Show and ask directions Prepared by Shirley ,Kaixi
前 qián 后 hòu 左 zuǒ 右 yòu 上 shàng 下 xià
前 qián 后 hòu 左 zuǒ 右 yòu 上 shàng 下 xià wǎng 往 to, towards zǒu 走 walk
in, at, on (indicate position, location, time etc.) 里边 lǐ biān 外边 wài biān 中间 zhōng jiān 旁边 páng biān 对面 duì miàn zài 在 in, at, on (indicate position, location, time etc.)
in, at, on (indicate position, location, time etc.) 上边 shàng biān 下边 xià biān 前边 qián biān 后边 hòu biān 左边 zuǒ biān 右边 yòu biān zài 在 in, at, on (indicate position, location, time etc.)
… … 北 西 东 南 往 走 在 边 běi xī dōng nán wǎng zoǔ zài biān to, towards walk in, at, on … biān 边 side
从 这儿一直 往 前,在312 房 间的对面。 洗手间在哪儿? xǐ shǒu jiān zài nǎ’ er cóng zhè’ er yī zhí wǎng qián, zài fáng 从 这儿一直 往 前,在312 房 jiān de duì miàn 间的对面。
从 这儿一直 往 前,在312 房 间的对面。 洗手间在哪儿? xǐ shǒu jiān zài nǎ’ er cóng zhè’ er yī zhí wǎng qián, zài fáng 从 这儿一直 往 前,在312 房 jiān de duì miàn 间的对面。 Room 312 Room 321 Rest-room
从 这儿一直 往 前,在312 房 间的对面。 洗手间在哪儿? xǐ shǒu jiān zài nǎ’ er 哪儿:where cóng zhè’ er yī zhí wǎng qián, zài fáng 从 这儿一直 往 前,在312 房 jiān de duì miàn 间的对面。 哪儿:where 在哪儿: where is … located. Noun + 在 + 哪儿?
从 这儿一直 往 前,在312 房 间的对面。 洗手间在哪儿? xǐ shǒu jiān zài nǎ’ er cóng zhè’ er yī zhí wǎng qián, zài fáng 从 这儿一直 往 前,在312 房 jiān de duì miàn 间的对面。 从 prep: from ; 往 prep: to, towards 从…(location)… 往…(direction)…(走)go … from … Eg: cóng fáng jiān wǎng zuǒ (zǒu) 从 312 房 间 往 左(走)。
从 这儿一直 往 前,在312 房 间的对面。 洗手间在哪儿? xǐ shǒu jiān zài nǎ’ er cóng zhè’ er yī zhí wǎng qián, zài fáng 从 这儿一直 往 前,在312 房 jiān de duì miàn 间的对面。 在prep: in, on, at etc. indicate position and location. 在…(location)… 的对面 on the opposite of … Eg: zài xǐ shǒu jiān de duì miàn 在 洗 手 间 的 对 面。
银行 车站 饭店 学 校 商 场 医院 市 场 邮局 图书馆 xué xiào chē zhàn bus terminal yín háng 银行 bank N chē zhàn 车站 bus terminal W E S fàn diàn 饭店 restaurant xué xiào 学 校 xǐ shǒu jiān 洗 手 间 restroom yóu jú 邮局 post office tú shū guǎn 图书馆 library Jiào shì 教 室101 Jiào shì 教 室102 shāng chǎng 商 场 mall yī yuàn 医院 hospital shì chǎng 市 场 market
yī zhí zǒu 一 直 走 wǎng zuǒ guǎi 往 左 拐 go straight turn to left
shí zì lù kǒu 十字路口 crossroad
走 东 就 看见 第 dì pref. for ordering numbers v. : walk n. : east Eg: 第一,第二,第三 etc. zǒu 走 dōng 东 v. : walk n. : east jiù 就 adv. : then, just kàn jiàn 看见 v. : see
您好,请问,去第二教室怎么走? 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 路口 往 左拐 就能 看见了。 nín hǎo, qǐng wèn, qù dì èr jiào shì zěn me zǒu 您好,请问,去第二教室怎么走? chóng zhè’ er wǎng dōng zǒu, zài dì yī gè shí zì 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 lù kǒu wǎng zuǒ guǎi jiù néng kàn jiàn le 路口 往 左拐 就能 看见了。 N W E S
您好,请问,去第二教室怎么走? 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 路口 往 左拐 就能 看见了。 nín hǎo, qǐng wèn, qù dì èr jiào shì zěn me zǒu 您好,请问,去第二教室怎么走? chóng zhè’ er wǎng dōng zǒu, zài dì yī gè shí zì 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 lù kǒu wǎng zuǒ guǎi jiù néng kàn jiàn le 路口 往 左拐 就能 看见了。 N W E 第二教室 S
您好,请问,去第二教室怎么走? 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 路口 往 左拐 就能 看见了。 去…(destination) 怎么走? nín hǎo, qǐng wèn, qù dì èr jiào shì zěn me zǒu 您好,请问,去第二教室怎么走? chóng zhè’ er wǎng dōng zǒu, zài dì yī gè shí zì 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 lù kǒu wǎng zuǒ guǎi jiù néng kàn jiàn le 路口 往 左拐 就能 看见了。 去…(destination) 怎么走? It is to ask how to get to some place. Eg: qù xǐ shǒu jiān zěn me zǒu 去 洗 手 间 怎 么 走?
您好,请问,去第二教室怎么走? 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 路口 往 左拐 就能 看见了。 nín hǎo, qǐng wèn, qù dì èr jiào shì zěn me zǒu 您好,请问,去第二教室怎么走? chóng zhè’ er wǎng dōng zǒu, zài dì yī gè shí zì 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 lù kǒu wǎng zuǒ guǎi jiù néng kàn jiàn le 路口 往 左拐 就能 看见了。 从 prep: from ; 往 prep: to, towards 从…(location)… 往…(direction)…(走)go … from … Eg: cóng fáng jiān wǎng zuǒ (zǒu) 从 312 房 间 往 左(走)。
您好,请问,去第二教室怎么走? 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 路口 往 左拐 就能 看见了。 nín hǎo, qǐng wèn, qù dì èr jiào shì zěn me zǒu 您好,请问,去第二教室怎么走? chóng zhè’ er wǎng dōng zǒu, zài dì yī gè shí zì 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 lù kǒu wǎng zuǒ guǎi jiù néng kàn jiàn le 路口 往 左拐 就能 看见了。 在prep: in, on, at etc. indicate position and location. 在…(location)… 往…(direction)…拐 turn… at… Eg: zài jiào shì wǎng zuǒ guǎi 在 101 教 室 往 左 拐。
您好,请问,去第二教室怎么走? 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 路口 往 左拐 就能 看见了。 nín hǎo, qǐng wèn, qù dì èr jiào shì zěn me zǒu 您好,请问,去第二教室怎么走? chóng zhè’ er wǎng dōng zǒu, zài dì yī gè shí zì 从 这儿 往 东 走,在第一个十字 lù kǒu wǎng zuǒ guǎi jiù néng kàn jiàn le 路口 往 左拐 就能 看见了。 就adv: then, to express the result. Eg: wǒ mén diǎn jiù néng chī wǎn fàn le. 我 们 7 点 就 能 吃 晚 饭了。 (“了”supplementary syllable without meaning)