Lesson 11 Dialogue 2 Grammar UM Flint 钟研
The Adverb 又 (yòu, again) indicates recurrence of an action. 昨天早上下雪,今天早上又下雪了。 Zuótiān zǎoshang xià xuě, jīntiān zǎoshang yòu xià xuě le. It snowed yesterday morning. It snowed again this morning.
My mom called me last weekend. She called me again this weekend. 妈妈上个星期给我打电话,这个星期又给我打电话了。 Māma shàng ge xīngqī gěi wǒ dǎ diànhuà, zhè ge xīngqī yòu gěi wǒ dǎ diànhuà le.
He reviewed the grammar in Lesson Eight yesterday, and he reviewed it again today. 他昨天复习了第八课的语法,今天又复习了。 Tā zuótiān fùxí le dì bā kè de yǔfǎ, jīntiān yòu fùxí le.
又 (yòu, again) and 再 (zài, again) Both 又 (yòu, again) and 再 (zài, again) indicate repetition of an action, but in a sentence with 又 (yòu, again), usually both the original action and the repetition occurred in the past, whereas 再 (zài, again) indicates an anticipated repetition of an action in general.
我昨天去跳舞了,我想明天晚上再去跳舞。 Wǒ zuótiān qù tiào wǔ le, wǒ xiǎng míngtiān wǎnshang zài qù tiào wǔ. I went dancing yesterday. I’m thinking of going dancing again tomorrow night. 我上个周末去跳舞了,昨天我又去跳舞了。 Wǒ shàng ge zhōumò qù tiào wǔ le, zuótiān wǒ yòu qù tiào wǔ le. I went dancing last weekend. Yesterday I went dancing again.
Adj/ V +是 (shì) + Adj / V, + 可是/但是 … (kěshì/dànshì…) Sentences in this pattern usually imply that the speaker accepts the validity of a certain point of view but wishes to offer an alternative perspective or emphasize a different aspect of the matter.
A: 滑冰难不难? Huá bīng nán bu nán? Is ice skating difficult? B: 滑冰难是难,可是很有意思。 Huá bīng nán shì nán, kěshì hěn yǒu yìsi. It is difficult, but it is very interesting.
A: 在高速公路上开车,你紧张吗? Zài gāosù gōnglù shang kāi chē, nı jınzhāng ma? Do you get nervous driving on the highway? B: 紧张是紧张,可是也很好玩儿。 Jınzhāng shì jınzhāng, kěshì yě hěn hǎowánr. I do get nervous, but I fi nd it a lot of fun, too.
B: 我去是去,可是会晚一点儿。 Wǒ qù shì qù, kěshì huì wǎn yì diǎnr. I’ll go, but I will be a little bit late. A: 明天学校开会,你去不去? Míngtiān xuéxiào kāi huì, nı qù bu qù? There is a meeting at school tomorrow. Will you go?
A: 你喜欢这张照片吗? Nı xıhuan zhè zhāng zhàopiàn ma? Do you like this picture? B: 喜欢是喜欢,可是这张照片太小了。 Xıhuan shì xıhuan, kěshì zhè zhāng zhàopiàn tài xiǎo le. I like it, but this picture is too small.
University of Michigan Flint 钟研 谢谢 再见 University of Michigan Flint 钟研