Please prepare our hearts for worship with silent prayers.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
全地都当赞美主 Praise the Lord.
Advertisements

Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
Please prepare our hearts for worship with silent prayers.
Rejoice in the Lord Always
And Can It Be That I Should Gain?
馬太福音 Matthew 11: 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。27 一切所有的,都是我父交付我的; 25 At that time Jesus said, “I praise you,
奇异的爱 And Can It Be That I Should Gain
奇异的爱 And Can It Be 生命圣诗178.
懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日 懇求主使用我們 我們心中有個熾熱盼望 直到主耶穌再來那日.
This is Amazing Grace 這是奇妙恩典 Who breaks the power of sin and darkness 罪惡和捆綁 已得著釋放 Whose love is mighty and so much stronger 全因你恩典 愛何等偉大 The King of Glory,
Welcome to EFCOC
主 禱 文 THE LORD’S PRAYER 我們在天上的父:願人都尊你的名為聖 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
主日敬拜 求主祝福我手所献, 我所计划一切事工。 惟靠信心,志向,意念, 其余一切在主手中。 阿们。 Sunday’s Service
主禱文 詞:馬太六:9~13節編 曲:楊劼、邵家菁   我心旋律音樂事工 Melody of My Heart Music Ministry.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
我知谁掌管明天 I know who holds tomorrow
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
我知谁掌管明天 I Know Who Holds Tomorrow
永不孤單 Never Alone.
Please turn off cell phones and other devices, Thanks!
Our Boundless Life in Christ
合神旨意的牧者 The Shepherd of God’s Will.
COMBINED SERVICE ON CHRISTMAS EVE
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
何等恩典 How Could it Be 詞:謝秉哲 Eric Hsish 曲:游智婷 Sandy Yu CCLI #
何等恩典.
CBCWLA Prayer Retreat, 9/10/2016, 8AM-12PM
The Lord’s Prayer/《主禱文》
天父恩典真正大 (How Amazing is His Grace)
And Can It Be That I Should Gain?
【And Can It Be That I Should Gain? 】
40-怎能如此 怎能如此,像我這樣罪人,也能蒙主寶血救贖? 因我罪過使祂受苦,因我罪過,使祂受死,
I know who holds tomorrow
我知誰掌管明天 I Know Who Holds Tomorrow
我知誰掌管明天 I Know Who Holds Tomorrow (HOL282 1a/3)
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Supernatural Love and Unity
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
主必看顧 我知誰掌管明天.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
Praises and worship to our King. Alleluia, Alleluia, Alleluia, Allelu.
(1-1) I Know Who Holds Tomorrow 我知誰掌管明天
I will give You all my life
馬太福音 Matthew 16: When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 14 They replied,
奇 異 的 愛 And can it be.
Presentation 约翰316演示 John 3 : 16
馬太福音 Matthew 20: 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:18 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,19 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上; 17 Now Jesus was going up to Jerusalem.
I Know Who Holds Tomorrow
I AM FREE Through you the blind will see 你便瞎眼看见 Through you the mute will sing 你便哑巴唱歌 Through you the dead will rise 你便死人复活 Through you all hearts will.
As we gather  As we gather may Your Spirit work within us 當我們聚集時你聖靈運行 As we gather may we glorify Your name 當我們聚集願能榮耀你名 Knowing well that as our hearts.
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
I know who holds tomorrow
我知谁掌管明天 I Know Who Holds Tomorrow
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
罗马书 Romans 8 最大的承诺 The Greatest Promise
谁能使我们与神的爱隔绝呢? Who shall separate us from the Love of God?
怎能如此 And Can It Be 奇異的愛!何能如此?我主,我神,竟為我死
怎能如此 像我這樣罪人 也能蒙主寶血救贖 因我罪過使祂受苦 因我罪過使祂受死
I Know Who Holds Tomorrow
禱告聚會 Prayer Meeting 週三 Wed 7:00 pm
獻上自己來榮耀神 Offering Ourselves To Glorify God
何等恩典 How Could It Be.
Heavenly Father our God 願人都尊祢的名為聖 May Your Name be honored and adored
重 生 Born Again.
我們在天上的父、願人都尊你的名為聖。 願你的國降臨。願你的旨意行在地上、如同行在天上。我們日用的飲食、今日賜給我們。
AND CAN IT BE THAT I SHOULD GAIN
Presentation transcript:

Please prepare our hearts for worship with silent prayers. Central Chinese American Baptist Church 中喬州華人基督教會 主 日 崇 拜 Please prepare our hearts for worship with silent prayers. 请弟兄姊妹们静默禱告,准备我们的心, 来到神的面前 一同敬拜神 Please turn your cell phone to vibrate mode 請將手機調到震機

為 國 度、權 柄、榮 耀,全是你的, 直到永遠。 主禱文 The Lord’s Prayer 我 們 在 天 上 的 父,願 人 都 尊 你 的 名 為 聖。 願 你 的 國 降 臨,願 你 的 旨 意 行 在 地 上,如 同 行 在 天 上。我 們 日 用 的 飲 食,今 日 賜 給 我 們。免 我 們 的 債,如 同 我 們 免 了 人 的 債。 不 叫 我 們 遇 見 試 探, 救 我 們 脫 離 凶 惡, 因 為 國 度、權 柄、榮 耀,全是你的, 直到永遠。 阿門。 Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

怎能如此 And Can It Be That I Should Gain 1/8 怎能如此,像我這樣罪人, And can it be that I should gain 也能蒙主寶血救贖? An interest in the Savior’s blood? 因我罪過使祂受苦, Died He for me, who caused His pain? 因我罪過使祂受死; For me, who Him to death pursued?

奇異的愛!何能如此, Amazing love! How can it be 2/8 奇異的愛!何能如此, Amazing love! How can it be 我主我神竟為我死? That Thou, my God shouldst die for me?

主竟拋棄,天上榮耀寶座, He left His Father’s throne above, 3/8 主竟拋棄,天上榮耀寶座, He left His Father’s throne above, 白白恩典何等無限! So free, so infinite His grace! 捨去己身成全大愛, Emptied Himself of all but love, 救贖可憐亞當後代! And bled for Adam’s helpless race!

恩典憐憫,何等無限, ‘Tis mercy all, immense and free, 4/8 恩典憐憫,何等無限, ‘Tis mercy all, immense and free, 我主我神將我尋回。 For, O my God, it found out me. 奇異的愛!何能如此, Amazing love! How can it be 我主我神竟為我死? That Thou, my God shouldst die for me?

我的心靈,多年被囚綑綁, Long my imprisoned spirit lay 5/8 我的心靈,多年被囚綑綁, Long my imprisoned spirit lay 被罪包圍幽暗無光; Fast bound in sin and nature’s night, 主眼發出復活榮光, Thine eye diffused a quickening ray; 使我覺醒光滿牢房! I woke the dungeon flamed with light!

鎖鍊斷落,心得釋放, My chains fell off, my heart was free, 6/8 鎖鍊斷落,心得釋放, My chains fell off, my heart was free, 我起來跟隨主前往。 I rose, went forth, and followed Thee. 奇異的愛!何能如此, Amazing love! How can it be 我主我神竟為我死? That Thou, my God shouldst die for me?

不再定罪,今我不再畏懼, No condemnation now I dread: 7/8 不再定罪,今我不再畏懼, No condemnation now I dread: 耶穌與祂所有屬我! Jesus, and all in Him, is mine! 我活在永活元首裡, Alive in Him, my living Head, 穿起公義聖潔白衣, and clothed in righteousness divine,

坦然進到神寶座前, Bold I approach th’eternal throne, 8/8 坦然進到神寶座前, Bold I approach th’eternal throne, 因我救主,我得榮冕。 And claim the crown, through Christ my own. 奇異的愛!何能如此, Amazing love! How can it be 我主我神竟為我死? That Thou, my God shouldst die for me?

祢竟然在乎我 that You would care for me 何等恩典 How Could It Be 1/8 何等恩典 How could it be, 祢竟然在乎我 that You would care for me 祢寶血為我流 Your blood was shed for me

祢以尊貴榮耀為我冠冕 You've crowned me with Your grace and glory 2/8 何等恩典 How could it be, 祢以尊貴榮耀為我冠冕 You've crowned me with Your grace and glory 我的嘴必充滿讚美 O my soul, sing praises to the King

以真誠的心 降服在祢面前 With a truthful heart, Lord, I come before Thee 3/8 以真誠的心 降服在祢面前 With a truthful heart, Lord, I come before Thee 開我心眼使我看見 Open my eyes, so I can see 以感恩的心 領受生命活水 With a grateful heart, Lord, I come to receive 從祢而來的溫柔謙卑 Your spirit of humbleness and grace

祢竟然在乎我 that You would care for me 4/8 何等恩典 How could it be, 祢竟然在乎我 that You would care for me 祢寶血為我流 Your blood was shed for me

祢以尊貴榮耀為我冠冕 You've crowned me with Your grace and glory 5/8 何等恩典 How could it be, 祢以尊貴榮耀為我冠冕 You've crowned me with Your grace and glory 我的嘴必充滿讚美 O my soul, sing praises to the King

祢已挪去 我所有枷鎖 You have removed, my bondage, my chains 6/8 祢已挪去 我所有枷鎖 You have removed, my bondage, my chains 祢已挪去 我所有重擔 You have removed, my burdens and shame 祢已挪去 我所有傷悲 You have removed, my sorrows and pain 祢的名配得所有頌讚 O my soul, sing praises to His name

祢竟然在乎我 that You would care for me 7/8 何等恩典 How could it be, 祢竟然在乎我 that You would care for me 祢寶血為我流 Your blood was shed for me

祢以尊貴榮耀為我冠冕 You've crowned me with Your grace and glory 8/8 何等恩典 How could it be, 祢以尊貴榮耀為我冠冕 You've crowned me with Your grace and glory 我的嘴必充滿讚美 O my soul, sing praises to the King

我知誰掌管明天 I Know Who Holds Tomorrow 1/6 我知誰掌管明天 I Know Who Holds Tomorrow 我不知明天的道路,每一天只為主活; I don’t know about tomorrow, I just live from day to day 我不借明天的太陽,因明天或許陰暗。 I don’t borrow from its sunshine, For its skies may turn to gray. 我不要為將來憂慮,因我信主的應許; I don’t worry o’er the future, For I know what Jesus said; 我今天要與主同行,因祂知前面如何。 And today I’ll walk beside Him, For He knows what is ahead.

有許多,未來的事情, Many things about tomorrow, Chorus 2/6 有許多,未來的事情, Many things about tomorrow, 我現在不能識透; I don’t seem to understand’ 但我知誰掌管明天, But I know who holds tomorrow, 我也知誰牽我手 And I know who holds my hand

3/6 每一步越走越光明,像攀登黃金階梯, Every step is getting brighter, As the golden stairs I climb; 每重擔越挑越輕省,每朵雲披上銀衣。 Every burden’s getting lighter, Every cloud is silver-lined. 在那裡陽光常普照,在那裡沒有眼淚; There the sun is always shining, There no tear will dim the eye; 在美麗彩虹的盡頭,眾山嶺與天相連。 At the ending of the rainbow, Where the mountains touch the sky.

有許多,未來的事情, Many things about tomorrow, Chorus 4/6 有許多,未來的事情, Many things about tomorrow, 我現在不能識透; I don’t seem to understand’ 但我知誰掌管明天, But I know who holds tomorrow, 我也知誰牽我手 And I know who holds my hand

5/6 我不知明天的道路,或遭遇生活苦楚; I don’t know about tomorrow, It may bring me poverty. 但那位養活麻雀者,祂必然也看顧我。 But the one who feeds the sparrow, Is the one who stands by me 祂是我旅途的良伴,或經過水火之災; And the path that is my portion, May be through the flame or flood; 但救主必與我同在,祂寶血把我遮蓋。 But His presence goes before me, And I’m covered with His blood.

有許多,未來的事情, Many things about tomorrow, Chorus 6/6 有許多,未來的事情, Many things about tomorrow, 我現在不能識透; I don’t seem to understand’ 但我知誰掌管明天, But I know who holds tomorrow, 我也知誰牽我手 And I know who holds my hand

十架有空處為你 There’s Room at the Cross 1/6 救主釘死的十架下, The cross upon which Jesus died, 有一蔭庇處我能躲藏; Is a shelter in which we can hide; 白白的救恩足夠我一生用, And its grace so free is sufficient for me, 深海似的泉源永遠為我湧。 And deep is its fountain – as wide as the sea.

十架有空處為你,(x2) There’s room at the cross for you;(x2) Chorus 2/6 十架有空處為你,(x2) There’s room at the cross for you;(x2) 千萬人前來, Though millions have come, 但仍有空處 There’s still room for one 有空處是為你預備。 – Yes, there’s room at the cross for you.

千萬人已得此良友, Though millions have found Him a friend 3/6 千萬人已得此良友, Though millions have found Him a friend 離棄罪惡蒙恩主拯救, And have turned from the sins they have sinned. 但救主仍等待 祂已將門大開 The Savior still waits to open the gates 伸出祂雙手歡迎罪人進來。 And welcome a sinner before it’s too late.

十架有空處為你,(x2) There’s room at the cross for you;(x2) Chorus 4/6 十架有空處為你,(x2) There’s room at the cross for you;(x2) 千萬人前來, Though millions have come, 但仍有空處 There’s still room for one 有空處是為你預備。 – Yes, there’s room at the cross for you.

救主雙臂有力強壯 The hand of my Savior is strong, 5/6 救主雙臂有力強壯 The hand of my Savior is strong, 祂的慈愛亦無限無量, And the love of my Savior is long, 不論晴或雨 或得著或失去, Through sunshine or rain, through loss or in gain, 加略山的寶血能洗淨罪污。 The blood flows from Calvary to cleanse every stain.

十架有空處為你,(x2) There’ room at the cross for you;(x2) Chorus 6/6 十架有空處為你,(x2) There’ room at the cross for you;(x2) 千萬人前來, Though millions have come, 但仍有空處 There’s still room for one 有空處是為你預備。 – Yes, there’s room at the cross for you.

19倘若人為叫良心對得住 神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 1 Peter 2:19-24 19倘若人為叫良心對得住 神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 20你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在 神看是可喜愛的。 21你們蒙召原是為此,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。 22他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐。 23他被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主。 24他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。 1 Peter 2:19-24 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God. 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. 24 "He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."

The Testimony of Christ 基督的見證 彼得前書 1Peter 2:19-24

19倘若人為叫良心對得住 神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 1 Peter 2:19-24 19倘若人為叫良心對得住 神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 20你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在 神看是可喜愛的。 21你們蒙召原是為此,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。 22他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐。 23他被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主。 24他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。 1 Peter 2:19-24 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God. 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. 24 "He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."

12親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事), 1 Peter 4:12-17 (CUVt) 12親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事), 13倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。 14你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為 神榮耀的靈常住在你們身上。 15你們中間卻不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦; 16若為作基督徒受苦,卻不要羞恥,倒要因這名歸榮耀給 神。 17因為時候到了,審判要從 神的家起首;若是先從我們起首,那不信從 神福音的人將有何等的結局呢? 1 Peter 4:12-17 (NIV) 12Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you. 13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed. 14If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. 15If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. 16However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name. 17For it is time for judgment to begin with God's household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?

1 Peter 5:1-4 (CUVt) 1我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人, 2務要牧養在你們中間 神的群羊,按著 神旨意照管他們。不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意; 3也不是轄制所托付你們的,乃是作群羊的榜樣。 4到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。 1 Peter 5:1-4 (NIV) 1 To the elders among you, I appeal as a fellow elder and a witness of Christ's sufferings who also will share in the glory to be revealed: 2 Be shepherds of God's flock that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve; 3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. 4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.