第四章 语言对比分析 主讲:朱英姿 Friday, January 18, 2019
对比分析 contrastive analysis 对比分析也称对比语言学(contrastive linguistics) ,简单地说,就是将两种或两种以上的语言进行共时、系统的对比,来确定其相同点和相异点。 对比分析重在语言形式(包括语音、词汇、语法等),但它对语言教学具有不可忽视的指导作用。是每一个语言教师必须具备的基本功。 Friday, January 18, 2019
主要内容 对比分析的发展历史 对比分析的理论框架和类型 对比分析的原则方法和困难层次模式 对比分析在语言教学中的作用和局限性 对比分析 (思考练习) Friday, January 18, 2019
对比分析的发展历史 对比分析是一门既古老又年轻的学科。 拉多(R. Lado)《跨文化的语言学》(Linguistics Across Culture 1957) 对比分析历史发展分为三个时期 前经典理论时期(?-1957) 经典理论时期(1957-1965) 改进与发展时期(1965- ) 母语“回牵现象”pull of mother language 1965《对比结构系列集》 1968年举行的乔治敦城(Georgetown)圆桌会议 Friday, January 18, 2019
对比分析的理论框架和类型 对比分析建立在描写基础之上,理论框架主要分三种: 阻碍性干扰 语际干扰 介入性干扰 结构主义 理论框架 结构主义 理论框架 转换生成 理论框架 语用/功能 理论框架 阻碍性干扰 冠词 量词 语际干扰 这句话的意思是:我的表停了;汉语的“睡”只用于人或动物,而朝语的“睡”还可用于钟表。 介入性干扰 我的表睡了。 Friday, January 18, 2019
干扰和差异有什么关系?是不是差异越大,干扰也越大? Friday, January 18, 2019
对比分析的类型 瓦侯(Ronald wardhaugh,1970)把对比分析分为两种类型: 强假设:认为对比分析能预示所有问题,来自母语的干扰(语际干扰)是第二语言学习困难产生的唯一原因。 弱假设:对比分析只能解释一些已出现的错误,几乎不可能预测学生的错误。认为对比分析没多大作用。 对比分析是否具有完美的预测性? 弱假设把对比分析看得过分无能。 Friday, January 18, 2019
折中假设 人类学习的一个基本特征是,按照他们所感觉到的异同特征,把各种抽象和具体的句型归入不同的范畴。因此,在一个或几个语言系统中,那些形式和意义上相近的语言项目往往容易给学生带来困难。人类学习具有泛化的特征,微小的区别往往被忽视,而明显的区别容易发现和记忆。 学生在第二语言学习中的大多数困难是可以预示的,而且是可以从两种语言的关系中得到解释的。因此,对比分析是必要的。 Friday, January 18, 2019
我们认为:学生在初级阶段的大多数语言错误,半数以上的语法错误来自于语际干扰。 接近双语水平时的固定化错误(fossilized)也来自语际干扰。 固定化错误 由于受语际干扰而出现的错误,长期缺乏充分的反馈而固定化了。如中国学生把 th 发成 s,不及时纠正,久之,会成为固定化错误,这种错误具有顽固性,很难纠正。 Friday, January 18, 2019
对比分析的原则 对比分析的目的是为语言教学服务,所以它的目标是找出学生在学习目的语中的难点和重点。 对比分析的方式是双向的,但是对比分析的目标是单向的、一元的。 教汉语是为了帮助学生学习汉语,那么找出学生的母语进行对比分析,找出学生的学习难点和重点,预计学生可能产生的困难和问题 外国学生已经熟练地掌握了母语,没有必要给他们讲母语知识。 Friday, January 18, 2019
对比分析的方法 对比分析是系统的、全面的,目的语中的难点和重点是在两种语言的语音、词汇、语法进行系统对比的基础上确定的。这种系统的分析是分阶段性的,逐步完成的。目前为止。我们对语言还知之不多。 经典性的对比分析一般按以下步骤进行: 描写 选择 对比 预测 Friday, January 18, 2019
困难层次模式 为了使对比分析预测能够形式化,排除主观因素的干扰,应用语言学家建立了各种困难层次模式。 布拉图(Prator 1967)把困难分了6个层次: 困难层次模式 Friday, January 18, 2019
零级——正迁移 一级——合并 二级——差异不足 三级——再解释 四级——超差异 五级——分裂 Friday, January 18, 2019
零级——正迁移 两种语言没有区别,学习无困难 Friday, January 18, 2019
一级——合并 母语中两项到目的语中合为一项,学习可以忽略原来的差别,习惯新的项目。 tā visit she 参观 he 访问 Friday, January 18, 2019
二级——差异不足 母语中有而目的语中没有的语言项目,学生必须避免使用。 [、、] Friday, January 18, 2019
三级——再解释 母语中某个语言项目以新的形式和分布出现在目的语中,学生必须对这些项目进行重新解释,然后作为母语项目而被感知。 “被”字句 英语的被动态 意义被动句 “是……的” Friday, January 18, 2019
汉语的无标被动句 It was done. It was well done. It was poorly done. The compass was invented in China four thousand years ago. 这件事已做了 这件事做得好 这件事做得不好/ 这件事给弄糟了 中国在四千年前发明了指南针。 Friday, January 18, 2019
汉语的判断句 This tree was planted by the Chinese premier himself. Mary was taught Chinese by Mr. Wang. Everything in the world is built up from atoms. The AIDS virus was found in human white blood cells in 1983. 这棵树是被中国总理亲手栽的 玛丽的汉语是王先生教的 世间万物都是由原子构成的 艾滋病病毒是1983年在人体白血球内发现的 Friday, January 18, 2019
四级——超差异 目的语中某个语言项目在母语中没有对应的形式,对此形式必须学习。 汉字 把字句 be+adj. 形容词谓语句 他是好。* zhí chí shí rí Friday, January 18, 2019
五级——分裂 母语中的一个语言项目在目的语中分裂成两个以上的项目。 这个学校很有名, 所以我来这个学校看。 访问 visit 看望 参观 This school is very famous, so I come to this school to see。 我回家参观我妈妈。 住 ***永远住在我心里。 活 live 你喜欢住中国吗? 过 生活 Friday, January 18, 2019
对比分析在语言教学中的作用和局限性 作用: 准备教材,针对对比分析出的重点难点,编制特殊练习 教学中,有的放矢地纠错,补充练习 积极主动采取措施排除干扰 依靠对比分析选择测试项目,为不同语言背景的学生设计不同的考题是可行的 在教学中,通过对比、观察、发现特殊问题,为语言研究提供课题 Friday, January 18, 2019
局限 对比分析重视语言形式,而忽视语言功能。第二语言学习的最终目的是培养学生运用语言进行实际交际的能力,语言形式只是表达功能的手段。在语言形式上的对比分析不能解释学生在功能、意义方面的错误,不能解释在得体性方面的错误。 Friday, January 18, 2019
结构对比分析无法解释这类错误。所以出现了中介语理论和偏误分析。 2. 对比分析重视语际干扰,忽视语内干扰。学生到了中高级阶段,尽管语言背景不同,但出现的错误是类似的,因为这类错误不是由语际干扰造成的,而是由语内干扰造成的。 结构对比分析无法解释这类错误。所以出现了中介语理论和偏误分析。 Friday, January 18, 2019
偏误分析在于分析学生产生错误的原因和纠正措施。 3.对比分析重预防而忽视诊断。 对比分析重在预测学生的学习难点和错误。 偏误分析在于分析学生产生错误的原因和纠正措施。 Friday, January 18, 2019
对比分析 他们结婚去年。 They married last year. 屋子太小了,所以我喜欢看书在图书馆。 The room is too small, therefore I like reading at library. 你喜欢不喜欢学生吃早饭在你班上。 Do you like students eating breakfast in your class? Friday, January 18, 2019
I decided to live in a new dormitory next year. 我给朋友写信在我的屋子里。 我决定住在新的宿舍明年。 I decided to live in a new dormitory next year. 我给朋友写信在我的屋子里。 I give m friend write letters in my room. 父子俩骑在马背上。 父子俩在马背上骑。* Friday, January 18, 2019
He does not have good method of teaching Chinese. 他没有很好的方法教中文。 He does not have good method of teaching Chinese. 他没有很好的教中文的方法。 He does not have a good teaching Chinese’s method. Friday, January 18, 2019
Chongqing has a lot of traffic. 重庆的交通很繁忙。 重庆有很多交通。 Chongqing has a lot of traffic. 重庆的交通很繁忙。 Chongqing’s traffic is very busy. Friday, January 18, 2019
I have difficulties reading Chinese. 看中文我有困难。 我有困难看中文。 I have difficulties reading Chinese. 看中文我有困难。 Reading Chinese I have difficulties. Friday, January 18, 2019
The weather is too hot for skiing. 天气对滑雪(来说)太热了。 天气太热了给滑雪。 The weather is too hot for skiing. 天气对滑雪(来说)太热了。 For skiing, the weather is too hot. Friday, January 18, 2019
He talks with his co-workers. 他跟他的同事说话。 He with his co-workers talk. 他说话跟他的工作人。 He talks with his co-workers. 他跟他的同事说话。 He with his co-workers talk. Friday, January 18, 2019
My mother often asks me, “ How is your Chinese class?” 我母亲常常问我:“你的中文课怎么?” My mother often asks me, “ How is your Chinese class?” 我母亲常常问我:“你的中文课怎么样?” Friday, January 18, 2019
出去费城 go to Philadelphia 到费城去 Friday, January 18, 2019
Restaurant do not run well then collapse. 饭店做得不好就崩溃。 Restaurant do not run well then collapse. Poorly run restaurants will bankrupt. 饭店经营得不好就得关门。 Restaurants do not run well then close the door (go bankrupt). Friday, January 18, 2019
He is usually not at home. 他常常不在家。 他常常不在房子。 He is usually not at home. 他常常不在家。 Friday, January 18, 2019
我不会怎么说。 I don’t know how to say. 我不知道怎么说。 Friday, January 18, 2019
THE END 谢谢! Friday, January 18, 2019