An Intermediate Course of Interpretation

Slides:



Advertisements
Similar presentations
新目标 Go For It 九年级 Unit3 情景交际用语之问路与指路 广东省东莞市石碣袁崇焕中学 彭丽霞.
Advertisements

新目标初中英语 七年级下册. Unit 8 I’d like some noodles. Section B Period Two.
allow v. wrong adj. What’s wrong? midnight n. look through guess v. deal n. big deal work out 允许;准许 有毛病;错误的 哪儿不舒服? 午夜;子夜 快速查看;浏览 猜测;估计 协议;交易 重要的事.
丹东市中等职业技术专业学校 闫晓峰. CONTENTS 教学分析 教学设计 教学过程 教学反思 One 教学分析 一.
考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
基隆市消防局 消防人員專業講習 公務英語會話 主講人:蔡君慧.
专业口译教学原则与方法 广东外语外贸大学 仲伟合.
中考英语补全对话、 书面表达命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
常用口语及电子邮件写作 外语学院 李兰.
Section B Period Two.
Will the owner please ring
Module 10 Lao She Teahouse Unit 1 She wanted to see some Beijing Opera.
Section A Period 1 (1a-2d) Unit 8. 1.There be “ 某处有 ( 存在 ) 某人或某物 ” 结构 :There be (is, are, was, were)+ 名词 + 地点状语。 There are forty-eight students in our.
Review Unit7-8.
专题八 书面表达.
Topic 1 Are you going to play basketball? 一、 细节语法: 1. win----- winner ( 胜利者) / 复习职业 2. prefer = like ……better favorite = like ……best 3. join ( 组织,人群) =
广德二中2006届高考 英语专题复习 单项填空 答题指导.
Lesson 8 Students: 2-3 students in one group
1 Suzhou Industrial Park Institute of Service Outsourcing Welcome back to SISO Designed by Emma.
预订服务 第一节 酒店为什么要提供订房服务? 第二节 订房的基础业务知识有哪些? 第三节 酒店是怎样提供订房服务的? 第四节 超额订房.
第十章 旅游服务礼貌语言规范.
實用日常英文用語 陳辟賢老師                          .
Unit 4 Settling in and Arrangement 入住与安排
Unit 5 Dialogues Detailed Study of Dialogues (对话) Exercises(练习)
Tea Classification ——Oolong Tea
WRITNG Welcome to enjoy English..
Could you please clean your room?
Module 5.
Unit 2 What should I do?.
I always like birthday parties.
学练优英语教学课件 八年级(上) it! for Go
Ordering at McDonalds Dialogue I Dialogue II Vocabulary Patterns 補充字彙.
Guide to Freshman Life Prepared by Sam Wu.
Unit 4 My day Reading (2) It’s time for class.
Cross cultural communication in college english
University of Science and Technology, Beijing
Section B 2b–3b & Self Check
Unit 1 鸳大九义校 杨付春.
Unit 4.
Unit 6 I’m watching TV..
基于课程标准的校本课程教学研究 乐清中学 赵海霞.
英语教学课件 九年级全.
客户服务 售后服务.
Section A Period 2.
動名詞與不定詞 用法補充.
“情态动词+have done”的用法.
Hospitality English 酒店商务英语 讲师:莫利民 工商与公共管理学院.
英语口语比赛要点2 茂名职业技术学院.
Unit 8 Our Clothes Topic1 What a nice coat! Section D 赤峰市翁牛特旗梧桐花中学 赵亚平.
Grammar Ellipsis.
情态动词.
中央社新聞— <LTTC:台灣學生英語聽說提升 讀寫相對下降>
True friendship is like sound health;
高考英语 单项选择题语境探微 长沙市周南中学 杨捷.
Essay Writing Skills 1. Topic sentence: The main idea.
第十六课复习.
Delivery So far… Content Language Course Orientation Vocal Physical
Checking in 入住模块.
Chapter 6 Teahouse Services
____________________________________
Is this / that your …? Yes, thank you. No, it isn’t.
M; Well, let me check again with Jane
Unit 1 My Day 五年级.
英语单项解题思路.
Module2 Unit 1 What’s your name?.
Unit 2 Are You Mrs. Green?.
Hospitality English 酒店商务英语 讲师:莫利民 工商与公共管理学院.
Hospitality English 酒店商务英语 讲师:罗云利 工商与公共管理学院.
以分为镜知对错 以卷为鉴晓得失 —邯郸市一模得与失
陳情表之外     with 三仁 三樂 歐陽宜璋製於 /10/23.
Presentation transcript:

An Intermediate Course of Interpretation 大学英语拓展课程口译教学组

课程对象 中级口译课程是针对通过大学英语六级的非英语专业本科生,有志提高英语实际应用能力的学生开设的专业技能拓展课。

教学目标 理论熏陶 技能培养 职业准备 帮助学生了解口译的性质、分类、特点、主要理论,从而促进对口译活动的认识 指导学生熟悉并掌握常用的交替传译技能,如口译准备、听力理解、短时记忆、速记、视译、顺句驱动、长句切分、数字口译、信息重组、演说等 职业准备 督促学生参加《上海市英语中级口译岗位资格证书》考试,为今后的职业发展搭建更高的平台

Differences between interpretation and translation 笔译 口译 输入 文字,通过阅读,可反复 声音画面(偶尔文字),通过视听,往往一次性 输出 文字,可修改 声音,难以修改 内容 多为书面语 多为口语化 信息处理 可查阅、问询、探讨 即时、即席、短期记忆 互动 很难见到作者和读者 了解发言人和听众的反应 质量标准 信达雅 准顺快

口译的标准 Accuracy /preciseness (准确) Fluency /Smoothness(顺畅) faithful to the original speech and the feeling of the speaker. In specific, it means preciseness in topic, viewpoint, words, sentences, numbers, spirits, style, tone, etc., Fluency /Smoothness(顺畅) expressive, idiomatic and harmonious with the genre of the original speech; in accordance with the idioms of a language. Speed / Quick response (迅速) words must be condensed, simple-structured; fluent and eloquent, skillful in using language.

Fluency Happily 兴高采烈、 upset 七上八下 Practice: Not attentive、 Messy 三心二意 乱七八糟 Speed 这本书太难,我读不懂。 The book is too hard for me to read. ---The book is beyond me. Practice: 他有他的太太,我有我的先生。 He has his wife, and I have my husband. --- Both of us have got married.

口译日常练习 Listening: BBC VOA NPR CNN CCTV9 UNradio 汉语访谈 新闻节目等 双语同进 方法:C--E--C 慢速 常速 Speaking: 出声跟读 边看边试译 Reading: 环球时报 China daily Economist News Week 网络双语资料 Writing: 记录讲话者的逻辑信息 口译笔记 Interpreting:演讲 发布会 谈判等题材 总理答记者问 国新办的发布会 国外的政府部门的发布会 大会演讲等

口译人员的知识结构 1. Language Competence 2. Encyclopedic Knowledge 3. Skills = Professional Interpreting Skills + Artistic Presentation Skills 译员应该掌握的知识 =双语知识+百科知识 +技能(职业口译技能 +艺术表达技能 )

口译技能训练 口译短期记忆(short-term memory)、 口译笔记(note-taking)、 口译笔记阅读(note-reading)、 连续传译理解原则(principles of CI understanding)、 言语类型分析(analysis of speech-type)、 主题思想识别(identification of main ideas)、 目的语信息重组(reconstruction)、 数字传译技巧(interpreting figures)、 口译应对策略(coping tactics)、 译前准备技巧(preparation)、 演说技巧(public speaking skills)、 跨文化交际技巧(cross-cultural communication)、 口译职业准则(professional standards)等

中级口译技能训练一览表1 技能名称 训练目的 训练方法 口译短期记忆(short-term memory) 主要训练译生的短期记忆能力,准确理解发言者的讲话内容。 单语复述练习 单语延迟复述练习 译入语复述练习 口译笔记 (Note-taking) 口译笔记有别于会议记录,也不是速记。口译笔记是辅助记忆的手段,是在听讲过程中用简单文字或符号记下讲话内容中能刺激记忆的关键词。 本技能的训练应贯穿口译训练的前期过程。帮助译员:(1)建立一套可行的笔记符号;(2)常用词的口译笔记速写 口译笔记阅读(note-reading) 根据笔记的内容组织语言、归纳主题 可设计给出几个核心词,要求学生根据核心词综述出一段内容

中级口译技能训练一览表2 技能名称 训练目的 训练方法 连续传译理解原则principles of CI understanding) 训练学生对原语的理解。翻译过程中注意力的分配(听、记、想) 跟读练习 提取意思练习等 主题思想识别 (identification of main ideas) 训练学生如何在理解过程中抓主题,进而在译入语中根据给主题重新组织语言内容   目的语信息重组 (Reconstruction) 强调信息的理解与重组,暂不强调语言形式的完美 可从单语复述渐渐过渡到译入语的复述、到信息重组

中级口译技能训练一览表3 技能名称 训练目的 训练方法 数字传译技巧 (interpreting figures) 训练学生对数字的理解与准确翻译 该练习应贯穿在口译训练的整个过程 译前准备技巧 (preparation) 译前准备工作的两部分:1.长期译前准备; 2.临时译前准备. 结合实际的口译活动 演说技巧(public speaking skills) 介绍公众演说技巧,提高学生语言表达能力  

口译课堂训练话题 1.宾馆入住 2.机场接待 3.口译速记 4.演讲比赛 5.面试访谈 6.礼仪祝酒 7.餐饮宴请 8.观光旅游 9.数字口译 10.中国文化 11.商业谈判 12.口语表达

教学示例

迎宾接待常用词汇 价目表 预定金 标准间 豪华套房 托运的行李 行李推车 客满 未经预约的客人 叫人按钮 餐桌转盘 hotel tariff reservation deposit standard room luxury/ deluxe suite Checked baggage Luggage cart / trolley no vacancy walk-in guest room service button Lazy Susan

迎宾接待常用表达 Is your journey enjoyable? 一路辛苦了。 I have heard a lot about you. We have been expecting your arrival Thank you for coming all the way to our company. I'm glad to have the honor of knowing you Host a reception banquet in your honor Sorry, we have no vacant(spare) room for you. 一路辛苦了。 久仰久仰 我一直盼望着您来 谢谢你不远万里来到我们公司。 我很荣幸认识您 为您接风洗尘 对不起,我们已经客满了

迎宾接待常用表达 朝阳面/阴面 请填好这张表并预付一百元钱 我有衣服需要送洗。 (with) a front / rear view 有什么特殊要求吗? 朝阳面/阴面 如果可能我想要一个不临街的安静房间 请填好这张表并预付一百元钱 请问您什么时候结帐退宿? 我有衣服需要送洗。 欢迎您再度光临. Do you have any preference? (with)   a front / rear view I’d like a quiet room away from the street if it is possible. Would you mind filling in this form and play a hundred yuan in advance. May I have your check out time, please? I have some laundry. We hope to see you again soon.

实战演练 Check in(登记入住)

A: Hi, I have a reservation under the name of Sandals. B: Could I see your ID, please, sir? A: Of course! Let me take it out of my wallet. Sure. Here you are. B: Thank you, sir. Now, do you have a credit card, sir? A: Yes, of course. Is American Express okay? How about American Express? B: I'm sorry, Mr. Sandals. Only VISA or MasterCard. Regrettably, sir, we accept only MasterCard or VISA. A: In that case, here's my VISA. I thought American Express was accepted everywhere. Never mind. Here's my VISA. B: Thank you. Your room number is 507, queen bed, nonsmoking. Is that okay /agreeable to you, sir? A: Yes, I'm easy to please. / Yeah, that'll be fine. Yes, that's just what I wanted. B: Very good. Here is your room key, sir. If you need anything at all, please dial 0.

口译速记演示 请允许我今晚在此重申,让我们以相互尊重、互惠互利的原则,以尊严与公正共存的原则为行动指南。// 同中国人民进行贸易往来, 同中国人民交朋友, 必定符合我国人民的根本利益。// 贵国的现代化建设给我们留下了深刻的印象, 这一雄心勃勃的伟业,使我们未来的合作关系前程似锦。// 据我所知,今日中国采取了一种务实的、行之有效的方法。我们祝愿你们取得成功,并愿意在这项伟大的事业中与你合作。

Welcome!