Lesson 10
Contents 1.怎么去 2.先...再... 3.怎么去 vs. 怎么走 4. Topic-Comment 5.或者 vs. 还是 6.还是...吧 7.让 Someone ... ... 8.每...都... 9.要...了
怎么去-means of transportation 他怎么去? 他走路去
他怎么去? 他开车去
他怎么去? 他 他坐车去
他怎么去? 他坐飞机去
她怎么去? 她 她坐公共汽车去
他怎么去? 他坐地铁去
她怎么去? 她骑自行车去 Qí zìxíngchē
她怎么去? 她坐出租汽车去(她打车去)
(Pair work) 你怎么来学校? 我…来学校。
先...再... 李友先复习生词还是先做功课? 她先复习生词再做功课。 (This 再 doesn’t mean “again” now)
先...再... 我们什么时候去? 我们(先)吃了饭再去
先...再... 我们什么时候去? 我们明天再去吧。 再 here suggests postponed actions.
先...再... 我们现在去看张律师,好吗? (可是你想明天去,你说什么?) 我们明天再去吧。
先...再... 你什么时候回家? (你现在想去图书馆) 我去了图书馆再回家。
先...再... 你快做功课吧! (可是你现在想复习生词) 我复习了生词再做功课。
先...再... When we give directions, we usually use this 再in the following frame: 先..., 再..., 再..., (最后...,) 就到了。
先...再... You could also use 然后 instead of 再: 先..., 然后..., 然后..., (最后...,) 就到了。
怎么去 vs. 怎么走 怎么来/去? - VO 来/去 (talk about means of conveyance) 去 PL 怎么走? (talk about how to get there - the route)
上车
下车
换车
坐52路车 52
坐红线地铁
换蓝线地铁
问路 请问,... ... ? 去xx怎么走?
怎么走 “先..., 然后/再..., 然后/再..., ... ..., 就到了。” Bus #52 – Subway – walk a little – You are there! 52 先坐五十二路公共汽车,再换地铁,再走一点儿,就到了。
Topic-Comment 你买飞机票了吗?- 飞机票你买了吗? (The obj.飞机票 becomes the Topic.)
Topic-Comment 我很喜欢那本书。 那本书我很喜欢。
我看了那个电影。 那个电影我看了。 Topic-Comment Can you topicalize the following sentence? 我看了那个电影。 那个电影我看了。
你复习第十课了吗? 第十课你复习了吗? Topic-Comment Can you topicalize the following sentence? 你复习第十课了吗? 第十课你复习了吗?
我不认识那个律师。 那个律师我不认识。 Topic-Comment Can you topicalize the following sentence? 我不认识那个律师。 那个律师我不认识。
她不常听课文的录音。 课文的录音她不常听。 Topic-Comment Can you topicalize the following sentence? 她不常听课文的录音。 课文的录音她不常听。
还是 is used in a question (... or ...?), 或者 vs. 还是 For the meaning of “or”, 还是 is used in a question (... or ...?), 或者 is used in a statement (either ... or ...)
或者 vs. 还是 - 你坐公共汽车去还是坐地铁去? - 我坐公共汽车去。我坐三路或者五路。 52
还是 - 你下午在哪儿?在学校 在家? - 我在宿舍 (在)图书馆。 或者 或者 vs. 还是 Now you try it: 还是 / 或者 还是 - 你下午在哪儿?在学校 在家? - 我在宿舍 (在)图书馆。 或者
我还是走路去吧。 还是...吧 make a selection after pondering between options 坐公共汽车?坐地铁?走路?打车?... ... I think walking is a better choice 52 我还是走路去吧。
还是...吧 我们在哪儿复习中文? 在图书馆?在宿舍?在咖啡馆?在教室? (The best place is the library) 我们还是在图书馆复习中文吧。
还是...吧 我们怎么去金门公园? 坐公共汽车去?坐地铁去?开车去? (better driving) 我们还是开车去吧。
让 + Someone + V/Adj. "让你花那么多时间,真不好意思" - to cause someone to ...
让 + Someone + V/Adj. 你来看我,让我很高兴。 什么事会让你紧张 ? 什么事会让你不好意思?
让 + Someone + V/Adj. (Pair work) 什么事会让你不高兴 ? 什么事会让你笑?
每...都 每 Measure (Noun) 都 V-O. 你们都学中文吗?我们每个人都学中文。 你们都有书吗?我们每个人都有书。
每...都 中文书有意思吗? 每本中文书都很有意思。
Pay attention to the order. 每 has to go 每...都 Note: Pay attention to the order. 每 has to go before 都, no matter if “每...” is the subject or the object:
老师认识你吗?(every teacher!) 每...都 老师认识你吗?(every teacher!) 每个老师都认识我。 (subject)
你认识老师吗?(every teacher!) 每...都 你认识老师吗?(every teacher!) 每个老师我都认识。 (Object)
每...都 你常常来学校吗?(every day) 我每天都来学校。
每...都 她的衣服漂亮吗? (她的衣服)每件都很漂亮。
每...都 你的鞋合适吗?(none!) (我的鞋)每双都不合适。
要...了 Also could be in the forms of “快...了”, “快要...了”, “就要...了”. This “new situation 了” combined with 要/快要/就要 indicates a change in the “imminent future” – Something is about to happen
要...了 新年快到了。
要...了 音乐会快要开始了。
要...了 他们下个星期就要来了。 要下课了。
再见!