Language Planning and Language Policy: Goals and Actors – An Overview

Slides:



Advertisements
Similar presentations
自由法學 楊智傑. 概念法學 – 形式主義 – 啟蒙時代的自然法思想,想把人權法律化,要 求法官依法判決,不濫用權力 – 但法律可能有漏洞,這種完全依法判決,可能 無法跟上時代.
Advertisements

美国高校学生事务管理角色解析 — 基于学生教育进展途径之模式 The Role of Student Affairs in American Higher Education: A Student Progress Pipeline-Based Model 常桐善 博士 2013 年 4 月 Institutional.
科技部專題研究計畫撰寫與分析 國際及兩岸事務暨研究發展處 時 間:2015年11月4日 報 告 人:曾俊堯 博士
透過合作學習照顧學習差異 工作坊 2009年11月9日 九龍九龍塘沙福道19號教育局 九龍塘教育服務中心西座3樓W301室 香港教育學院課程與教學學系助理教授 陳錦榮博士
Academic Service Learning-Course Design
2012年 IEET工程及科技教育認證說明會 落實成果導向認證機制 與國際接軌.
政策分析与政策过程 Policy Analysis and Policy Processes 主要内容
Chinese hot pot - Harvard Project
如何利用信息提升研究生 学习与研究质量 安徽省高校研究生信息素养夏令营 武汉大学信息管理学院 黄如花 副院长 教授、博导.
二十一世紀的知識人 高 希 均 美國威斯康辛大學榮譽教授 財團法人知識經濟與管理研究院董事長 淡江大學「名人講座」 2005年11月21日
二維品質模式與麻醉前訪視滿意度 中文摘要 麻醉前訪視,是麻醉醫護人員對病患提供麻醉相關資訊與服務,並建立良好醫病關係的第一次接觸。本研究目的是以Kano‘s 二維品質模式,設計病患滿意度問卷,探討麻醉前訪視內容與病患滿意度之關係,以期分析關鍵品質要素為何,作為提高病患對醫療滿意度之參考。 本研究於台灣北部某醫學中心,通過該院人體試驗委員會審查後進行。對象為婦科排程手術住院病患,其中實驗組共107位病患,在麻醉醫師訪視之前,安排先觀看麻醉流程衛教影片;另外對照組111位病患,則未提供衛教影片。問卷於麻醉醫師
学术期刊论文撰写与实例分析 华中科技大学 徐锦芬
標準本位評量的實施方法 慈濟大學教育研究所 張景媛.
中国的机构部门分类 The classification of institutional sectors in China
國立中山大學 新進教師研習會 專題演講 主動建構的學習教學觀 及其應用示例   陳忠志 輔英科技大學 科教中心     民國96年9月15日.
普特英语网-北外PASS留学基地2012年秋系列英语讲座:
都市計畫概論論文概述及評論: 彰化高鐵站區域計畫
一个独特智库的要素 Arthur Hanson.
Chaoping Li, Zhejiang University
課程發展處 小學校本課程發展組 尹志華 周偉志
全球化语境下的大学英语教学的三点思考 上海交通大学外国语学院 俞理明.
霍秉坤 香港中文大學教育學院課程與教學學系
Figure Interpreting. Introduction In recording an English figure, its three digits make one subsection, while in Chinese, its four digits make one subsection.
Motivational Curriculum Design For A Lesson--Dating (约会)
International Conference ITIE2010: Inspiration from Best Practices
東華三院呂潤財紀念中學 叢蔣漢校長 2012年4月20日 (星期五)
专题报告题目 Presentation Topic
加州州立大学系统 California State University System
中国适航管理的简单介绍 An Introduce on Airworthiness Management of China(CAAC)
中国公私合作伙伴关系(PPP )现状 Disclaimer:
資料查詢與資料庫檢索 圖書館推廣服務組 校內分機 /04/09 1.
SAGE High Ranking Journals:
課務組 Curriculum Section
Library Associations Together We are Stronger图书馆的组织 携起手来我们更强大
Faculty of Arts Lingnan University 嶺南大學文學院
澳大利亚首都地区的大学 堪培拉大学 本科国际双学位项目 专升硕项目.
971研究方法課程第九次上課 認識、理解及選擇一項適當的研究策略
外语教学中的 科研方法 刘润清 中国外语教育研究中心 10月.
Formal Pivot to both Language and Intelligence in Science
Implementing ICT in British Schools
工程教育:问题与建议 王沛民 教育部战略研究基地 浙江大学科教发展战略研究中心
服務於中國研究的網絡基礎設施 A Cyberinfrastructure for Historical China Studies
Hot Issue 2013 Policy Address 熱點事件 – 醫療美容事件 回到通識教育科網上資源平台 瀏覽內容.
非營利事業之概念與內涵 NPOs & NGOs
第一章 組織行為概論.
International Conference
戴运财 浙江农林大学 1.
“国际商务导论”课程教学 上海对外经贸大学 王艳艳 2013年8月.
Social Process & Relationship
12年國民基本教育課程總綱 核心素養概念及其課程轉化
全国高等学校混合式外语教学理念 与课堂实践研讨会 暨走进重庆大学项目式教学观摩课 学习汇报 陈墨 2018年9月.
初步分析報告 香港大學課程與教育學系 母語教學教師支援中心 2002年4月
Doing Business In Japan
科學教育常用電子期刊介紹
聚焦信息 精选资源 iResearch 实用工具 交流平台 聚焦信息 精选资源 iResearch 实用工具 交流平台.
組織管理與運輸個案應用期末報告 An Application of the Balanced Scorecard to Public Transit System Performance Assessment Jason Keith Phillips, Transportation Journal.
Component 2: Workshop 第二部分研讨会
校本藝術教學單元設計計劃 培訓課程 教學與課程評鑑
971研究方法課程第六次上課必讀教材導讀 如何提出一個論文題目或研究問題
2010年3月23日 18:30 課堂導讀 社會教育研究所 碩二 宋曉玫
Social Process & Relationship
成功大學管理學院 AACSB線上教學平台使用說明會
自由主義(liberalism) 課程網頁:
based on book edited by Czippán, Varga and Faye 2010:
國立東華大學課程設計與潛能開發學系張德勝
Resources Planning for Applied Research
Infrastructure as Learning Environment 学习环境的基础结构
國立臺北教育大學 莊明貞 教授 基隆市中華國小 潘志煌 校長
How To Construct Ourselves 英语教师的自我建构
构建系统化信息技术教育课程 与信息应用实践能力的培养
Presentation transcript:

Language Planning and Language Policy: Goals and Actors – An Overview 语言政策与规划 — 目标与参与者综述 Li Minglin and Richard B. Baldauf Jr. University of Queensland, Australia 5th International Conference on ELT in China and the 1st Congress of Chinese Applied Linguistics, May 16th-21st, 2007 in Beijing

Abstract The purpose of this session is to introduce a theoretical framework for language planning goals and actors involved in the language policy and planning process. The literature on language policy and planning (LPP) is briefly reviewed before introducing language planning goals and the description of the multi-levelled actors. A Chinese example of local agency is given. 本文重点介绍语言政策与规划领域中语言规划目标的理论构架以及有关参与语言规划过程的规划者的研究,并辅以介绍有关中国英语教师在语言教育政策与规划中作用的一个案研究结果。

Language Planning Language planning, which has been variously defined by scholars in their literature (See, e.g., Cooper, 1989; Liu, 2006), is broadly perceived as the organized activity to study language issues for solving language problems. (For various definitions, see e.g., Cooper, 1989; Liu, 2006.) 语言规划通常被认为是通过制订语言计划来达到解决语言问题的目的。(自1959年正式出现的language planning这一术语的描述请参阅Cooper,1989; 刘海涛, 2006。)

Language Policy The exercise of language planning leads to, or is directed by, the promulgation of a language policy by government (or other authoritative body or person). A language policy is a body of ideas, laws, regulations, rules and practices intended to achieve the planned language change in the society, group or system (Kaplan & Baldauf, 1997: xi). 语言政策一般来说是政府和官方行为,是由政府或政府授权部门所颁布的意见、规章、条例甚至法律,目的是为了实现在社会或某团体、系统内针对语言变化所做的语言规划(Kaplan and Baldauf, 1997: xi)。

Language Policy Spolsky (2004): language policy is about choice, the choice of a specific sound, or expression, or of a specific variety of language, which is regularly made by an individual, or a socially defined group of individuals, or a body with authority over a defined group of individuals. The real language policy of a community is more likely to be found in its practices than its management. Spolsky(2004): 真正意义上的语言政策更有可能是存在于一个言语社区中的个人或团体的语言实践中,或者存在于这些个人和团体对语言的信念或意识中;它可能是对一个特殊的语音、一种表达方式、或是对某一种语言的选择;做出这种选择可能是某个人或者社会中某个被授权或未被授权的团体;这些选择可能会被某授权团体以正式的语言规划的方式使其形成明确的规定。

Language Policy and Planning Categories of LPP Status planning (about society) Corpus planning (about language) Language-in-education planning (about learning) Prestige and image planning (about image) 语言规划分类: 地位规划 本体规划 教育规划 声望与形象规划

Language Planning Goals Various typologies and dichotomies by a number of language planners, e.g., Haarmann, 1990 Haugen, 1983 Kaplan and Baldauf, 1997, 2003 Nahir, 1984 对于语言规划目标的分类,不同学者有不同的分类方法,请参阅: Haarmann, 1990 Haugen, 1983 Kaplan and Baldauf, 1997, 2003 Nahir, 1984

Language Planning Goals (Kaplan and Baldauf, 2003: 202) (Chinese version for this table can be found in Zhao Shouhui (2007). 国际语言规划的新发展-以非主流语言教学为例.) Approaches Types (overt - covert) 1. Policy Planning (on form) Goals 2. Cultivation Planning (on function) Goals 1. Status Planning (about society) Status Standardisation ■ Officialisation ■ Nationalisation ■ Proscription Revival ■ Restoration ■ Revitalisation ■ Reversal Maintenance Interlingual Communication ■ International ■ Intra-national Spread 2. Corpus Planning (about language) Corpus Standardisation ■ Graphisation ■ Grammatication ■ Lexication Auxiliary Code Standard ■ Lexication Lexical Modernisation Stylistic Modernisation Renovation ■ Purification ■ Reform ■ Stylistic simplification ■ Terminological unification Internationalisation 3. Language-in-Education (Acquisition) Planning (about learning) Access Policy Personnel Policy Curriculum Policy Methods & Materials Policy Resourcing Policy Community Policy Evaluation Policy Reacquisition Foreign Language / Second Language Shift 4. Prestige Planning (about image) Language Promotion ■ Official / Government ■ Institutional ■ Pressure group ■ Individual Intellectualisation ■ Language of Science ■ Language of Professions ■ Language. of High Culture ■ Language of the Law

Language Planning Goals – Status Planning 1. Policy planning goals: Status Standardisation Officialisation Nationalisation Proscription 2. Cultivation planning goals Revival Restoration Revitalisation Reversal Maintenance Interlingual Communication International Intra-national Spread 1、政策规划目标: 地位标准化 官方化 国家化 剥夺语言权力 2、培育规划目标 拯救 再生 恢复 语言维护 多语社区 国际语言 地区语言 语言传播

Language Planning Goals – Corpus Planning 1. Policy planning goals: Corpus Standardisation Graphisation Grammatication Lexication Auxiliary Code Standard 2. Cultivation planning goals Lexical Modernisation Stylistic Modernisation Renovation Purification Reform Stylistic simplification Terminological unification Internationalisation 1、政策规划目标: 语言规范化 文字 语法 词汇 副语言规范化 2、培育规划目标 词汇现代化 语体现代化 革新 语言净化 语言改革 语体简化 术语统一 国际化

Language Planning Goals – Language-in-education Planning 1. Policy planning goals: Access Policy Personnel Policy Curriculum Policy Methods & Materials Policy Resourcing Policy Community Policy Evaluation Policy 2. Cultivation planning goals Reacquisition Maintenance Foreign Language / Second Language Shift 1、政策规划目标: 课程对象 师资原则 课程目标 教材教法 财力资源 社区原则 评价原则 2、培育规划目标 语言再习得 语言维护 外语/二语 语言传播 语言变迁

Language Planning Goals – Prestige Planning 1. Policy planning goals: Language Promotion Official / Government Institutional Pressure group Individual 2. Cultivation planning goals Intellectualisation Language of Science Lang. of Professions Lang. of High Culture 1、政策规划目标: 语言推广 官方/政府 机构 利益集团 个人 2、培育规划目标 知识化 科学语言 专业语言 雅文化语言

Multi-level Actors in LPP Process Baldauf and Kaplan (2003: 33): “The actors are most likely to be (top-down) politicians, constrained by historical/constitutional circumstances, or else bureaucrats, those involved in education, or religious figures or groups …” Baldauf and Kaplan (2003: 33): 由于受到历史条件和宪法的制约,最有可能参与语言政策规划的人员是政治家、教育部门的官员、宗教人士或其他团体

Multi-level Actors in LPP Process Macro or polity level Meso or community / organization level Micro or individual level 宏观 中观 微观

Examples of Actors / Agency Macro level: Mao, Kim Il Sung, Lee Kwan Yew, Sukarno, Ataturk, Nyerere Meso level: Educational systems Micro level: Teachers (e.g., Ricento & Hornberger, 1996) 宏观:毛泽东、金日成、李光耀、苏加诺、阿塔图尔克 、尼雷尔 中观:各级教育部门 微观:教师(参见: Ricento & Hornberger, 1996 )

Multi-level Actors in LPP Process (Ricento and Hornberger, 1996) Institutions (各种机构),例如: schools, organized religion, the media, civic and other private and publicly subsidized organizations and the business community

New Interest: Micro Level New interest in micro level LPP and the actors there. What agency do they have? (See, e.g. Baldauf, 2006; Canagarajah, 2005, Martin, 2005) 国际最新关注焦点:微观语言政策与规划、规划参与者及其作用(参见: Baldauf, 2006; Canagarajah, 2005, Martin, 2005)

An Example of Chinese Teacher Agency – Results of A Case Study Teachers as implementers – they are in a position to read educational policy or curriculum documents Teachers as micro-level policy makers – different teaching objectives, teaching methodology and assessment process from those suggested in policy documents Teachers’ voice – agents involved in language policy making are not only government-based educationists or educational linguists, but schools, teachers’ organizations or associations – i.e., teachers should be part of the expertise pool. 政策执行者—教师要阅读教育政策及课程目标 微观政策制订者—教师在教学实践中不遵循教育政策及课程目标精神,有其自己的教学目的、方法和测评手段 教师呼声—政策制订者不仅仅应由教育家、教育语言学家们组成,学校、教师组织即教师也应参与其中。

References Baldauf, R. B., Jr. (2006) Rearticulating the case for micro language planning in a language ecology context. Current Issues in Language Planning, 7(2&3), 147-70. Baldauf, R. B. Jr. and Kaplan, R. B. (2003). Language policy decisions and power: Who are the actors? In P. Ryan and R. Terborg (Eds.), Language: Issues of Inequality (pp. 19-40). Mexico City: Universidad Nacional Autonoma de Mexico. Canagarajah, A. S. (2005) (Ed.). Reclaiming the Local in Language Policy and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Cooper, R. L. (1989). Language Planning and Social Change. Cambridge: Cambridge University Press. Haarmann, H. (1990). Language planning in the light of a general theory of language: A methodological framework. International Journal of the Sociology of Language, 95, 109-29. Haugen, E. (1983). The implementation of corpus planning: theory and practice. In J. Cobarrubias and J.A. Fishman (Eds.) Progress in Language Planning. Amsterdam: Mouton, (pp. 269-90).

References Kaplan, R. B. & Baldauf, R. B. Jr. (2003). Language and Language-in-Education Planning in the Pacific Basin. Dordrecht: Kluwer Academic. Kaplan, R. B. & Baldauf, R. B. Jr. (1997). Language Planning: From Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters. Martin, P.W. (2005) ‘Safe’ language practices in two rural schools in Malaysia: Tensions between policy and practice. In A.M. Y. Lin and P. W. Martin (Eds.) Decolonialisation, Globalisation: Language-in Education Policy and Practice (pp. 74-97). Clevedon: Multilingual Matters. Nahir, M. (1984). Language planning goals: A classification. Language Problems & Language Planning, 8 (3), 294-327. Ricento, T. K. & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. TESOL Quarterly, 30 (3), 401-27. Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge / New York: Cambridge University Press. 刘海涛. 语言规划与语言政策 —— 从定义变迁看学科发展[A],载陈章太等主编《语言规划的理论和实践》[C]. 北京:语文出版社,2006:55-60.