌唱; 榮耀!榮耀!擁戴我主為王; 榮耀!榮耀!快快預備主道, 榮耀!榮耀!願主早日臨到。 Glory, glory! Joy to my heart ‘twill bring. Glory, glory! When we shall crown Him King. Glory, glory! Haste to prepare the way; Glory, glory! Jesus will come some day. (C) What if it were today 主若今日來如何

(1-1) What if it were today 主若今日來如何 Jesus is coming to earth again; what if it were today? Coming in power and love to reign; 主耶穌不久要再降臨, 若今日來如何? 以威嚴和慈愛掌王權, (1-1) What if it were today 主若今日來如何

(1-2) What if it were today 主若今日來如何 Coming to claim His chosen Bride, all the redeemed and purified, Over this whole earth scattered wide; what if it were today? 主從萬邦揀選祂子民, 凡蒙救贖聖潔者昇天 與主同在直到永遠, 若今日來如何? (1-2) What if it were today 主若今日來如何

(C) What if it were today 主若今日來如何 Glory, glory! Joy to my heart ‘twill bring. Glory, glory! When we shall crown Him King. Glory, glory! Haste to prepare the way; Glory, glory! Jesus will come some day. 榮耀!榮耀!我要歡樂歌唱; 榮耀!榮耀!擁戴我主為王; 榮耀!榮耀!快快預備主道, 榮耀!榮耀!願主早日臨到。 (C) What if it were today 主若今日來如何

奉 献 Tithes & Offerings

歡 迎 及 報 告 Welcome and Announcements

三一頌 Doxology

讚美真神萬福之根, 世上萬民讚美主恩 天使天軍讚美主名, 讚美聖父聖子聖靈 阿門 Praise God, from whom all blessings flow; Praise Him, all creatures here below, Praise Him above, ye heavenly host, Praise Father, Son, and Holy Ghost Amen

Quiet Meditation & Dismissal 默禱散會 Quiet Meditation & Dismissal