摩洛哥(Morocco) Welcome to Morocco!.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
精品学习网 --- 初中频道 海量同步课件、同步备考、同步试题等资 源免费下载!
Advertisements

新目标 Go For It 九年级 Unit3 情景交际用语之问路与指路 广东省东莞市石碣袁崇焕中学 彭丽霞.
人教修订版 高中一年级 ( 上 ) Unit 5. Writing Pre-writing Title: Not One Less Director: Zhang Yimou What is the film about? Tell the story in your own words. The.
新目标初中英语 七年级下册. Unit 8 I’d like some noodles. Section B Period Two.
Grammar The Present Progressive Passive Voice 结构: A 陈述句:主语 + am/is/are +being+ 过去分词 B 疑问句:疑问词 + am/is/are+ 主语 +being+ 过去分词 用法: 表示说话人说话时或现阶段正在进行的动作,经常和时间.
桂林市 2011 年高三第二次调研考 试质量分析暨备考教学建议 桂林市教育科学研究所 李陆桂. 二调平均分与一调、 2010 广西高考英语平均分的比较 科目 类别 英语 文科文科 2010 年广西 一调 二调 与 10 年广西相差
期末考试作文讲解 % 的同学赞成住校 30% 的学生反对住校 1. 有利于培养我们良好的学 习和生活习惯; 1. 学生住校不利于了解外 界信息; 2 可与老师及同学充分交流有 利于共同进步。 2. 和家人交流少。 在寄宿制高中,大部分学生住校,但仍有一部分学生选 择走读。你校就就此开展了一次问卷调查,主题为.
智慧老伯的一席話 原稿 : 溫 Sir 中譯 : 老柳 A man of 92 years, short, very well- presented, who takes great care in his appearance, is moving into an old people’s.
高考英语短文改错 试题解析 内蒙古师范大学外国语学院 方芳 2011 年 3 月. 一、短文改错设疑方式 此 题要求改正所给短文中的错误。对标有 题号的每一行做出判断: 1) 如无错误,在该行右边横线上画一个 ( );如有错误(每行只有一个错误), 则按下列情况改正:
Unit 6 I’m more outgoing than my sister. Unit 6 I’m more outgoing than my sister.
考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
留学芜湖 制作人: 09 级对外汉语二班 段瑞 Welcome to wuhu. City card 芜湖市位于安徽省东南部,地处长江下游南岸的芜湖,因 “ 湖沼一片,鸠鸟繁多 ” ,春秋时得名 “ 鸠兹 ” ,南唐时即 “ 楼 台森列,烟火万家 ” ,已是繁华的市镇,宋代兴商建市,元 明时期 “
中考英语补全对话、 书面表达命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
2014 年上学期 湖南长郡卫星远程学校 制作 13 Getting news from the Internet.
Welcome to Linyi producer: lizhenxing.
Adjective Review 形容词复习 锦州市实验学校 吴宏丽
广德二中2006届高考 英语专题复习 单项填空 答题指导.
雅思大作文的结构 Presented by: 总统秘书王富贵.
湖州中学微课程 走进定语从句的世界 --初识定语从句 湖州中学 朱筱杭 湖州中学微课程.
摘要的开头: The passage mainly tells us sth.
Module 10.
Thailand.
Unit 3 A day out Welcome to the unit.
Welcome Welcome to my class Welcome to my class!.
澳大利亚大堡礁 Great Barrier Reef.
CLOZE TEST Teacher : Xiang Yueqiu 完型填空 完型填空 完型填空 完型填空 完
Unit 1 How Tall Are You? 第六课时 绿色圃中小学教育网
Hong Kong Impression.
British Culture.
Once there was a tree… 從前有一棵樹……. Once there was a tree… 從前有一棵樹……
Calling about an apartment for rent II Objectives
中国国情概览 An overview of China’s national condition
我祝願你足夠 背景音樂-星空下的小喇叭【電影:亂世忠魂】 AUTO.
Great cities of the world
Unit 4 My day Reading (2) It’s time for class.
Unit 5 Why do you like pandas?
The Attributive Clause
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳 中譯潤稿:風刀雨箭
Unit 4 Earthquakes.
英语表示人体部位的词 Body Parts in English 温州中学 张怡.
纪堉儿老师读后活动课课例点评.
第十五课:在医院看病.
My Internet Friend 名詞子句寫作.
Module 10 A holiday journey
中国企业如何走进欧洲市场 “一次从欧洲商业角度的探讨”
L14哪里来?哪里去? Where to come? Where to go? 名字:________ Name:
Unit 1 This is me ! Task.
おおさかし Osaka.
Respect cannot be demanded, it must be earned
年英语学业水平测试完形题分析及复习策略 苍南矾山高中 杨海棠
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
Easter in New York, Fift Avenue
成才之路 · 英语 人教版 · 必修1 路漫漫其修远兮 吾将上下而求索.
形容词比较级与最高级.
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
A parable for our times 當代寓言
A parable for our times 當代寓言
English Writing 英语书面表达训练 写过去的事.
第二单元 语言差异、汉英对比 曾昭涛 2010年.
LIFE Click to advance slides.
LIFE Click to advance slides.
M; Well, let me check again with Jane
LIFE IS BEAUTIFUL ! 生命是美麗的 ! Music: Una Noche (Give me just one night)
The Wise Old Man 智慧老伯的一席話 原稿: 溫Sir 中譯 : 老柳
高考英语短文改错答题技巧 砀山中学 黄东亚.
Hospitality English 酒店商务英语 讲师:罗云利 工商与公共管理学院.
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 Comparing West Lake to the west, as woman's light and heavy make-up.
A parable for our times 當代寓言
Respect cannot be demanded, it must be earned
Train Track and Children
Presentation transcript:

摩洛哥(Morocco) Welcome to Morocco!

摩洛哥国家梗概 国情了解

基本信息 国名:摩洛哥王国(The Kingdom of Morocco,Le Royaume du Maroc) 独立日:3月2日(1956年) 国庆日:3月3日(1961年)

National flag 国旗:呈长方形,长与宽之比为3∶2。旗地为红色,中央有一颗由五根绿色线条交叉组成的五角星。红色来自摩洛哥古国早期国旗的颜色。绿色五角星有两种解释:一、绿色是穆罕默德后代所喜欢的颜色,五角星象征人民对伊斯兰教的信仰;二、这一图案是驱病避邪的所罗门护符。

舞动的红旗

National emblem 国徽:即王徽。图案中间为由花冠组成的盾徽。盾面上有一颗绿色五角星,这是国旗的标志;五角星之上是一轮光芒四射的太阳,太阳前面的图案象征位于摩洛哥中北部、有天然水塔之称的阿特拉斯山。盾徽上端是一顶王冠,象征摩洛哥王国是君主立宪制;两侧各有一只狮子,象征力量;底部的绶带上用阿拉伯文写着“你助真主,真主助你”。

国徽

国旗与国徽

National stone 国石:珊瑚 国花: 月季 国歌: 摩洛哥进行曲

国花

国石

国家政要 国家政要:国王穆罕默德六世(Mohammed VI),1999年7月30日登基。

location 自然地理:459000平方公里(不包括西撒)。位于非洲西北端。东、东南接阿尔及利亚,南邻西撒哈拉,西濒大西洋,北隔直布罗陀海峡与西班牙相望,扼守大西洋进入地中海的门户。海岸线长1700多公里。地形复杂,中部和北部为峻峭的阿特拉斯山脉,东部和南部是上高原和前撒哈拉高原,仅西北沿海一带为狭长低暖的平原。最高峰图卜加勒山脉海拔4165米,乌姆赖比阿河是第一大河,长556公里,德拉河是最大的间歇河,长1150公里。主要河流还有木卢亚河、塞布河等。北部为地中海型气候,夏季炎热干燥,冬季

温和湿润,1月平均气温12℃,7月22—24℃。降水量为300—800毫米。中部属副热带山地气候,温和湿润,气温随海拔高度而变化,山麓地区年平均温约20℃。降水量从300到1400毫米不等。东部、南部为沙漠气候,年平均气温约20℃。年降水量在250毫米以下,南部不足100毫米。夏季常有干燥炎热的“西洛可风”。由于斜贯全境的阿特拉斯山挡住了南部撒哈拉沙漠的热浪的侵袭,加之濒临大西洋和地中海的地理位置,使摩洛哥气候温和宜人,四季花木繁茂,赢得“烈日下的清凉国土”的美誉。摩洛哥是个风景如画的国家,还享有“北非花园”的美称。

地图

population 人口:2920万人(2001年)。其中阿拉伯人约占80%,柏柏尔人约占20%。阿拉伯语为国语,通用法语。信奉伊斯兰教。1993年8月落成的哈桑二世清真寺,座落在卡萨布兰卡的大西洋海滨,通体使用白色大理石砌成,宣礼塔高达200米,是仅次于麦加清真寺和埃及的阿兹哈尔清真寺的世界第三大清真寺,设备之先进在伊斯兰世界首屈一指。

首都:拉巴特(Rabat); 人口:65.9万人(2000年)。 港口:卡萨布兰卡 汉滨城市:沃利迪耶

拉巴特

卡萨布兰卡

行政区划 行政区划:全国有68个省(市),划分为16个地区:苏斯-马塞-德拉,西部地区-舍拉拉德,沙维雅-瓦拉迪格,马拉喀什-坦西夫特-豪兹,东部地区,大卡萨布兰卡,拉巴特-萨累-宰穆尔,杜卡拉-阿卜达,塔德莱-艾济拉勒,梅克内斯-塔菲拉勒特,非斯-布勒曼,胡塞马-陶纳特,丹吉尔-得土安,以及西撒地区的达黑莱-黄金谷地,阿尤恩-布支杜尔-萨基雅-哈姆拉和盖勒明-斯马拉。

History 简史:摩洛哥是非洲最古老的国家之一。最早居住在这里的居民是柏柏尔人。公元前15世纪起受腓尼基支配。公元前2世纪至公元5世纪受罗马帝国统治,6世纪被拜占庭帝国占领。公元7世纪阿拉伯人进入。公元788年建立了摩洛哥历史上第一个阿拉伯帝国。此后经过多次王朝更替,柏柏尔人建立的阿尔摩拉维德王朝最为强盛。现在的阿拉维王朝建立于1660年,哈桑二世国王是该王朝的第21位君主。从15世纪起,西方列强先后入侵。1904年10月法国和西班牙签订瓜分在摩势力范围的协定。1912年3月30日沦为法国的“保护国”,同年11月27日,法国同

西班牙签订《马德里条约》,摩北部狭长地区和南部伊夫尼等地区划为西班牙保护地。1921年2月,摩北部里夫地区爆发大规模农民起义,1924年成立“里夫部落联邦共和国”后遭法、西联军的残酷镇压。1947年摩苏丹穆罕默德五世要求独立,改变保护制度。1953年8月法国废黜穆罕默德五世,另立阿拉法为苏丹。1955年11月法国被迫同意穆罕默德五世复位。1956年3月2日法国承认摩洛哥独立,同年4月7日西班牙也承认摩洛哥独立,放弃它在摩洛哥的保护地。1957年8月14日正式定国名为摩洛哥王国,苏丹改称国王。1961年2月穆罕默德五世逝世,3月其子穆莱·哈桑王储继位,称哈桑二世。哈桑二世在平息了1971年和1972年两次政变后,经过与各党派的多次对话和协商,于1977年通过选举组成由主要政党参加的议会(代表院)和政府,近年来摩国内政局比较平稳。1999年7月23日哈桑二世因病去世,他的长子西迪·穆罕默德继承王位,称穆罕默德六世。

Politics 政治: 宪法规定,摩洛哥是君主立宪制的伊斯兰国家,王位世袭,在国王未成年期间,由摄政委员会行使除修改宪法以外的国王职权,摄政委员会由最高法院院长任主席。国王是国家元首、宗教领袖、武装部队最高统帅,国王拥有最高决定权,有权任免首相和内阁大臣并领导内阁,国王有权主动或根据政府辞呈解散政府,有权颁布议会通过的法令,解散议会和宣布紧急状态。议会由众议院和参议院两院组成。众议院议员全部由直接选举产生,共325名,任期五年;参议院议员共270名,由地方行政机构、各行业协会和薪俸阶层代表选出,原则上任期九年,每三年改选三分之一。

Economica 经济:农牧业是摩洛哥经济的重要支柱。主要农作物有大麦、小麦、玉米、水果、蔬菜等,其中柑桔、橄榄和蔬菜大量向欧洲和阿拉伯国家出口,为国家赚取大量外汇。摩洛哥有1700多公里长的海岸线,渔业资源极为丰富,是非洲第一大产鱼国,沙丁鱼出口居世界首位。摩洛哥素有“磷酸盐王国”之称,其储量为1100亿吨,占世界总储量的75%,目前年开采量达2500万吨,出口量居世界第一。磷酸盐产品出口是国家主要外汇收入来源。锰、铝、锌、铁、铜、铅、石油、无烟煤和油页岩等矿藏也很丰富。工业不发达,工业企业主要部门有:农业食品加工、化工医药、纺织皮革、采矿和机电冶金工业。手工业在国民经济中占重要地位,主要产品有毛毯、皮革制品、金属加工品、陶瓷和木制家俱。农业在国内生产总值中占1/5,占出口收入的30%。农业人口占全国人口的57%。主要出口产品有食品、矿产品、服装和

皮革制品等;主要进口产品有粮、糖、奶制品、茶、食油、机械设备、电子产品和半产品等。摩洛哥是一个文明古国,旅游业发达,居非洲国家之首,收入居侨汇之后,为第二大外汇来源,占国家外汇收入的13%。主要旅游点有:拉巴特、马拉喀什、卡萨布兰卡、非斯、阿加迪尔、丹吉尔等。在首都拉巴特有公元1至5世纪时期罗马人建筑的乌达亚城堡,还有著名的哈桑清真寺遗址,有举世闻名的阿拉伯古城——非斯、马拉喀什。古都非斯是摩洛哥第一个王朝的开国之都,城内古老的王宫和麦地那老城堪称阿拉伯世界的奇迹,被联合国教科文组织列为“世界文化遗产”。有1100多年历史的卡鲁因清真寺也位于非斯城内。与众不同的是,这座宏伟的清真寺同时也是一所著名的大学—卡鲁因大学。这所伊斯兰高等学府,其历史比英国牛津大学还要早几百年,堪称世界上最古老的大学,那里藏有非洲珍贵的古籍——珍本、善本和手抄本的经典。此外,反映摩洛哥各个历史时期在艺术、建筑、文学和科学等方面取得辉煌成就的遗迹遍布全国。

News press 新闻出版:主要报刊有《新闻报》、《撒哈拉晨报》、《摩洛哥晚报》、《舆论报》、《旗帜报》、《宣言报》、《马格里布报》和《民族使命报》(宪政联盟机关报)。马格里布阿拉伯通讯社成立于1959年,1977年宣布为国家通讯社;摩洛哥广播电台建于1928年,1959年归国家掌握;摩洛哥电视台建于1962年;1989年建立摩洛哥电视二台(私人台),1996年国家收购该台所属公司20%的股份。

Relationship 外交:对外奉行不结盟政策,维护民族独立和国家主权,支持非洲国家民族解放运动,主张非洲、阿拉伯国家团结;在保持与美国、法国等西方国家密切关系的同时,重视与阿拉伯海湾国家发展关系。努力在国际事务,特别是中东和平进程和伊斯兰世界中发挥作用;近年来,摩注重与欧盟发展关系。

Relationship 与中国关系:中摩两国人民的友谊源远流长。据历史记载,早在我国唐代和宋代,两国间就有往来。中国的造纸技术十二世纪初就传入摩洛哥。14世纪中叶,中摩两国的大旅行家汪大渊和伊本·白图泰几乎在同一时间实现“互访”,谱写了中摩友谊史上的美好篇章。17世纪时中国绿茶传入摩洛哥,成了民族饮料延续至今。1958年11月1日,摩洛哥与中国建立外交关系后,高层领导人曾多次互访,双方在经贸及文化领域的合作与交流不断增强。1999年10月, 中国国家主席江泽民对摩洛哥进行国事访问。2002年2月,摩洛哥王国国王穆罕默德六世对中国进行国事访问。2005年9月,全国人大常委会委员长吴邦国对摩洛哥进行为期3天的正式友好访问。

摩洛哥风格(style) House Door Window Alleyways

House 传统的摩洛哥房屋与中国四合院极为相似,不同的是墙壁更高一些,临街的墙上没有窗户,为的是不让外面的行人看见屋里的情形,更不让女眷看见街外的天地。

Door 摩洛哥风格的装修设计在结构上注重对称的美感,广泛使用拱门。

花样百出的门和窗

扶手的创新

Alleyways

独特壁炉

两种颜色选择 如果想要表现出摩洛哥风格中那种光彩夺目的美,可以使用鲜艳的色彩,比如亮蓝、紫色、天蓝、红色、粉红和绿色;如果想要自然、朴实,可以使用当地土色色调,土黄、红色、绿色来打造比较柔和的环境。

卡萨布兰卡(Casablanca) Among the most visible aspects of Casablanca are the wide boulevards flanked by white, tall buildings. The streets run out as the leaves of a fan from the Place de Nations Unies. This place is the focal point of downtown Casablanca, and also the point where the modern town meets the medina.

卡萨布兰卡(Casablanca) Colony white A walk around Casablanca will demonstrate clearly that Casablanca was the place that the French colonial authorities gave most attention. The old colonial centre of Casablanca is not small, and refreshingly beautiful. The buildings are of a French version of Arabo-Andalucian architecture, white with soft lines, and often plenty of details. Corners do often give away the best examples, and happily, the buildings are most of the time in very good condition. The area to explore is south of Avenue des Forces Arms Royales, but of special interest is the Place des Nations Unies, which has the largest structures. Further east and south buildings are less impressive, but equally interesting.

卡萨布兰卡(Casablanca) Old city The old city of Casablanca is conveniently located - just off the main town square from where all avenues radiate, and near the sea. But as you enter, you will see that it is not all that old after all, that the houses here often have a form and size which would have made them natural elements in the "new" parts of many other Moroccan cities. But still, it is very nice, even if it is surprisingly small. The best parts of the old city is made up of shopping areas, where all types of products are sold, and you should not either miss out on the less visited quarters - the areas where people live - where colours and shapes and curves brings you far away from elegance of downtown Casablanca.

沙漠景观

风俗文化 传统服饰 传统婚礼

现代婚礼形式 多种多样

摩洛哥 风格时装

特色食物 动物 植物 植物多为药性植物 多用于美容性化妆品

动物稀奇的较少 但是稀奇的独特

摩洛哥的传统食物 非吃不可的小吃

奇观异景

Good bye ! 谢谢观赏