週刊表示是手機行員工洩的密 The magazines' staff said that the employee of the cellular phone company let the cat out of the bag.
我對這個消息是半信半疑 I took this news with a grain of salt.
有些聲音說這是林志玲為了宣傳她的書而捏造的 Some said that Lin pulled this news out of her hat just because of the propagation of her autobiography.
告密者要價五十萬元,此行徑真是無法無天 It really runs completely wild that the informer had requested five hundred thousand dollars for selling Lin's picture.
男女感情本來就是正常的事,也不用這麼大驚小怪 There's no need to be fuss about the love affair, it's a natural behavior.
狗仔隊常讓藝人們的生活雞犬不寧 Paparazzi always throw the artists' life into great disorder . =
這些問題是三言兩語也說不清的 These questions can’t be explained clearly in a few words.
我們還是別多管閒事 We don't have to get involved in it.
畢竟,好奇心惹禍端 After all, curiosity killed the cat.