主講 :劉繼智 PhD, MEd (HKU); BA (CUHK) 香港中文大學文化宗教研究系天主教研究中心榮譽副研究員 劉榮耀神父百周年冥辰紀念 聖樂專題講座 香港天主教中文聖樂的發展: 劉榮耀神父 (1908–1986) 的貢獻 主講 :劉繼智 PhD, MEd (HKU); BA (CUHK) 香港中文大學文化宗教研究系天主教研究中心榮譽副研究員 香港皇仁書院音樂科主任 kaichi@alumni.cuhk.edu.hk 二零零九年 一月+八日
匯報流程 音樂 歌詞與音樂 神學內涵 貢獻
音樂 旋律優美,配上嚴謹和聲作伴襯 Joe Hollis 鑑定優等聖詩曲調的標準 審視和聲(如轉換和聲的頻密次數、使用自然音階和聲、大小調和弦運用等)、旋律(來自自然音階) 及旋律節奏(基本拍子、曲調的速度和旋律及節奏模樣等)和各聲部關係上(經過音、和弦轉位和內聲部旋律等)的特色 適合不同大小的合唱團詠唱,完全符合天主教《禮儀憲章》中作曲家的任務,以編寫有真正聖樂特色的曲調為已任,促進全體聚會信友的主動參予 符合傳統天主教教會鼓勵聖樂作品須以風琴為主要伴奏樂器
歌詞與音樂 (一) 仿七言絕詩的古詩體(見樂譜三) 或長短句不一的新詩體(見樂譜八) 加入古典字彙(見樂譜四) 下了不少苦功去克服廣州音歌詞的障礙,嘗試徹底避開了「諧音」及有「雙關」意義的字彙 (見樂譜一及樂譜七),以達致香港教會對聖樂要求的標準
歌詞與音樂 (二) 有趣的和聲(見樂譜三) 巧妙地運用不同的音樂結構(見樂譜八) 特別的節奏(見樂譜九) 處理一些詞語,突出它們的重要性和真正意義,表達出不同的情意
神學內涵 帶出教會音樂教育的功能 繼承教會傳統在敬禮天主的意願 表現符合天主教禮儀的神聖目標和靈修要求 讚頌慶祝全能神聖至高的上主
「聖」樂 它們符合教會的道理 與禮儀密切結合 表達了基督徒最深入的宗教情感 並注重宗教音樂藝術的本質 帶領更多的信眾歸向上主
後語 創作的觀點 :絕大多數肯定和支持劉神父對天主教 香港教區中文聖樂的發展作出偉大的貢獻 劉神父作品的不足之處或敗筆的地方,但那些是無關重要 拉丁文聖歌流行(超過1500年)而中文聖歌匱乏的年代,香港教會只有少數中文聖樂創作者,劉神父卻勇於身先士率(梵二之前,50年代,已開始創作中文聖樂),先後創作大量中文聖樂,以解決當時燃眉之急,應付了當時信友們對中文聖樂的需求
劉榮耀神父 香港中文聖樂的先賢和倡導者 帶領及啟發後來更多有志之士創作更多優秀的中文聖樂作品
謝謝