城巿是巿民累積生活經驗、安身立命的空間,經營者當以巿民的福祉為依歸,以創造安和樂利與懷抱希望的美麗家園。

Slides:



Advertisements
Similar presentations
精品学习网 --- 初中频道 海量同步课件、同步备考、同步试题等资 源免费下载!
Advertisements

华东师范大学出版社中等职业教育分社 Lesson 13 A City Tour. 华东师范大学出版社中等职业教育分社 Task 1 Match the words with the pictures a.coach b.maglev c.admission ticket Step.
《今日东莞》英文网由东莞市人民政府新闻办公 室主办,以全面立体地向世界展示东莞、推介东莞 ,对外介绍东莞的历史、经济、文化、旅游及投资 环境,并为在莞境内外人士提供最新、最快、最全 面的咨询服务信息为主要宗旨。
一. 不定冠词的用法. 分析 : a 和 an 均用于单数可数名词 之前,表示一类人或事物中的 “ 任何 ” 一个,相当于汉语中的 “ 一 ” ,但不 用于强调数目的概念。 1. Jack’s father is _____ doctor. A. a B. an C. some D. /
留学芜湖 制作人: 09 级对外汉语二班 段瑞 Welcome to wuhu. City card 芜湖市位于安徽省东南部,地处长江下游南岸的芜湖,因 “ 湖沼一片,鸠鸟繁多 ” ,春秋时得名 “ 鸠兹 ” ,南唐时即 “ 楼 台森列,烟火万家 ” ,已是繁华的市镇,宋代兴商建市,元 明时期 “
FAQ :住宿規則 / Dormitory Regulations
加强创新驱动 推进绿色转型 ——生态文明建设的探索与实践 (贵阳案例) 贵阳市人民政府 市长 李再勇
Unit 9 Have you ever been to an amusement park? Section A.
Business English Reading
商务英语翻译 Business English Translation 许君茹
广德二中2006届高考 英语专题复习 单项填空 答题指导.
商务英语口译教学的 教学理念与教学安排 广东金融学院外语系 聂泳华.
2014年上海市中职校学业水平考试 英语学科总结报告
浙 江 平 湖 经 济 技 术 开 发 区 管 理 委 员 会 The Administration Committee of Pinghu Economic-Technological Development Zone.
DCE Market Data Business
行政院NICI委員會第一次會議 產業電子化規劃報告 簡 報 報告單位:產業電子化分組 中華民國九十年六月十八日
雅思大作文的结构 Presented by: 总统秘书王富贵.
2012 Project Planning 2012 年技术规划
台灣經濟發展及投資環境 經濟部投資業務處 2008年3月.
introduction of Shijiazhuang
“一带一路”下的绿色思维 Think in green under “Belt & Road” Initiative
摘要的开头: The passage mainly tells us sth.
My Hometown ----Xinyang
China and Germany: How to Deepening the Trade and Economic Cooperation
Thailand.
How to improve your oral English?
The keys to Unit 2 Section A 趣味英语
澳大利亚大堡礁 Great Barrier Reef.
The 100 most influential people in the world
Bali in Indonesia is a popular tourist region, is small east Java in the Sunda Islands, is an island with an area of about more than 5560 km, a population.
Unit 9 Have you ever been to an amusement park?
Unit 3 Time for Class.
CLOZE TEST Teacher : Xiang Yueqiu 完型填空 完型填空 完型填空 完型填空 完
Hong Kong Impression.
What water is more suitable for nurturing the goldfish
English for Hospitality Industry
Discovery Place Tacoma, Washington USA
Activities in 2004/5 2004/5年度活动 ETI conference- May 2004
河川生態工程 (3) ─國際案例探討.
中国公私合作伙伴关系(PPP )现状 Disclaimer:
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION 为推动中国环境与发展战略转型而创新
旅游景点与度假村管理 中山大学新华学院 (Management of Attractions & Resorts) 总学时:54
中华环保联合会 李恒远 All-China Environment Federation Li Hengyuan
公司簡報.
台 灣 之 美 The Beauty of Taiwan 重編 編輯:孫楯彥  自動播放 10:30 min Music.
纪堉儿老师读后活动课课例点评.
雞同鴨講 (The Tower of Babel)
惠文高中國中部 授課教師: 余肇傑老師 Kevin Yu
Laba porridge 腊八粥是一种在腊八节用由多种食材熬制的粥。最早的腊八粥是红小豆来煮,后经演变,加之地方特色,逐渐丰富多彩起来。 Laba rice porridge is one kind of porridge with a variety of ingredients in.
My Internet Friend 名詞子句寫作.
Connecting Education and Career through Learning
解读设题意图,探究阅读策略 年高考试卷题型(阅读理解)分析及对策
重阳节 The Double Ninth Festival
如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
中国企业如何走进欧洲市场 “一次从欧洲商业角度的探讨”
IBM SWG Overall Introduction
Unit title: 买东西 - Shopping
Proposed Design Responses
商業英文 組員: 張裕欣 廖彥鈞 吳鎵佑 陳奕達.
第十章 政治发展 第一节 政治发展的内涵 一、政治发展的概念
第二单元 语言差异、汉英对比 曾昭涛 2010年.
2019/4/27 华为公司标准工作汇报 华为技术有限公司 2009年10月.
第四章 句子的翻译(一) 主语的确定.
政策环境与旅游投资 Policy environment & Tourism Investment
微星科技簡介 人力資源處 專案經理 楊心俊
Heaven On Earth ——Hangzhou.
New eight spots in Foshan.
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 Comparing West Lake to the west, as woman's light and heavy make-up.
Start today. Change tomorrow.
CAI-Asia China, CATNet-Asia
Presentation transcript:

城巿是巿民累積生活經驗、安身立命的空間,經營者當以巿民的福祉為依歸,以創造安和樂利與懷抱希望的美麗家園。 A city is a place where people live and accumulate culture. In order to construct a city with happiness and hope, the city manager should consider the needs of all residents.

林市長就任以來,即提出以科學文化為內涵,以「花園城巿」為環境的施政理念,將本地環境特色,融入建設科技城市空間裡,讓本巿朝「國際化」、 「科學化」及「生活化」的目標邁進。 By integrating local characteristics into urban space, I have been constructing the city towards the concept of garden city with the essence of scientific culture since I was elected as Hsinchu City Mayor. My goal is to make Hsinchu City become an international, scientific and lively city.

文化科學城的花園城市-新竹市 Cultural Science Garden City-Hsinchu City 新竹市擁有區域核心城市的地位,無論時尚、藝文、交通 運輸、學術研究、醫療體系等領域,在桃竹苗地區擁有長 期累積之優勢。而其親山近海,河湖交錯之豐富自然資源 環境,造就了新竹市優勢觀光城市的實力。 Hsinchu City positions as a regional pivot, which dedicates to its advantageous position in terms of fashion, literary arts, communication, transportation, scholarly research, medical system and other domains, after long-term accumulation from Taoyuan, Hsinchu and Miaoli areas.

城市觀光政策 Policy of City Tourism-I cont. 新竹市豐富的觀光資源 Abundant Tourism Resources 規劃完成十七公里海岸風景區 Constructed 17 km Coastline Scenic Area 規劃建設-青青草原 Construct & Plan Green Grassland 整治中-青草湖 Renovation of Green Grass Lake

城市觀光政策 Policy of City Tourism-II 舉辦觀光活動 Hold Sightseeing Theme Activities 編印新竹市觀光手冊 Publish “Hsinchu City Tourist’s Guide” 區域觀光資源整合 Integrate Regional Tourism Resources 拓展國際及陸客來竹市觀光策略 Develop tourism strategy for International & Chinese Tourists to Hsinchu City

城市觀光政策 Policy of City Tourism-I cont. 海八景 Top 8 Seascapes 城隍廟暨週邊小吃 古蹟 Historic Sites 新八景 Top 8 Cityscapes 夜八景 Top 8 Nightscapes 科學工業園區 Science Park 博物館 Museums City God Temple & Snacks 新竹市豐富的觀光資源 Abundant Tourism Resources 規劃完成-十七公里海岸風景區 Constructed 17 km Coastline Scenic Area 海八景 Top 8 Seascapes 新竹市17公里海岸風景區旅遊服務中心 規劃建設-青青草原 Construct & Plan Green Grassland Tourist Information Center 海岸風情、單車步道 Splendor Coastline, Bicycle Trails 貝殼公園、造型鐘樓 Shell Park, Clock Tower 整治中-青草湖 Renovation of Green Grass Lake 彩虹大橋 Rainbow Bridge

城市觀光政策 Policy of City Tourism-II cont. 三月份十八尖山「賞花月活動」 18 Peaks Mountain Flower Festival in March 四月份十七公里海岸「看海月活動」 Month of Sea Festival in 17km Coastline Scenic Area in April 八月份看山看海看古蹟「觀光月活動」 Hsinchu City Sightseeing Festival in August 九月份「米粉摃丸節」 Hsinchu City Rice Noodle and Meatball Festival in September 每二年舉辦一次「國際玻璃藝術節」 Hsinchu City International Glass Art Festival is held once every two years 舉辦觀光活動 Hold Sightseeing Theme Activities 編印新竹市觀光手冊 Publish “Hsinchu City Tourist’s Guide” 區域觀光資源整合 Integrate Regional Tourism Resources 拓展國際及陸客來竹市觀光策略 Develop tourism strategy for International & Chinese Tourists to Hsinchu City

城市觀光政策 Policy of City Tourism-III 設計印刷精美深受市民喜愛 Exquisite Guide books are favored by citizens. 三版(改版設計中)預計下半年度發行 The 3rd version is excepted to publish at last half of 2008. 舉辦觀光活動 Hold Sightseeing Theme Activities 編印新竹市觀光手冊 Publish “Hsinchu City Tourist’s Guide” 新竹縣市、桃園縣、苗栗縣觀光策略聯盟 Tourism strategic alliance with four counties/cities of Taoyuan County, Hsinchu City, Hsinchu County and Miaoli County 北台八縣市觀光遊憩合作計畫 Tourism cooperative plan with eight counties/cities in Taipei 區域觀光資源整合 Integrate Regional Tourism Resources 拓展國際及陸客來竹市觀光策略 Develop tourism strategy for International & Chinese Tourists to Hsinchu City

觀光景點 Sightseeing Spots 海八景 新八景 夜八景 新竹漁港漁船娛樂碼頭 Hisnchu Harbor Recreational Boat Wharves Top 8 Seascapes 看海公園 Sea View Park 海天一線看海區 Horizon & Sea Viewing 新竹漁港漁船娛樂碼頭 Hisnchu Harbor Recreational Boat Wharves 港南運河 Gangnan Canal Top 8 Cityscapes 紅樹林公園 Mangrove Park 風情海岸 Splendor Coastline Top 8 Nightscapes 海山漁港觀海台 Haishan Harbor Sea Viewing Stage 南港賞鳥區 Nangang Birds Watching Area 海天一線看海區 Horizon & Sea Viewing

觀光景點 Sightseeing Spots 新竹漁港 Nanliao Fishery Harbor 海八景 新八景 夜八景 青草湖 Green Grass Lake Top 8 Seascapes 新竹護城河親水公園 The City Moat & its Riverside Park 交大竹湖 NCTU Bamboo Lake 港南運河 Gangnan Canal Top 8 Cityscapes 港南運河 Gangnan Canal 新竹動物園 Hisnchu zoo Top 8 Nightscapes 十八尖山 18 Peaks Mountain 古奇峰 Gu Qi Feng 十八尖山 18 Peaks Mountain

觀光景點 Sightseeing Spots 東門城及護城河夜景 The East Gate & the City Moat at night 海八景 新八景 夜八景 城隍廟夜景 Cheng Huang Temple at night Top 8 Seascapes 玻工館新天鵝堡及九曲橋夜景 Glass Arts and Crafts Museum, the New Swan Castle and Nien-curve Bridge at night 新竹火車站夜景 Hsinchu Train Station at night Top 8 Cityscapes 新竹火車站夜景 Hsinchu Train Station at night 景觀大道夜景 Scenic Boulevard at night 港南濱海風景區夜景 Gangnan Coastal Scenic Area at night 園區路口LED光柱夜景 LED Light Post at night at the entrance to HSP Top 8 Nightscapes 天公壇吊橋夜景 Tiangongtan Temple Suspension Bridge at night 城隍廟夜景 Cheng Huang Temple at night

整治中-青草湖 Grass Land is under construction 昔日台灣八景之一,聚客雅溪而成之水庫,四周寺廟林立 景緻優美。 Grass Lake was once one of Hsinchu's most visited tourist attractions. It was originally a small reservoir along the stretches of the Keya River. 青草湖清淤改善計畫共有七項:溢洪道改善,清淤工程,取水改善工程,水質淨化,景觀遊憩,鳳凰橋改建工程。 There are seven improvements for Grass Lake: spillways improvements, sludge removal, water supply system, purification of water, plan recreation areas, Phoenix Bridge reconstruction. 97年5月6日動土,預計98年12月完工。 The construction will begin on May 6. 2008 and finish on December, 2009.

觀光主題活動 Sightseeing Theme Activities 三月份十八尖山-賞花月活動(十八尖山) 四月份十七公里海岸風景區-看海月活動(17KM海岸風景區) 八月份看山看海看古蹟-觀光月(看山、看海、看古蹟) 九月份-米粉摃丸節 每兩年一次的-國際玻璃藝術節 18 Peaks Mountain Flower Festival in March Month of Sea Festival in 17km Coastline Scenic Area in April Hsinchu City Sightseeing Festival in August Hsinchu City Rice Noodle and Meatball Festival in September Hsinchu City International Glass Art Festival is held once every two years

區域觀光資源整合 Integrate Regional Tourism Resources 為建置國內優質及友善的旅遊環境,平衡區域觀光發展及提供遊客更多元之旅遊選擇,觀光局結合產官學界共同開發聯結。 (一)「桃、竹、竹、苗」四縣市觀光策略聯盟 四縣市整合觀光資源、共同行銷推廣觀光。 In order to establish a high quality and friendly domestic traveling environment, to equalize the regional tourism development and provide tourists with more multi-dimensional traveling choices. Combining production, official and educational sectors, the city government has jointly 1).Develope a tourism strategic alliance with four counties/cities of Taoyuan, Hsinchu, and Miaoli

區域觀光資源整合 Integrate Regional Tourism Resources (二)北台八縣市發展觀光休閒遊憩合作計劃 以創造實際的觀光產值,追求最高的成本效益為目標。 共提並印製完成國內(一)(二)(三)日遊套裝行程摺頁。 國際套裝旅遊行程、自行車道、網站連結、等議題陸續規劃執行中。 2).A leisure and recreation cooperative plan with eight counties/cities in northern Taiwan Create more realistic tourism commercial value and to pursue the highest cost benefit. Design & Plan One to Three Days Travel Itinerary DM of Northern Taiwan. Plan travel route, bicycle trails, website links, and etc. for international tourists.

拓展國際及陸客來竹市觀光策略 Develop tourism strategy for International & Chinese Tourists to Hsinchu City 整合觀光資源,以文化科技城為宣傳主題 Integrate tourism resources and take Culture & Technology City as promotion topic. 提供優質特產,吸引觀光客創造商機 Provide delicate souvenirs for tourists to create business opportunities. 赴大陸參加國際旅遊展,推廣並行銷城市 To participate in International Travel Exhibition in Mainland China to promote and market Hsinchu City

觀光願景 Vision 未來持續推動觀光是施政重點之一,以「打造文化科技觀光新天堂」為總目標,期能塑造多樣化且豐富的城市風貌,全面精緻化本市觀光遊憩資源,強化觀光行銷與策略聯盟,增加新竹市的都市魅力與特色,塑造一個市民喜歡,遊客也喜歡的城市,進而提升新竹市在國際上的品牌能見度,並藉由下列九大發展願景,逐步打造本市為文化科技觀光新天堂。 To promote tourism continuously in the future is one of our administrative focuses and our goal is to build a cultural based technological sightseeing new heaven in hope to construct a multi-dimensional and rich urban scene. We are now refining the city’s sightseeing and recreation resources comprehensively, strengthening the tourism sales and strategic alliance, and increasing the metropolis charms and special characteristics of Hsinchu City. These moves will help to frame out a city that is likened by the residents and tourists, and thereby to uplift the Hsinchu City name and increase its visibility in international market. There are nine major development prospects we would do to gradually build up this city as a cultural based technological sightseeing new heaven

觀光願景 Vision 9大願景 Nine development prospects 建設友善易遊之城市,增加城市商機及就業機會 開發觀光資源,創造觀光商機,增加觀光人潮 建立城市形象品牌,發揚傳統文化及美食旅遊 結合資訊科技技術, E化觀光資訊   Nine development prospects Build up a friendly and easy-to-tour city to increase urban business opportunities and employment opportunities. Explore the tourism resources and create new business opportunities to bring tourism crowds. Build city brand image and to promote the traditional cultural and fine food touring. Combine with information science and technology to establish Tourism technology.

觀光願景 Vision 9大願景 Nine development prospects 跨區策略聯盟,整合區域觀光資源,爭取大陸遊客 Get over regional territory to form strategic alliance with other counties/cities and to unit regional tourism resources to win the attraction from mainland China tourists. 拓展國際觀光市場,創造具吸引力之觀光焦點 Expand international tourism market and create an admired tourism focal point. 結合地方觀光行業,共提套裝旅遊行程 Unite with localized sightseeing profession and jointly providing travel itinerary packages. 建構觀光產業訓練區塊,培育觀光專業人才 Construct a tourism industry training division and to cultivate tourism professionals. 提升觀光產業水平,帶動週邊產業發展,促進地方經濟繁榮 Enhance tourism industry level and promote the development of side industry. Nine development prospects

Thanks for your listening The end Thanks for your listening