2006年政策对话 Policy Dialogue in 2006

Slides:



Advertisements
Similar presentations
我国大城市交通发展面临的挑战 Challenges in the Transport Development in China’s Mega-cities 金凤君 ( Jin FengJun) 中国科学院地理科学与资源研究所 (Institute of Geographic Sciences and.
Advertisements

Copyright © Lumivox International Co., Ltd. Copyright © Lumivox International Co., Ltd.
全国卷书面表达备考建议 广州市第六中学 王慧珊 Aug. 24th, 2015.
报告提纲 中国和国外建筑碳排放比较 (Buildings Carbon Emission Comparison, China vs Developed countries) 低碳建筑案例分析 (Low carbon emission building case study) 低碳建筑的评估框架 (Evaluation.
加强创新驱动 推进绿色转型 ——生态文明建设的探索与实践 (贵阳案例) 贵阳市人民政府 市长 李再勇
台灣民間部門在長期照護中角色的趨勢 4th International Symposium on Chinese Elderly
Healthy Breakfast 第四組 電子一甲(電資一) 指導老師:高美玉 組長:B 侯昌毅
国家发展改革委能源局 Energy Bureau, NDRC 2005年11月18日
建構學習型組織.
专题八 书面表达.
Decentralized Energy & Combined Cooling, Heat & Power Working Group
中职英语第二册Unit 7 《Jobs》说课稿
第一部分 企业并购重组流程 尽职调查.
Chapter’s major concepts
一个独特智库的要素 Arthur Hanson.
“一带一路”下的绿色思维 Think in green under “Belt & Road” Initiative
How can we be a member of the Society? You should finish the following tasks if you want to be a member of the Birdwatching Society.
项目六 职业生涯规划的方法与步骤.
China and Germany: How to Deepening the Trade and Economic Cooperation
陳思先 臺北市立教育大學 社會暨公共事務學系 助理教授
Unit 5 Dialogues Detailed Study of Dialogues (对话) Exercises(练习)
unit4 My Holiday (人教pep)英语课件六年级下册 unit4
Unit 7 Protect the Earth (Story time) 觅渡教育集团 王 珏 标题 课时 教师姓名 日期 1.
Homework 4 an innovative design process model TEAM 7
Unit 4 I used to be afraid of the dark.
I always like birthday parties.
Excellence in Manufacturing 卓 越 制 造
Understanding Report Cards 读懂成绩单 Mr Alex Ward Director of Studies 教学总监
学练优英语教学课件 八年级(上) it! for Go
Eva Lerner-Lam, M.ASCE, F.ITE 林意华, M.ASCE, F.ITE
Activities in 2004/5 2004/5年度活动 ETI conference- May 2004
中国适航管理的简单介绍 An Introduce on Airworthiness Management of China(CAAC)
Construction Safety Week 建造業安全周 Safety Summit 2012
中国公私合作伙伴关系(PPP )现状 Disclaimer:
課務組 Curriculum Section
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION 为推动中国环境与发展战略转型而创新
National Bureau of Statistics of China
I believe everyone will be the best,so let us study hard together!
愛恩台福教會同工訓練 EFCI Co-worker Training
乐景彭 Le Jingpeng 上海市经济委员会副主任 Vice Director Shanghai Economic Commission
客户服务 询盘惯例.
纪堉儿老师读后活动课课例点评.
中国农村沼气政策与发展战略 李景明 中国北京 农业部科技发展中心能源生态处处长 中国沼气学会秘书长.
Asian Development Bank: District Heating Seminar
中国能源与温室气体管理项目 China Business Council for Sustainable Development
Zhōng wén kè 中 文 课 Chinese Class 3.
Traditional Chinese Medicine
如何增加对欧贸易出口 中国制造展销中心(英国)有限公司 首席执行官 理查德·赛斯
Objective Clauses (宾语从句)
Have you read Treasure Island yet?
Area and Division Governor Training
組織管理與運輸個案應用期末報告 An Application of the Balanced Scorecard to Public Transit System Performance Assessment Jason Keith Phillips, Transportation Journal.
中央社新聞— <LTTC:台灣學生英語聽說提升 讀寫相對下降>
-----Reading: ZhongGuanCun
自我介紹 李易如 小c 桃園人 交大運管系 聽音樂、慢跑、旅遊 黃家耀老師lab.
第十三讲 入世承诺与中国宏观经济.
TEEN CHALLENGE Next Steps 核心价值观总结 CORE VALUES 青年挑战核心价值观
錢買不到的禮物 自動換頁 音樂:海莉·衛斯頓 演唱<Nada Sousou> 日本電影「淚光閃閃」主題曲英文版.
UNIT THREE Chapter Outline
台灣未來學校 學校發展中心 (SDC) /主持人計劃.
中国适应气候变化影响风险评估专家研讨会 ACCC Workshop: Climate Change Impact and Risk Assessments 内蒙古 Inner Mongolia.
Further Development Translation 来自 创思英语 Grammar.
Views on the News 不同的观点 选自《多维阅读第11级》.
作业 请您用星级模式评估您自己公司的一致性状况。 您的公司与它的战略执行一致吗?.
《牛津初中英语》 简 介 ( 9B) 江苏省教研室 何 锋.
991 中大英語自學小組 English Study Group
大客户服务管理 Large Account Management
2006年工作计划试点项目 Pilot Projects in Workplan 2006
Start today. Change tomorrow.
CAI-Asia China, CATNet-Asia
Presentation transcript:

2006年政策对话 Policy Dialogue in 2006 Cornie Huizenga, CAI-Asia秘书处主任 Head of CAI-Asia Secretariat Second Workshop on Strengthening CAI-Asia PRC Network 29-30 May 2006 Friendship Hotel, Beijing Sustainable Urban Mobility in Asia A CAI-Asia Program

工作计划架构Workplan Structure 工作计划是根据CAI-Asia中国项目的活动范围制定的 Workplan is structured against the scope of activities of CAI-Asia PRC Project: 组织发展Organizational Development 知识管理Knowledge management 能力建设Capacity Building AQM战略(政策对话) AQM strategies (policy dialogue) 试点项目Pilot projects

中国的政策目标 Chinese Policy Goals 综合一体的思路是空气质量管理的基础 Integrated approach essential for AQM 十一五规划-大好时机 11th Five Year Plan- great opportunity 2010年目标 Targets by 2010: a. 人均GDP较2000年翻两番 per capita GDP doubles that of 2000, b. 单位GDP 能耗较十五规划下降20% unit GDP energy consumption reduced by 20% of that at end of 10th Five Year Plan. c. SO2排放降低10% SO2 emissions to be reduced by 10% d. 二级天数达到85% (?)Number of days in Class II should be 85% e. 80% 的汽车定期检查排放情况 80% of cars to be tested on regular basis for emissions

中国的政策目标 Chinese Policy Goals 2010年目标 Targets by 2010: a. 人均GDP较2000年翻两番 per capita GDP doubles that of 2000 b. 单位GDP 能耗较十五规划下降20% unit GDP energy consumption reduced by 20% of that at end of 10th Five Year Plan . c. SO2排放降低10% SO2 emissions to be reduced by 10% d. 二级天数达到85% Number of days in Class II should be 85% e. 80% 的汽车定期检查排放情况 80% of cars to be tested on regular basis for emissions

城市战略 City Strategies 亚洲城市清洁空气行动中国项目将: CAI-Asia China Project will: 鼓励会员城市指定综合的空气质量战略 Encourage member cities to formulate integrated AQM strategy 记录这些战略,并 Document the strategies, and 邀请这些成员在各种场合(BAQ研讨会或相关的会议)分享交流其经验 Invite its members to share the strategies at events like the Better Air Quality workshops, or in AQM meetings and conferences in PRC.

战略过程 Strategy Process 会员城市分析其目前的AQM战略:那些效果好,那些不尽人意, 如何改进工作 Members to review their existing AQM strategies: What works? What does not? How to improve to make it work? 会员城市采用整体思路将AQM纳入到协同效益中:Members to take holistic approach to integrate AQM with Co-benefit: 拥堵 Congestion 道路安全 Road safety 能源效率 Energy efficiency 生活质量 Quality of life 经济发展 Economic development 中国项目将通过引入对口专家到城市来协助城市制定战略的过程 CAI-Asia PRC Project facilitate the process to bring focused expertise to cities

具体活动 CAI-Asia activities in support of strategy formulation 回顾空气质量标准,评价标准修改的可行性(第三季度进行) 召开发展伙伴会议支持中国AQM 能力建设 “路演”--空气质量专家团将访问城市,把AQM日程从环保局提高到市政府,并提升中国项目会员城市的形象 In particular, CAI-Asia will: Review air quality standards and assess feasibility for revision of standards Development partners meeting to strengthen the agenda for support to AQM sector in China Capacity building ”RoadShow”- air quality experts team to visit cities to advance the AQM agenda from EPBs arena up to city government, and to raise the profile of the membership of the China Project.

Roadshows 路演 Roadshow: 城市希望空气质量管理专家到他们的城市进行访问,并和城市一起讨论AQM的具体挑战 Cities requested that an air quality expert teams visit them to discuss the specific AQM challenges in that city. CAI-Asia中国项目愿意促成组建一个由政府官员(包括来自国家环保总局)、AQM不同领域国内外专家及私营部门等的队伍 CAI-Asia China Project would like to facilitate this by organizing a team consisting of national and international experts and governmental officials (including representatives from SEPA) 讨论的议题需与城市达成一致。提议的优先城市是杭州、乌鲁木齐和贵阳。其他城市也可以提出要求 The discussion topics will be agreed with the cities. Priority cities are proposed to be Hangzhou, Urumuqi, and Guiyang but others can apply as well.

Result of policy dialogue 目标 Target: 4个会员城市利用亚洲城市清洁空气行动引进的资源和资金,开始制定综合的AQM战略 4 member cities have started the formulation of an integrated AQM strategy, making use of CAI-Asia China Project inputs and resources 这些活动可能与一个试点项目结合起来重新评价对城市定的目标 These activities might be conducted in line with a pilot project to reassess the targets assigned to cities.

Policy Dialogue 你所在的城市现在需要政策对话吗? 请尽告诉我们,以便开始具体设计下一步工作方案。 谢谢大家! Do you need this policy dialogue in your city now? Please let us know so we can have detailed design on how to proceed. Thank you!