Taiwaner sind Recycling-Fans

Slides:



Advertisements
Similar presentations
SAP BPC 全面预算管理解决方案 顺畅计划、预算及预测流程 陈永杰 SAP 中国
Advertisements

湘雅路街道 刘韬 2014 年 4 月 微时代 · 新挑战. 什么是微时代 : 微时代即以微博、微信 等作为传播媒介代表,以短 小精炼作为文化传播特征的 时代。 开福区湘雅路街道工委 微博:微型博客的简称,即一句话 博客,是一种通过关注机制分享简 短实时信息的广播式的社交网络平 台。 微信:是腾讯公司于.
历尽九九八十一难, 唐僧四人终于到达天竺, 取得真经,完成任务。 四人想着难得到天竺一趟, 不如在此游览一番。
一、中国湿地面临的威胁 目前,湿地污染严重,湖泊 富营养化问题突出。随着社 会经济的快速发展,湿地污 染在很长时期内依然严重。 湿地污染 1.
组长:倪运超 小组成员:徐悦、曹吕卿、孙浩、徐圣尧.  上海的历史 上海的历史  上海的历史 上海的历史  上海的文化 —— 建筑 上海的文化 —— 建筑  上海的文化 —— 美食 上海的文化 —— 美食  香港的历史 香港的历史  香港的历史 香港的历史  香港的文化 —— 建筑 香港的文化.
一、 突出解析几何复习中的重点问题的通法通解 解析几何中的重点问题 一、 突出解析几何复习中的重点问题的通法通解 直线与圆锥曲线的位置关系 重点一.
2010 新聞局影視幕後人才培訓課程 電視節目的類型解析 講師:高光德教授. 電視節目主要類型  新聞氣象節目  體育節目  綜合娛樂節目.
中共盘县发展和改革局党组主体责任落实情况报告
我们毕业了 毕业留念册 再见老师 姓名:黄巧灵 班级:六(1)班 毕业时间:2012年6月.
穿越维也纳新年音乐会 背景音乐:蓝色多瑙河 (共38页 自动播放18分钟).
专题二:城市化与城乡规划 授课教师:周栋文.
第二章 城市轨道交通系统的构成 城市轨道交通系统的分类 2.1 2.2 车辆与车辆段 2.3 轨道交通限界
延庆县“十二五”时期城乡基础设施 建设规划 2011年03月.
2011届高三地理高考复习课件 拉丁美洲 高三地理备课组.
滚 滚 长 江 安匠初中:李艳阁.
第十三章 中国的传统科学技术 中国古代的科技曾经长期处于世界领先地位,对人类文明的进步作出过重要贡献,并形成了富有特色的科技文化。在今天,源自中国古代科技文化的中医学仍然在现实生活中发挥着积极的作用。
岩石圈、板塊構造與運動 自然與生活科技 國中三年級.
奥斯维辛 这里是一座平静的小镇, 也曾经是最恐怖的死亡工厂; 这里见证着人性的堕落, 也凝结着一个民族的苦难;
奈米科技之現況與發展 中興大學研發長 薛富盛 教授.
重溫 1..
員東國中參觀花博校外教學說明 劉文博老師.
大学德语 DEUTSCH.
-矿产资源勘查开采的有关法律知识介绍 四川省国土资源厅 陈东辉
税收新政 -2008年度.
亚洲国家一流大学建设的国际化道路: 体制改革的视角
你认识他麽.
貝多芬的音樂與生涯 主講人:宜鴻.
國文報告 組長:李采芸 組員:姚亭伶 組員:黃奕閔 組員:孫哲霖 組員:蘇榮政.
长江.
102學年度新生家長座談會 新竹市香山區港南國民小學.
雄伟的金字塔.
die Substantive (Nomen)
Themen aktuell.
E21电子服务员 宾馆服务·认知服务·导游服务·导购服务.
莱辛寓言 Lessings Fabeln 赵亦双
德国饮食文化 情景会话18句 辅音组合-tion, -ts,-ds,-tz No. 25~26
爱乐活 ——高中生命教育.
企业引进顶级人才之门, 人才跨上顶级职业之路 。
Themen aktuell.
麻疹的院内感染控制 敦煌市医院院感科 梁荣.
开 学 第 一 课 六年级3班.
初级德语 语法规则.
Die Entwicklung der Beziehungen
弱变化名词 特殊变化名词 强变化动词 带第三格宾语的动词 人三物四的动词 介词及固定搭配
名词 die Chemiefabrik 化工厂 die Ärztin, -nen 女医生 der Sohn, ‥ e 儿子
Ein Brief aus Tübingen.
柏林广场笔记整理与复习 Lektion 7 Willkommen in Berlin.
Adjektivdeklination Adjektivdeklination是指形容词在修饰名词时需要进行词尾变化。当形容词不修饰名词时则不需要词尾变化。 Sie ist schön. Sie ist eine schöne Frau. Die Kleider sind hell blau. Das.
德语中国节.
Sinamics 家族 西门子(中国)有限公司 概述 自动化与驱动集团 运动控制部 顾和祥 电话:
供热常用一次仪表.
德语基础会话 Linjingyu
席勒, Johann Christoph Friedrich von Schiller
Resurrection 复活 Auferstehung
學習主題 以W為首的問句 W-Fragen.
国际范围电力电缆故障定位 最新技术和新方法.
課程內容: 德文的主詞與受詞 (Nominativ und Akkusativ)
日期: 課程名稱: 電腦輔助德語學習 指導老師: Frau葉 學生姓名: 唐于珊 學號:
柏林广场笔记整理与复习 Lektion 8 Zimmer, Küche, Bad.
瑞士與瑞士人的 「互動行為標準」 全國高中第二外語教育學科中心委託製作
Seconds ahead CHIRON Company Profile 德国巨浪机床及加工技术(合肥)研讨会.
Umweltschutz ist unser Anliegen Biogas von C. A. R. E
黑塞 《荒原狼》 胡吉
Tatsachen über Deutschland
慕尼黑中文學校 成人語文一斑 第三課.
Joachim Litz教授、博士,浙江科技学院中德合作委员会主任
從倫理(ethos)之本义論說什麼是伦理学
彰化花壇【高速公路戰備跑道啟用】參觀點 時間:96年5月15日 時
黨產處理與民主鞏固 台德黨產處理法治與經驗比較 雪谷南榕法律事務所 邱顯智律師.
組長:李儂.組員:溫芷沂.詹文君 桃園市北門國小5年12班
Presentation transcript:

Taiwaner sind Recycling-Fans 德國之音廣播電台採訪 Taiwaner sind Recycling-Fans 台灣全民瘋回收 Es gibt Länder, die in Sachen Wiederverwertung deutlich weiter sind als Deutschland. Zum Beispiel Taiwan. Der Inselstaat in Ostasien hat ein weltweit einzigartiges Recyclingsystem. Steffen Hudemann hat sich angeschaut, wie aus alten Plastikflaschen Hightech wird. 您知道嗎?台灣在資源回收再利用系統所做的成果可媲美德國! 台灣,這個位於東亞的島國擁有獨特的資源回收系統,德國之音廣播電台,特地派了記者Hudemann先生到台灣實地進行研究採訪。 資料來源:德國之音廣播電台採訪Taiwaner sind Recycling. 原文網址: http://www.funkhauseuropa.de/themen/aktuell/recycling-taiwan102.html

德國之音廣播電台採訪 (圖一) Anwohner der Lishui-Straße im Zentrum von Taipeh bei der Abfalltrennung direkt am Müllwagen. 圖一說明: 住在台北市麗水街的居民,紛紛將分類過後的垃圾投入垃圾車。

德國之音廣播電台採訪 (圖二) Jeden Abend um die selbe Zeit kommt die Müllabfuhr mit vier Wagen. Die Anwohner sortieren ihren Müll direkt in die Wagen. "Das ist wichtig", sagt eine ältere Frau, "Diese Dinge haben schließlich einen Wert." "Es macht nicht viel Arbeit, man gewöhnt sich daran," sagt ein anderer Anwohner. 圖二說明: 每晚七點都會有四輛垃圾車準時開到定點,讓居民根據不同種類的回收物放入不同車輛。一位年長的女性居民說: 垃圾分類真的很重要,其他居民也紛紛表示:“這些資源回收物最後都會變成有價值的東西,剛開始雖然覺得有點麻煩,但最後也習慣了。 „

德國之音廣播電台採訪 (圖三) Berge von alten Plastikflaschen in dem Recyclingbetrieb in Nantou, 200 km südlich von Taipeh. Taiwan ist kleiner als die Schweiz, hat aber dreimal so viele Einwohner und keinen Platz für Deponien. 圖三說明: 距離台北200公里的南投縣回收處理廠(REMONDIS),堆積如山的保特瓶,被運往這間處理廠。台灣面積比瑞士小,但人口卻比瑞士多出3倍,土地也不足夠建造垃圾掩埋場。

德國之音廣播電台採訪 (圖四) In Nantou wird das Plastik mehrfach sortiert und gewaschen, erst maschinell, dann per Hand. An zwei Fließbändern stehen Mitarbeiterinnen und ziehen mit blitzschnellen Handgriffen Etiketten oder Deckel aus dem Verkehr. So kann der Chef höchste Qualität garantieren. 圖四說明: REMONDIS處理廠將廢寶特瓶進行多次的分類及洗滌,先用機器篩選過後,再用人工仔細分類,圖中的員工熟練且迅速的將輸送帶上殘餘的雜質(標籤、瓶蓋等)剔除。如此,老闆才能夠拍胸脯保證高品質產品。

德國之音廣播電台採訪 (圖五) Übrig bleibt ein transparent schimmerndes Granulat, reines PET. Das ist in Taiwan beinahe Gold wert. Denn die Hightech-Industrie braucht hochwertige und günstige Rohstoffe. 圖五說明: 廢寶特瓶最後變成圖中閃閃發光的透明片,即是純PET。這對台灣來說就像黃金一樣有價值,他們的高科技產業將如此高價值又環保的資源帶進人民的生活中。

德國之音廣播電台採訪 (圖六) Johann Bödecker, deutscher Mitarbeiter von Miniwiz, einer Art Recycling-Hightech-Werkstatt mit 40 Mitarbeitern. Deren Philosophie: Sexify Trash. Recycling ist hip. Daher ist um ihn herum noch so einiges recycelt. 圖六說明: Johann Bödecker是德國人,任於小智研發股份有限公司,該公司有40名員工,致力於研發綠色科技相關工程,他們的理念是將垃圾變黃金。回收已成趨勢,讓資源再利用遍及每個人的生活角落。

德國之音廣播電台採訪 (圖七) Das EcoArk-Gebäude aus alten Plastikflaschen im Expo-Park Taipeh. 圖七說明: 遠東集團用回收料製成的寶特瓶來打造環生方舟綠建築,並展 示於2010年台北國際花卉博覽會。