Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
CHIN 3010: reading & writing
郭麗老師
2
苏打绿 精选集
3
学习背景/學習背景
4
自我介紹/ 自我介绍 zì wǒ jiè shào
你好!我叫……我的中文名是…… 我學中文有……年了。 我喜歡……, ……, 還喜歡……。 你好!我叫……我的中文名是…… 我学中文有……年了。 我喜欢……, ……, 还喜欢……。
5
課程表
6
小遊戲: 1) 戒指,蜘蛛,婚礼[禮] 2) 双[雙]胞胎,排队[隊],衣柜[櫃] 3) 老板,比基尼,生病
7
Moon Festival Location: Valley View basement kitchen
Time: Sept. 25, Friday, 6-7:30pm. Performance: 3 extra credits.
8
作業:預習生詞, 造句
9
中国饮食/ 中國飲食 三人一组,说一说,你吃过什么中国菜?中国菜有什么特别的地方?你最喜欢什么中国的食物?
三人一組,說一說,你吃過什麽中國菜?中國菜有什麽特別的地方?你最喜歡什麽中國的食物?
10
味道[wèi dào]怎么样? 酸 [suān] 咸/鹹 [xián] 辣 [là] 甜 [tián] 苦 [kǔ] 香 [xiāng]
11
主食 副食/零食 饮/飲食 粮/糧食
12
由于我女朋友的关系,我决定自己买一个房子。 由於我女朋友的關系,我決定自己買一個房子。
由于:因为,是因为…… 由於:因為,是因為…… Eg: 由於……的關系 由于……的关系 由于我女朋友的关系,我决定自己买一个房子。 由於我女朋友的關系,我決定自己買一個房子。 由于手机既时髦又方便,所以使用的人很多。 由於手機既時髦又方便,所以使用的人很多。
13
是由于/是由於 他暑期打工,是由于需要挣钱买车。 他暑期打工,是由於需要掙錢買車。 我学中文,是由于工作的关系。
我學中文,是由於工作的關系。
14
2. 請用“由於”, “受……的影響” 翻譯下面的句子。
請用“由於”,“是由於”做兩個句子。 2. 請用“由於”, “受……的影響” 翻譯下面的句子。 1. 请用“由于”,“是由于”做两个句子。 2. 请用“由于”, “受……的影响” 翻译下面的句子。 Because of the influence of Western culture, people’s eating habits are different from what they were before.
15
Q&A 中国各地的菜有什么不同之处? 什么因素会影响人们的口味? 你喜欢吃南方菜,还是北方菜? 中国菜讲究的四大特点是( )?
中国菜讲究的四大特点是( )? 中國各地的菜有什麽不同之處? 什麽因素會影響人們的口味? 你喜歡吃南方菜,還是北方菜? 中國菜講究的四大特點是( )?
16
根據課文,畫出一個中國食物地圖,用自己的話描述圖片。
17
舌尖上的中國II. 07 早餐 0oriKFY08w [1:30-3:40].
18
小表演: 中秋节 如果你去一个中国或者台湾的朋友家吃晚饭,过中秋节,你们会有什么样的对话?和同学一起,讨论一下。
如果你去一個中國或者臺灣的朋友家吃晚飯,過中秋節,你們會有什麽樣的對話?
19
八大菜系 [bā dà cài xì]: https://www.youtube.com/watch?v=7lC2CRLQ5Fw
川菜 [chuān cài] 鲁菜/魯菜 [lǔ cài ] 苏菜/蘇菜 [sū cài] 粤菜/粵菜 [yuè cài] 浙菜 [zhè cài] 闽菜/閩菜 [mǐn cài] 湘菜 [xiāng cài] 徽菜 [huī cài] 八大菜系 [bā dà cài xì]:
20
谚语/諺語[yàn yǔ] 晚餐少喝水,睡前不飲茶。 晚餐少喝水,睡前不饮茶。 能吃能睡,长命百岁。 能吃能睡,長命百歲。
人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌。 晚餐少喝水,睡前不飲茶。 能吃能睡,長命百歲。 人是鐵,飯是鋼,一頓不吃餓得慌。 谚语/諺語[yàn yǔ]
21
读课文,回答问题: 中国人吃饭后有什么习惯?为什么? 为什么现在中国人不做饭? 受西方文化影响,中国人的饮食有什么变化? 中國人吃飯後有什麽習慣?為什麽? 為什麽現在中國人不做飯? 受西方文化影響,中國人的飲食有什麽變化?
22
作业/作業 1 準備一個你最喜歡的特色菜的圖片,用自己的話描述一下制作的過程[ 字]。Due on canvas discussion board. 9/9
23
作业/作業 2 你使用過什麽學習中文的軟件或者數據庫?你最喜歡哪一種?為什麽?請回復在Canvas discussion board. 9/9
24
生詞13-27
25
随着: following the event of, along with。
1)used as conjunction: 随着天气的变化,树上的叶子都黄了。 隨著天氣的變化,樹上的葉子都黃了。 随着历史的发展,中国各地不同风味的菜慢慢地形成了多种菜系。 隨著歷史的發展,中國各地不同風味的菜慢慢地形成了多種菜系。
26
随着:when used as a verb, often in second clause to indicate that one thing follows another.
由于受到气候的影响,他的饮食习惯也随着改变了。 由於受到氣候的影響,他的飲食習慣也隨著改變了。 前面的车往左拐,后面的车就随着往左拐。 前面的車往左拐,後面的車就隨著往左拐。
27
Use 随着……(的改变)/ 隨著……(的改變) to translate the following sentences:
As people’s eating habits change, some Chinese people begin to like Western food more and more. As his study habits change, his Chinese is better and better. When the big wind blows, what follows is a big shower.
28
听课文 聽課文
29
入鄉隨俗 入乡随俗 [Rù xiāng súi sú]
"enter the village follow the customs." This saying is very similar to the English saying "when in Rome do as the Romans do." 入鄉隨俗 入乡随俗 [Rù xiāng súi sú]
30
中餐礼仪 中餐禮儀
31
西遊記:大聖歸來
32
作业 請用13-27個生詞各自造個句子。 請開始預習準備reading report (9/18 due)
请用13-27个生词各自造个句子。 请开始预习准备reading report (9/18 due)
33
不管/不論(無論):no matter, regardless of
不管/不论(无论) 不管/不論(無論):no matter, regardless of 这次考试不管分数多少,我都不在乎。 這次考試不管分數多少,我都不在乎。 不论申请信用卡还是借记卡,你总得填张表。 不論申請信用卡還是借記卡,你總得填張表。
34
不管/不论:不管/不論 一个人不论做什么事情,都应当细心。 一個人不論做什麼事情,都應當細心。 不管学生复习没复习,老师今天就是要考试。
不管學生複習沒複習,老師今天就是要考試。
35
2.请用“不管/不论”翻译下面的句子 請用“不管/不論”翻譯下面的句子 All types of Chinese cooking have one thing in common: whether the dishes are Northern or Southern, they all pay attention to color, smell, taste, and shape.
36
1. 模仿造句:Make sentences of your own by following the examples.
不管怎樣,______________。 (Eg:不管怎樣,我都不會離開他。) 不論什麼時候,___________。 (Eg:不論什麼時候,我們都不要說謊。) 不管在哪,____________。 (Eg:不管在哪,我們都要吃好睡好。) 1. 模仿造句:Make sentences of your own by following the examples. 不管怎样,_______________。 (Eg:不管怎样,我都不会离开他。) 不论什么时候,___________。 (Eg:不论什么时候,我们都不要说谎。) 不管在哪,______________。 (Eg:不管在哪,我们都要吃好睡好。)
37
1. 请预习生词28-44。我们会请同学默写。 2.请阅读故事,回答问题。 Task 4, short story (pp 58, 59) 你可以去language lab 寻求帮助。 作业
38
無論如何:no matter what, at any rate
无论如何 無論如何:no matter what, at any rate 春节无论如何得回家一趟,因为我已经有三年没回家了。 春節無論如何得回家一趟,因為我已經有三年沒回家了。 无论如何你也要注意自己的身体,不要整天大吃大喝。 無論如何你也要注意自己的身體,不要整天大吃大喝。
39
两人一组,请用“无论如何”做两个句子 2. 请用“无论如何”翻译下面的句子 兩人一組,請用“無論如何”做兩個句子
請用“無論如何”翻譯下面的句子 Because he comes from Sichuan Province, he must have a little bit of chilies every day no matter what.
40
自從….以來:Ever since… 自从….以来 他们自从认识以来,就每天通电邮或电话。 他們自從認識以來,就每天通電郵或電話。
自从学打太极拳以来,他的身体就越来越健康。 自從學打太極拳以來,他的身體就越來越健康。 近几年以来,中国人也开始吃西餐,喝咖啡了。 近幾年以來,中國人也開始吃西餐,喝咖啡了。
41
Use “自从….以来/自從….以來”to translate the following sentences.
Ever since he joined in work, he never left his company. In the past few months, he has been busy engaging in translation. Ever since she moved to the South, she doesn’t eat noodle.
42
按照:according to, based on
按照房间的大小,旅馆决定每个房间应该是多少钱。 按照房間的大小,旅館決定每個房間應該是多少錢。 学生按照老师教的方法,用刚学的生词造了几个句子。 學生按照老師教的方法,用剛學的生詞造了幾個句子。
43
每位同学请用“按照”做两个句子 每位同學請用“按照”做兩個句子 請用“按照”翻譯下面的句子 请用“按照”翻译下面的句子
According to Chinese customs, it is okay to make noise while eating, because it indicates that the food is delicious.
44
舌尖上的中国 [32:00]
Similar presentations