老生常谈的尽职调查可以老树开新花 讲者:马可.马泽斯基律师 2018中国企业走出去风险发布会 2018年3月20日 | 中国 珠海

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Module 12 Traditional life Unit 1 You must wait and open it later.
Advertisements

高考短文改错专题 张柱平. 高考短文改错专题 一. 对短文改错的要求 高考短文改错的目的在于测试考生判断发现, 纠正语篇中 语言使用错误的能力, 以及考察考生在语篇中综合运用英 语知识的能力. 二. 高考短文改错的命题特点 高考短文改错题的形式有说明文. 短文故事. 书信等, 具有很 强的实用性.
中国公民和美国商业实体 Chinese Person and U.S. Business Entities.
期末复习题讲解 舒荣宏. 单项选择 31 duty:( 道德或法律上的 ) 责任、义务: 你得去,那是你的责任。 It’s your duty to go. do one’s duty 尽职尽责 a sense of duty 责任感 on duty 值班 ; off duty 不上班 An old.
考研英语复试 口语准备 考研英语口语复试. 考研英语复试 口语准备 服装 谦虚、微笑、自信 态度积极 乐观沉稳.
F1 VISA APPLICATION F1学生赴美留学签证申请流程.
-CHINESE TIME (中文时间): Free Response idea: 你周末做了什么?
增译法 作为翻译的一个普遍准则,译者不应当对原文的内容随意增减。不过,在实际翻译过程中,要准确地传达原文的信息,译者难免要对译文做一些增添或删减, 译者往往需要把原文中隐含的一些东西增补清楚,以便于读者理解。 例如: Success is often just an idea away. 原译:成功往往只是一个念头的距离。
Emerald Management eJournals
Business English Reading
后置定语 形容词是表示人或事物的性质、特征或属性的一类词。它在句中可以充当定语,对名词起修饰、描绘作用,还可以充当表语、宾语补足语等。形容词作定语修饰名词时,一般放在被修饰的名词之前,称作前置定语。但有时也可放在被修饰的名词之后,称作后置定语。
第一部分 企业并购重组流程 尽职调查.
Could you please tell me where the restrooms are? Unit 11.
1. Ask for information politely 用宾语从句礼貌的寻求帮助 2. Follow directions 能用正确的方法指路.
國際行銷報告 題目:The Female Health Company
大学英语四级作文.
中国的机构部门分类 The classification of institutional sectors in China
“一带一路”下的绿色思维 Think in green under “Belt & Road” Initiative
摘要的开头: The passage mainly tells us sth.
中国中小企业外贸出口报告.
Unit 11 I like the Spring Festival best
Welcome Welcome to my class Welcome to my class!.
Unit 1 Reading School life in the UK (Period 2) Aims and demands:
Web-based cooperation + Data Intelligence for Malaysian SME
初二英语写作课 课件 福建省闽清县第一中 王国豪
肢體殘障人士 Physically handicapped
高考常考单选、写作句型默写.
Dì二十課 看bìng Dì二十课 看bìng
Unit title: 假期 – Holiday
但是如果你把它发给最少两个朋友。。。你将会有3年的好运气!!!
Corporate Finance Ross  Westerfield  Jaffe
Lesson 21:The Fable of the Woodcutter
2019/1/1 哈萨克铬业公司介绍 2008年10月10日.
Financing PPP PPP项目融资 以印度为例 普拉蒂普·辛格
中国农村沼气政策与发展战略 李景明 中国北京 农业部科技发展中心能源生态处处长 中国沼气学会秘书长.
基于课程标准的校本课程教学研究 乐清中学 赵海霞.
Connecting Education and Career through Learning
大学思辨英语教程 精读1:语言与文化 (说课)
Hobbies II Objectives A. Greet a long time no see friend: Respond to the greeting: B. Ask the friend if he/she likes to on this weekend? She/he doesn’t.
解读设题意图,探究阅读策略 年高考试卷题型(阅读理解)分析及对策

如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
IBM SWG Overall Introduction
Area and Division Governor Training
2 GROUP 身體殘障人士 傷健共融—如何改善肢體殘障人士的生活素質
Guide to a successful PowerPoint design – simple is best
Talk about a stomach ache that was caused by eating leftover food.
Safety science and engineering department
-----Reading: ZhongGuanCun
预立医疗照护计划-在医疗护理活动中的植入
Task 10: Focus on the language (1)
Unit 5 First aid Warming up 《和你一样》 中国红十字会宣传曲 高二年级 缪娜.
自我介紹 李易如 小c 桃園人 交大運管系 聽音樂、慢跑、旅遊 黃家耀老師lab.
可怕的免洗筷 保健自己,保護森林 Scary storey about disposable chopstick
中考英语阅读理解 完成句子命题与备考 宝鸡市教育局教研室 任军利
高考应试作文写作训练 5. 正反观点对比.
TEEN CHALLENGE Next Steps 核心价值观总结 CORE VALUES 青年挑战核心价值观
UNIT THREE Chapter Outline
管理學報告 Chapter 4 Thinking critically about Ethics 指導老師 : 任維廉 教授
Resolving Conflicts 解决冲突
英语单项解题思路.
怎樣把同一評估 給與在不同班級的學生 How to administer the Same assessment to students from Different classes and groups.
高考英语短文改错答题技巧 砀山中学 黄东亚.
单元解析:教材主编 兰晓青.
The Challenge of Human Resources Management
STORY PRESENTAION 2018 /4 / 12 Group 2.
作业 请您用星级模式评估您自己公司的一致性状况。 您的公司与它的战略执行一致吗?.
多维阅读第13级.
锦程律师事务所 KING’S WISDOM NEWSLETTER LAW OFFICE 年第09期.
CAI-Asia China, CATNet-Asia
Presentation transcript:

老生常谈的尽职调查可以老树开新花 讲者:马可.马泽斯基律师 2018中国企业走出去风险发布会 2018年3月20日 | 中国 珠海 2018年3月20日 | 中国 珠海 江泰国际合作联盟 主办

讲者 马可.马泽斯基律师 马泽斯基有限公司创办人 2017法律名人榜 (Who’s who Legal) 意大利最受推荐的移民法律律师 注册於米兰律师协会 (1988) 25年以上的商业法和移民法执业经验 美国移民律师协会(AILA) 正式会员 国际律师协会 (IBA) 正式会员 Asian Business Research 亞洲商業 研究期刊編輯委員 讲者 马可.马泽斯基律师 马泽斯基有限公司创办人

大纲 什么是尽职调查,它为什么很重要? 尽职调查的主要目标 法律尽职调查的要点 不允许做的事 案例研究 INDEX What is a Due Diligence and why is it important Main goals of a Due Diligence Tips for legal due diligence Things to avoid Case Studies

在买二手车时,你不检查引擎是否正常?

难道不用检查公司的帐户、负债及潜在的损失? 当你收购或投资一家公司… 难道不用检查公司的帐户、负债及潜在的损失? Why buy or invest in a company... without checking its accounts, liabilities and possible losses?

1.什么是尽职调查,为什么它很重要? 尽职调查是为了保护双方,但主要是保护收购方 收购方做决策前,从各个方面评估业务状况的过程 了解 财务状况 寻找 潜在负债 评估 隐藏风险 防止 意外损失 The process of evaluating a business situation from all aspects before making a decision It is performed to protect both parties, but mainly the purchaser: Understand financial situations For finding potential liabilities Evaluate hidden risks To prevent unexpected losses. 6

2.尽职调查的主要目标 评估价值 预测损失 尽职调查 主要目标 节约成本 规避风险 价值评估 预测损失 成本节约 规避风险 TC业务是否可作 为买方的价值, 且整合到买方的 业务中 预测损失 收购后TC可能遭受 的潜在的隐性债务 和/或损失 尽职调查 主要目标 节约成本 规避风险 成本节约 收购TC是否可 创造成本节约的 机会 规避风险 买方在购买TC时 所承担的任何其 他风险 Main goals of a Due Diligence if the TC business can be a value for the Buyer and can be integrated in the Buyer’s operations; if acquisition of TC can generate cost savings opportunities; To discover what are the possible hidden liabilities and/or losses that the TC could suffer after the acquisition; To avoid any other risks that Purchaser can have in purchasing TC

04 03 02 01 3. 法律尽职调查的要点 设定目标 任命当地的专家 商定明确调查范围 制定整合计划 设定目标 设定调查范围 当地专家 设定目标 设定目标 确保对自己的目标有清晰的认识 任命当地的专家 合理任命当地的专家 商定明确调查范围 开始时,每个专业顾问起草一份详细的问卷 制定整合计划 提前准备好如何运行和管理TC的清晰计划 Tips for legal due diligence Set your goals; Make sure you have a clear idea of your objectives. Appoint local experts; Use local experts and use them wisely – They know local laws and customs and can give you some tips Agree a clear due diligence scope; draft a detailed questionnaire with each professional adviser at the outset Prepare an after Closing integration plan (put also in the title After closing integration plan) Be ready in advance with a clear plan on how to manage the TC – Put in place supervision on local managers

4.不允许做的事 不要吝啬 不要忘记关键要点 不要冷落你的顾问 不要低估文化差异和 沟通障碍 为了省钱,你可能会放弃法律上 的尽职调查,转而依赖于销售协 议中的保证和赔偿 许多尽职调查过程完全专注于资 产和业务操作 不要冷落你的顾问 不要低估文化差异和 沟通障碍 确保你选择的顾问之间相互沟通, 并指定一个人来协调他们的工作 你必须准备好在收购后立即控制 TC Things to avoid Don’t scrimp: To save money, you could be tempted to forgo legal due diligence and instead rely on warranties and indemnities in a sale agreement: bad Idea Don’t leave your advisers in the dark: Make sure the counsels you select talk each other and appoint someone to coordinate their work.   Don’t forget the hot topics: Do not focus only on assets and business operations, also legal, tax and other areas can cause heavy losses  o the TC Do not underestimate cultural differences and communication barriers: You must be ready to take control of the TC immediately after acquisition. 9

中国TCL集团以5.6亿美元收购法国汤姆逊电器公司 5-1.案例研究1 中国TCL集团以5.6亿美元收购法国汤姆逊电器公司 TCL拒绝聘用并购专家,也没有进行任何数据要求。在收购后TCL: 意识到汤姆逊公司产品陈旧,且在前一年损失了1亿美元。 不需要聘用汤姆逊的员工,没有具备足够国际经验的中国管理人。 在收购后的2年里,汤姆逊累计亏损6.8亿美元,第三年TCL关闭了其欧洲业务。 Case Studies 1 TCL $ 560 Million acquisition of Thomson 中国TCL集团以5.6亿美元收购法国汤姆逊电器公司 TCL refused to hire M&A experts and did not conduct any DD. After acquisition, TCL: - realized that Thomson products were old and tired and that Thomson had suffered a $ 100 Million losses the previous year - did not have to assimilate Thomson’s people and did not have Chinese managers with adequate international experience. In the 2 years after acquisition Thomson accumulated $ 680 Million of losses and the third year TCL closed its European operations

5-2. 案例研究2 中信泰富投资澳大利亚铁矿山 2007年,中信集团旗下子公司中信泰富斥资42亿澳元收购了澳大利亚矿区的采矿权。中信证券没有广泛的DD,且一些因素导致其收购后的大成本和必要的投资。中信没有考虑到: 中国人和当地工人文化差异造成的劳动问题 由于签证限制使用外籍劳工,中信无法使用中国劳动力来减少劳动力成本。 澳大利亚政府环境保护的费用。 澳大利亚政府将矿业税提高了40%。 Case Studies 2 - CITIC Pacific investment in Australian iron ore mines 中信泰富投资澳大利亚铁矿山 In 2007, CITIC Pacific, a subsidiary of the CITIC Group, purchased for 4.2 Billion AUSD the extraction rights in a mining area in Australia. CITIC did not carry an extensive DD and several factors resulted in a substantial increase of costs after and necessary investments after the acquisition. CITIC did not take into account: - labor issues caused by cultural differences between Chinese and local workers - high labor costs that CITIC could not bypass by using Chinese workforce, due to visa restrictions on the use of foreign workers - Costs deriving from Australian government’s environmental protection - Australian government increased mining taxes by 40%

5-3. 案例研究3 钱江汽车收购贝内利摩托车 钱江汽车公司收购了一家小型的、属家族所有的意大利摩托车制造商——贝内利摩托车。意大利只启用了中国的销售总监、零件质量经理和总经理。之后出现了一些并购后的整合问题,包括国家文化差异、态度、生活方式和商业管理方法问题。并购后也没有整合两家公司的会计和管理信息系统。 Case Studies 3 Qianjiang Motors acquires Benelli Motorcycles 钱江汽车收购贝内利摩托车 Qianjiang Motors acquired Benelli Motorcycles, a small, family-owned Italian manufacturer of motorcycles from bankruptcy. Only the sales director, the part quality manager, and the managing director were transferred from China to Italy. Several post-merger integration issues including national cultural differences with respect to attitudes, lifestyles, and approaches to business management emerged. The accounting and management information systems of the two companies did not go through post-merger integration either.

MAZZESCHI S.R.L. Avv. Marco Mazzeschi 马泽斯基有限公司 意大利移民服务领导品牌 mm@mazzeschi.it +39 0057926921 www.mazzeschi.it