Yìn huá bǎi jiā xìng song 印 華 百 家 姓 頌 Yìn huá bǎi jiā xìng song 我 們 是 印 華 百 家 姓 協 會, 印 尼 民 族 的 兒 女, Wǒ men shì yìn huá bǎi jiā xìng xiéhuì, yìnní mínzú de érnǚ 我 們 有 共 同 的 心 聲 共 同 的 理 想 , Wǒmen yǒu gòngtóng de xīnshēng gòngtóng de lǐxiǎng, 為 我 們 的 國 家 印 度 尼 西 亞, Wèi wǒmen de guójiā yìndùníxīyà 在 建 設 上 盡 我 們 的 責 任 作 出 貢 獻. Zài jiànshè shàng jǐn wǒmen de zérèn zuòchū gòngxiàn. 我 們 居 在 印 尼 千 島 尐 國, 來 自 不 同 島 嶼, Wǒmen jū zài yìnní qiāndǎo jié guó, láizì bùtóng dǎoyǔ
印 華 百 家 姓 頌 Yìn huá bǎi jiā xìng song 各 島 各 省 各 市 都 有, 我 們 的 兄 弟 姊 妹, Gè dǎo gèshěng gèshì dōu yǒu, wǒmen de xiōngdì zǐmèi, 讓 我 們 共 聚 一 堂, 手 攜 手, 肩 並 肩, Ràng wǒmen gòngjù yītáng, shǒu xiéshǒu, jiān bìngjiān, 團 結 一 心, 充 滿 堅 強 意 志, 信 心. Tuánjié yīxīn, chōngmǎn jiānqiáng yìzhì, xìnxīn. 相 互 關 懷, 相 互 幫 助, 美 麗 的 印 度 尼 西 亞. Xiānghù guānhuái, xiānghù bāngzhù, měilì de yìndùníxīyà.
印 華 百 家 姓 頌 Yìn huá bǎi jiā xìng song 我 們 在 此 里 成 長, 您 孕 育 了 我 們, Wǒmen zài cǐ lǐ chéngzhǎng, nín yùnyùle wǒmen, 您 是 我 們 的 母 親, 您 是 我 們 的 母 親, Nín shì wǒmen de mǔqīn, nín shì wǒmen de mǔqīn, 我 要 歌 頌 您, 我 要 讚 美 您. Wǒ yào gēsòng nín, wǒ yào zànměi nín. 我 要 歌 頌 您, 我 要 讚 美 您, Wǒ yào gēsòng nín, wǒ yào zànměi nín, 歌 頌 繁 榮 富 強, 直 到 永 遠 強, 直 到 永 遠 永 遠. Gēsòng fánróng fùqiáng, zhídào yǒngyuǎn qiáng, zhídào yǒngyuǎn yǒngyuǎn.
Mars PSMTI 印 華 百 家 姓 頌 Kami warga PSMTI Bangsa Indonesia Satukan misi dan visi demi tanah air nusa dan bangsa Indonesia membangun untuk kesejahteraan bangsa Indonesia terdiri beribu pulau b’ragam suku bangsa budaya dan bahasa tetap bersatu bersaudara dengan bergandeng tangan berjanji sehati bahu membahu ikut berjuang dengan tekad demi kejayaan Indonesia
印 華 百 家 姓 頌 Mars PSMTI Neg’riku Indonesia indah elok nan permai tanah pusakaku Ibu Pertiwi tercinta Ibu Pertiwi tercinta Ku memujamu Ku memujimu pujaan bangsa Indonesia S’moga makmur sentosa tetap jaya S’moga PSMTI.. jaya sepanjang masa.. JAYA !!!