Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

英语阅读长难句分析 长难句中的非谓语 长难句中的平行结构 长难句中的多种复句 长难句中的多介词短语 长难句中的倒装 长难句中的插入成分 其它

Similar presentations


Presentation on theme: "英语阅读长难句分析 长难句中的非谓语 长难句中的平行结构 长难句中的多种复句 长难句中的多介词短语 长难句中的倒装 长难句中的插入成分 其它"— Presentation transcript:

1 主讲人:胡卫卫 E-mail:hwwhb@163.com

2 英语阅读长难句分析 长难句中的非谓语 长难句中的平行结构 长难句中的多种复句 长难句中的多介词短语 长难句中的倒装 长难句中的插入成分 其它
胡卫卫---阅读讲座

3 长难句中的非谓语 1.I stayed on the job for five months, all the while hating the difficulty of the work, the poor money, and the conditions under which I worked. 2005年浙江卷 分析:all the while=all the time; hating.....是伴随状语。 胡卫卫---阅读讲座

4 长难句中的非谓语 参考译文: 我坚持做那工作五个月,一直不喜欢这工作难度高、报酬低以及工作条件差。 胡卫卫---阅读讲座

5 长难句中的非谓语 2.With a checklist of criteria in hand, the Dallas family looked around the country visiting half a dozen schools. 2005年山东卷 分析:With in hand是原因;visiting....是伴随状语修饰looked.....。 胡卫卫---阅读讲座

6 长难句中的非谓语 参考译文:手头有了标准单后,Dallas全家在全国走访了六所学校。 胡卫卫---阅读讲座

7 长难句中的非谓语 3.Four out of 10 worry about their homes being broken into while they' re abroad. 2005年安徽卷 分析: their homes being broken into是动名词复合结构作介词宾语。 胡卫卫---阅读讲座

8 长难句中的非谓语 参考译文:十分之四的人担心在他们出国时,他们家被破门而入。 胡卫卫---阅读讲座

9 长难句中的非谓语 4.Recent studies found faulty facts about all sorts of other disorders, causing one research team to warn that a large amount of incomplete, inaccurate and even dangerous information exists on the Internet. 2006年山东卷 胡卫卫---阅读讲座

10 长难句中的非谓语 分析:causing... 为现在分词作伴随状语;that a large...为warn的宾语从句。
参考译文:最近的研究发现各种无序的漏洞百出的事实,导致一个研究小组发出警告:在互联网上存在大量不完整的,不准确的,甚至危险的信息。 胡卫卫---阅读讲座

11 5.Devoted birdwatchers, those prepared to travel thousands of miles for a sighting of a rare Siberian bird, are fast being joined by a new breed of followers whose interest is satiated by watching a few finches (雀科鸣鸟) on a Sunday walk or putting up a bird-box in the back garden. (2005年上海卷) 胡卫卫---阅读讲座

12 长难句中的非谓语 分析:those是Devoted birdwatchers的同位语,后接prepared...过去分词作定语;whose interest...是定语从句,其先行词是followers; by watching ...or putting up...为by doing 结构作方式状语,意为“通过.....”。 胡卫卫---阅读讲座

13 长难句中的非谓语 参考译文:忠实的观鸟者是那些跋涉成千上万英里只是为看到一只罕见的西伯利亚鸟的人。他们很快就有一群新的追随者,这些人的兴趣是在星期天散步观看一些雀科鸣鸟或在后花园挂起鸟笼。 胡卫卫---阅读讲座

14 长难句中的非谓语 6.Soil conditions made just perfect for roses turn out to be even more perfect for tomatoes. (2005年全国卷) 分析:made just perfect for roses 为过去分词作定语修饰Soil conditions;turn out to be意为“结果是.....”。 胡卫卫---阅读讲座

15 长难句中的非谓语 参考译文:本来设定好用来种玫瑰的土壤条件,结果更适宜种番茄。 胡卫卫---阅读讲座

16 长难句中的非谓语 7.There are also 1,900 graduate students, but Princeton is unusual among universities in having a student body made up largely of undergraduates. 2004年湖南卷 胡卫卫---阅读讲座

17 长难句中的非谓语 分析:in having...作方式状语修饰unusual;made up...为过去分词作定语修饰a student body。 参考译文:普林斯顿大学也有1900名研究生,但它与其他大学不同之处在于:它的学生主体是大学生。 胡卫卫---阅读讲座

18 长难句中的非谓语 8.The alarm had been raised because Vicki became suspicious (怀疑) of the guest who checked in at 3 pm the day before New Year‘s Eve with little luggage and wearing sunglasses and a hat pulled down over his face. (2004年湖南卷) 胡卫卫---阅读讲座

19 长难句中的非谓语 分析:who checked...为定语从句,先行词是the guest;with...介词短语和wearing...现在分词短语都作伴随状语修饰checked;是a hat后带了一个过去分词短语作定语。 胡卫卫---阅读讲座

20 长难句中的非谓语 参考译文:Vicki提高了警惕,因为他对那个在新年前两天住进来的客人表示怀疑,那人带着很少的行李,戴着墨镜,帽子拉下挡住了脸。 胡卫卫---阅读讲座

21 长难句中的非谓语 9.A university graduate described as a “respectable and intelligent” woman is seeking professional help after being convicted of (证明有……罪)shoplifting for the second time in six months. (2004年福建卷) 胡卫卫---阅读讲座

22 长难句中的非谓语 分析:described ... woman 为过去分词短语,作主语A university graduate的定语; after being convicted of...是介词接动名词结构,作时间状语。shoplift意为“入店行窃”。 胡卫卫---阅读讲座

23 长难句中的非谓语 参考译文:一位被描述为“体面和聪明的”女性的大学毕业生,因在六个月后再次入店行窃而被控有罪,正在寻求专业帮助。
胡卫卫---阅读讲座

24 长难句中的非谓语 10.To us, the performing animals are representatives of their species, and our circus is one of the only places left willing to support this special role of performing animals in the existence of the species. (2006年重庆卷) 胡卫卫---阅读讲座

25 长难句中的非谓语 分析:本句是and并列句,后句中left willing to...是过去分词短语作the only places的定语。
胡卫卫---阅读讲座

26 长难句中的非谓语 参考译文:对我们来说,表演性动物是他们种群的代表,因而在物种生存意义上,马戏团是唯一愿意支持表演性动物承担这特殊任务的地方。 胡卫卫---阅读讲座

27 长难句中的非谓语 11. News reports say peace talks between the two countries have broken down with no agreement reached.(2003年全国卷) 胡卫卫---阅读讲座

28 长难句中的非谓语 分析:全句为宾语从句;break down失败,with no agreement reached为独立结构with+ sth./ sb. +doing/done作伴随状语;reach an agreement达成协议。 胡卫卫---阅读讲座

29 长难句中的非谓语 参考译文:新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。 胡卫卫---阅读讲座

30 长难句中的非谓语 12.Paul Beier of Northern Arizona University found foot marks left by mountain lions on an eco-passage that went under a highway. (2005年浙江卷) 胡卫卫---阅读讲座

31 长难句中的非谓语 分析:left by mountain lions 是过去分词作定语修饰marks;on an eco-passage 是地点状语修饰found ;that went under a highway是定语从句修饰eco-passage。 胡卫卫---阅读讲座

32 长难句中的非谓语 参考译文:北亚历桑那大学的Paul Beier发现了美洲狮在高速公路下面的一个生态通道上留下的脚印。 胡卫卫---阅读讲座

33 长难句中的非谓语 13.Once you get your fill, take on the camp’s Leaders Today program, which will have you climbing, jumping and working your way to better leadership skills. (2005年浙江卷) 胡卫卫---阅读讲座

34 长难句中的非谓语 分析:which..... 为非限制性定语从句,修饰program;have sb. doing 意为“使某人保持什么状态”。 胡卫卫---阅读讲座

35 长难句中的非谓语 参考译文:一旦你填表参加“今日领导人训练营项目”,你将会登上,跨入并稳步朝着更卓越的领导艺术前进。 胡卫卫---阅读讲座

36 长难句中的非谓语 14.Now, with thousands of children expecting a father or mother serving in Iraq or Afghanistan, the questions are as heart-breaking as they are unanswerable. (2005年江西卷) 胡卫卫---阅读讲座

37 长难句中的非谓语 分析:with.... expecting....是独立主格结构,表示原因;serving....作定语修饰a father or mother。 胡卫卫---阅读讲座

38 长难句中的非谓语 现在,成千上万的孩子期待着在伊拉克或阿富汗工作的父亲或母亲平安回来,因此这些问题是如此令人心碎而无法回答。
胡卫卫---阅读讲座

39 长难句中的非谓语 15.The best tea usually comes from plants grown on high grounds, the cool hilltops with rows and rows of tea plants. (2005年江西卷) 胡卫卫---阅读讲座

40 长难句中的非谓语 分析:grown .....是过去分词作定语修饰plants; the cool hilltops是high grounds的同位语。 胡卫卫---阅读讲座

41 长难句中的非谓语 参考译文:最好的茶通常来自高地植物,即那些小山坡上的一排排的茶树。 胡卫卫---阅读讲座

42 长难句中的非谓语 The research is so designed that once begun nothing can be done to change it.(2002年全国卷) 胡卫卫---阅读讲座

43 长难句中的非谓语 分析:全句so ...that...目的状语主从复合句,从句中夹杂过去分词短语once begun,作条件状语。
胡卫卫---阅读讲座

44 长难句中的非谓语 参考译文:这项研究如此设计:一旦开始任何事都不可能改变它。 胡卫卫---阅读讲座

45 长难句中的倒装句 1.But never again would he be allowed to visit it-until he was buried next to his wife. (2004年全国卷3) 胡卫卫---阅读讲座

46 长难句中的倒装句 分析:句首为否定副词never again,引起倒装。 参考译文:但他再也不被允许来此拜访,直到他被埋在他妻子墓旁。
胡卫卫---阅读讲座

47 长难句中的倒装句 2. The old couple have been married for 40 years and never once have they quarreled with each other.(2003年全国卷) 胡卫卫---阅读讲座

48 长难句中的倒装句 分析:并列句,后句又含倒装句。 参考译文:这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。 胡卫卫---阅读讲座

49 长难句中的倒装句 3.Enrico joins eight other people who act as goodwill envoys (使者) for the United Nations, among them are the writer Elie Wiesel and the basketball player Magic Johnson. (2004年全国卷2) 胡卫卫---阅读讲座

50 长难句中的倒装句 分析:who act...为定语从句,先行词为other people;among them are the writer...是倒装句,正常顺序为:the writer...and the basketball player...are among them. 胡卫卫---阅读讲座

51 长难句中的倒装句 参考译文:Enrico和其他八人一道成为联合国亲善大使,其中包括作家 Elie Wiesel和篮球运动员 Magic Johnson。 胡卫卫---阅读讲座

52 长难句中的倒装句 4. Not until I reached my apartment building and unlocked the door did I realize what the noise had been. (2004年浙江卷) 胡卫卫---阅读讲座

53 长难句中的倒装句 分析:这是一个倒装句;what...是realize的宾语从句。
参考译文:直到我到达公寓楼并用钥匙开门时我才意识到刚才的响声是什么。 胡卫卫---阅读讲座

54 长难句中的倒装句 6.Of the musical compositions that were considered as responses to the visual arts, perhaps the most famous is Mussorgsky’s Pictures at an Exhibition.(2005年上海卷) 胡卫卫---阅读讲座

55 长难句中的倒装句 分析:这句是有倒装,应这样理解:把Of... the visual arts放在the most famous后来理解,即为the most famous of...,译为“......中最有名的是......”; that were... arts 为定语从句,它的先行词是compositions。 胡卫卫---阅读讲座

56 长难句中的倒装句 参考译文:在所有被认为是对视觉艺术的反映的音乐作曲中,最有名的可能要算展览中Mussorgsky的作品了。
胡卫卫---阅读讲座

57 长难句中的多介词短语 1.In the second half of the century, however, chances of other service work also opened up to women, from sales jobs in shops to teaching and nursing. (2006年辽宁卷) 胡卫卫---阅读讲座

58 长难句中的多介词短语 分析: 这是个简单句,有三个长介词短语,In the ... century 作时间状语,of ...work 作chances的定语,from ...nursing作other service work的同位语,open up to意为“向......完全打开” 胡卫卫---阅读讲座

59 长难句中的多介词短语 参考译文:然而,到这一世纪后半期,其他的服务性工作机会,如从销售工作到教学和护理工作,都向女性敞开。
胡卫卫---阅读讲座

60 长难句中的多介词短语 2.This magazine is designed for leaders in the field of information engineering including top managers and professionals in the computer, business, design and education industries. (2004年全国卷3) 胡卫卫---阅读讲座

61 长难句中的多介词短语 分析:这句中,两个介词in所构成的短语都很长,分别修饰其前面的名词作定语; including top...是现在分词作定语修饰leaders。 胡卫卫---阅读讲座

62 长难句中的多介词短语 参考译文:这本杂志是为信息工程领域的领导们设计的,包括计算机、商业、设计和教育产业方面的高层领导和专业人员。
胡卫卫---阅读讲座

63 长难句中的多介词短语 3.Though he is only l8 years old and blind, Suleyman Gokyigit is among the top computer technicians and programmers at InteliData Technologies Corp., a large software company with several offices across the United States. (2004年湖南卷) 胡卫卫---阅读讲座

64 长难句中的多介词短语 分析:这句主要是人名和地名多,结构上只是一个though引导的让步状语从句;a large software company是InteliData Technologies Corp.的同位语;with several offices across the United States两个介词短语作定语修饰company。 胡卫卫---阅读讲座

65 长难句中的多介词短语 参考译文:尽管Suleyman Gokyigit只有18岁,且双目失明,但他是InteliData Technologies公司的最优秀的计算机员和程序员之一,该公司是个大型软件公司,在全美有好几处办公地点。 胡卫卫---阅读讲座

66 4.At the conference in San Francisco, Donald Louria, a professor at New Jersey Medical School in Newark said advances in using genes as well as nanotechnology (纳米技术) make it likely that humans will live in the future beyond what has been possible in the past. 胡卫卫---阅读讲座

67 长难句中的多介词短语 分析:这句话主要表示时间地点的介词短语多,使句子变长。句子主干为:...Donald Louria... said advances... make it likely that...;make it likely that...中:it 为形式宾语,真正宾语为that humans...从句;beyond what...为介词宾语从句。 胡卫卫---阅读讲座

68 长难句中的多介词短语 参考译文:来自Newark新泽西卫校的Donald Louria教授在旧金山的会议上说,纳米技术和基因运用技术的进步使得人类未来很可能过上不断赶超过去的生活。 胡卫卫---阅读讲座

69 长难句中的多介词短语 5.Even with healthier lifestyles and less disease, they say failure of the brain and organs will finally lead all humans to death. 2004年湖南卷 胡卫卫---阅读讲座

70 分析:这句只含一个宾语从句;with...作伴随状语;failure意为“衰退”; lead sb.to sth.意为“导致某人某事”。
胡卫卫---阅读讲座

71 参考译文:他们说,即使拥有更健康的生活方式和更少的疾病,大脑和器官的功能的衰退也会最终导致人的死亡。
胡卫卫---阅读讲座

72 长难句中的多介词短语 5.Even with healthier lifestyles and less disease, they say failure of the brain and organs will finally lead all humans to death. (2004年湖南卷 ) 胡卫卫---阅读讲座

73 长难句中的多介词短语 分析:这句只含一个宾语从句;with...作伴随状语;failure意为“衰退”; lead sb.to sth.意为“导致某人某事”。 胡卫卫---阅读讲座

74 长难句中的多介词短语 参考译文:他们说,即使拥有更健康的生活方式和更少的疾病,大脑和器官的功能的衰退也会最终导致人的死亡。
胡卫卫---阅读讲座

75 长难句中的多介词短语 6.The application of science and technology to the development and production of weapons of mass destruction has created a real danger to the continued existence of the human race on this planet. 胡卫卫---阅读讲座

76 长难句中的多介词短语 分析:to the development and production of 作定语修饰application;to the continued existence of作定语修饰a real danger。 胡卫卫---阅读讲座

77 长难句中的多介词短语 参考译文:科学技术用于发展和生产大规模杀伤性武器这一事实,已使人类在这个星球上继续生存面临真正的危险。
胡卫卫---阅读讲座

78 长难句中的多介词短语 7.On their knees in the sand, a group of women in long dark dresses dance with their hair: their long, dark, shiny hair is thrown back and forth in the wind to the rhythm of their dance. (2005年江苏卷 ) 胡卫卫---阅读讲座

79 长难句中的多介词短语 分析:back and forth in the wind和 to the rhythm of their dance都作状语修饰is thrown,表示方式。 胡卫卫---阅读讲座

80 长难句中的多介词短语 参考译文:一群妇女穿着黑色长裙,膝盖跪地,跳头发舞:她们黑亮的长发在风中和着舞蹈的节奏前后甩动。 胡卫卫---阅读讲座

81 长难句中的多介词短语 8.No one can fail to stand in awed admiration of the great discoveries of history-Newton’s laws of motion, Kepler’s principles of planetary movement, Einstein’s general theory of relativity. 胡卫卫---阅读讲座

82 长难句中的多介词短语 分析:fail to do sth.意思是“没做成某事”; in awed admiration of意思是“肃然起敬”。 胡卫卫---阅读讲座

83 长难句中的多介词短语 参考译文:没有人不对这些伟大的历史发现肃然起敬------牛顿的运动定律,开普勒的行星运动原理,爱因斯坦的普遍相对论。
胡卫卫---阅读讲座

84 长难句中的插入成分 1.The possibility of getting something wonderful in return—both material and mental—continues to drive that large number of people who start up small businesses each year in the United States . 胡卫卫---阅读讲座

85 长难句中的插入成分 分析:本句主语为The possibility接of getting...作定语;both material and mental 为插入语修饰something,意为“物质的和精神的”; drive意为“驱使”,其宾语为带有定语从句的名词短语that large number of people。 胡卫卫---阅读讲座

86 长难句中的插入成分 参考译文:获得一点满意的回报-----不管是物质的还是精神的------这种可能性在美国每年驱使大量的人开办小公司。
胡卫卫---阅读讲座

87 2.Perhaps alcoholism and drug addiction really are “diseases” as many people say,but my own feeling—based, of course, not on any serious study—is that most alcoholics and drug addicts belong to the “undeserving poor. ” (2006年北京卷) 胡卫卫---阅读讲座

88 长难句中的插入成分 分析:整句是为but并列句,but后又含有一个表语从句;破折号之间是插入语,为过去分词作my own feeling的定语;base...on...意为“把......建立在......的基础上”。 胡卫卫---阅读讲座

89 长难句中的插入成分 参考译文:也许酒精中毒和吸毒上瘾象许多人所说的是“疾病”,但我自己的感觉是----当然不是基于严肃的研究----绝大多数酒鬼和吸毒上瘾的人都是“不值得可怜的人”。 胡卫卫---阅读讲座

90 长难句中的插入成分 3.If a person forgets names , places or facts —and has trouble with everyday things like reading or shopping —it may not mean you are getting old . 胡卫卫---阅读讲座

91 长难句中的插入成分 分析:本句是一个条件状语从句;破折号中间是一个并列句;has trouble with意为“做某事有困难”。
胡卫卫---阅读讲座

92 长难句中的插入成分 参考译文:如果一个人忘记姓名、地点或事实------而且对阅读或购物之类的事有困难------这可能并不意味着你在变老。
胡卫卫---阅读讲座

93 长难句中的插入成分 4.True, facing a beggar one may feel that this particularly unfortunate person needs help at this moment—a cup of coffee or a sandwich—and the need will not be met unless I put my pocket right now. 胡卫卫---阅读讲座

94 长难句中的插入成分 分析:主要结构为句首现在分词facing作时间状语,主语为one,谓语为feel接了两个并列宾语从句,第二个宾语从句又含unless引导的条件状语从句。 胡卫卫---阅读讲座

95 长难句中的插入成分 参考译文:是的,面对一个乞丐,人们可能会觉得这个特别不幸的人此刻需要帮助----一怀咖啡或一块三明治----如果我此时不丢钱这种需要就得不到满足。 胡卫卫---阅读讲座

96 长难句中的插入成分 5.Just as crying can be healthy, not crying -- holding back tears of anger, pain or suffering -- can be bad for physical health. (2005年安徽卷) 胡卫卫---阅读讲座

97 长难句中的插入成分 分析:破折号之间的holding.... suffering为插入语,解释not crying,理解时需把插入语取出来考虑。 胡卫卫---阅读讲座

98 长难句中的插入成分 参考译文:正由于哭可能有利健康,不哭----抑制愤怒、疼痛或难过的眼泪-----可能对身体健康有害。
胡卫卫---阅读讲座

99 长难句中的平行结构 1.When a rather dirty , poorly dressed person kneels at your feet and puts out his hands for a few coins , do you hurry on , not knowing what to do , or do you feel sad and hurriedly hand over some money ? 2005年江西卷 胡卫卫---阅读讲座

100 长难句中的平行结构 分析:kneels和 puts是并列谓语; to beg....是目的状语;not knowing....是伴随状语修饰hurry on;两个do you....是并列问句。 胡卫卫---阅读讲座

101 长难句中的平行结构 参考译文:当一个脏兮兮穿着破烂的人跪在你脚边,伸手向你讨要几个硬币时,你是不知所措而匆忙前行,还是出于同情而很快递给他一点钱? 胡卫卫---阅读讲座

102 长难句中的平行结构 2.I wondered what kind of person he had been ten or twenty years before, and what he would be like if luck had gone his way. 2005年浙江卷 胡卫卫---阅读讲座

103 长难句中的平行结构 分析:两个what....是wondered的并列宾语从句。
参考译文: 我想知道一二十年前他是什么样的人?如果他一帆风顺又会怎样呢? 胡卫卫---阅读讲座

104 长难句中的平行结构 3.If you’re looking for toothpicks, you type in the word or pick it from a list, and a map will appear on the screen showing where you are and where you can find them. 2005年浙江卷 胡卫卫---阅读讲座

105 长难句中的平行结构 分析:showing是伴随状语表明a map的状况;两个where .......是showing的并列宾语从句。
胡卫卫---阅读讲座

106 长难句中的平行结构 参考译文:如果你在寻找牙签,你可以打这些字或在条目单里选中它,一张地图就会出现在屏幕上,显示你的位置和你要找的东西的位置。 胡卫卫---阅读讲座

107 长难句中的平行结构 4.A device that stops drivers from falling asleep at the wheel is about to undergo testing at Department of Transport laboratories and could go on sale within 12 months. 2005年山东卷 胡卫卫---阅读讲座

108 长难句中的平行结构 分析:that the wheel是定语从句修饰A device; could go与 is about to undergo是并列谓语。undergo意为“经历”。 胡卫卫---阅读讲座

109 长难句中的平行结构 参考译文:一种防止驾驶员在驾驶时打瞌睡的装置即将在交通实验分室接受测试,可能在一年内上市。 胡卫卫---阅读讲座

110 长难句中的平行结构 5.Italian furniture expert and Indian photographer present an exhibition of chairs from the museum’s collection and “chair photographs” from around the world presented in a Venetian-style hall housing world-famous masterpieces. 2005年山东卷 胡卫卫---阅读讲座

111 长难句中的平行结构 分析:chairs from ...and“chair photographs”from...作of 的宾语;presented...是过去分词作an exhibition的定语;housing...是现在分词也作an exhibition的定语;house 在这里意为“覆盖,包括”。 胡卫卫---阅读讲座

112 长难句中的平行结构 参考译文:一个意大利家俱专家和一个印度摄影师在一个越南风格的大厅里展出了来自博物馆藏品的椅子和来自全世界的椅子摄影作品,作品包括所有世界知名杰作。 胡卫卫---阅读讲座

113 长难句中的平行结构 6. After all, Ed’s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.(2003年全国卷) 胡卫卫---阅读讲座

114 长难句中的平行结构 分析:含比较级句型;after all毕竟;effort-making费力的。
参考译文:毕竟,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。 胡卫卫---阅读讲座

115 长难句中的平行结构 7.Count your steps so that you know how far you have gone and note any landmarks such as tower blocks or hills which can help to find out where you are. 2005年上海卷 胡卫卫---阅读讲座

116 长难句中的平行结构 分析:so that...为目的状语从句;note与句首Count为并列祈使句;which can...为定语从句,其先行词是landmarks。 胡卫卫---阅读讲座

117 长难句中的平行结构 参考译文:计算脚步以便知道你走了多远,记录地标,比如塔式大楼或小山。 胡卫卫---阅读讲座

118 长难句中的平行结构 8.An auction is usually advertised beforehand with full particulars of the articles to be sold and where and when they can be viewed by potential buyers. 2005年上海卷 胡卫卫---阅读讲座

119 长难句中的平行结构 分析:to be sold为不定式作the articles的定语;where and when...是宾语从句与the articles一样同为介词of的宾语。 胡卫卫---阅读讲座

120 长难句中的平行结构 参考译文:通常预先会对拍卖品作广告,提供有关物品的销售详情以及潜在购买者可参观该物品的时间和地点。 胡卫卫---阅读讲座

121 长难句中的平行结构 9.If it is true that life makes a wise man smile and a foolish man cry, then my friend is indeed a wise man. 2004年全国卷4 胡卫卫---阅读讲座

122 长难句中的平行结构 分析:这句为If 引导的条件状语从句中含有一个主语从句;and a foolish man cry是省略句,完整为:and life makes a foolish man cry; 胡卫卫---阅读讲座

123 长难句中的平行结构 参考译文:如果说生活使智者欢笑愚者痛哭,那么我的朋友的确可称得上智者。 胡卫卫---阅读讲座

124 长难句中的平行结构 10.At the moment, the bright child from an ill—respected school can show certificates to prove he or she is suitable for a job, while the lack of certificate indicates the unsuitability of a dull child attending a well—respected school. 2004年上海卷 胡卫卫---阅读讲座

125 长难句中的平行结构 分析:本句为while引导的并列句,表转折对比; to prove后接宾语从句,作目的状语;attending...为现在分词作定语,修饰a dull child。 胡卫卫---阅读讲座

126 长难句中的平行结构 参考译文:那时,声誉不好的学校的聪明孩子可以出示证书以证明他或她适合一份工作,而没有证书说明在声誉好的学校的笨孩子不适合该工作。 胡卫卫---阅读讲座

127 长难句中的平行结构 11.As new businesses are added and the company’s reputation spreads, the value of the franchise increases and sales of franchises become easier 年上海卷 胡卫卫---阅读讲座

128 长难句中的平行结构 分析:As意为“随着”,引导时间状语从句;主从句中都含两个并列句;franchise:特许经营权。 胡卫卫---阅读讲座

129 长难句中的平行结构 参考译文:随着新公司不断加盟,以及公司声誉的提高,特许经营权的价值增加,特许经营销售也变得更容易。 胡卫卫---阅读讲座

130 长难句中的平行结构 12. Lewis found that in families with three or four children, dinner conversation is likely to center on the oldest child, who has the most to talk about, and the youngest, who needs the most attention 年全国卷 胡卫卫---阅读讲座

131 长难句中的平行结构 分析:本句主要结构为宾语从句中含两个who引导的定语从句,先行词分别为the oldest child 和the youngest;be likely to do sth.意为“很可能......”。 胡卫卫---阅读讲座

132 长难句中的平行结构 参考译文:Lewis发现,在有三四个孩子的家庭,就餐时的话题可能以最大的和最小的为中心,因为父母对于最大的交待得最多,而对最小的关心得最多。 胡卫卫---阅读讲座

133 长难句中的平行结构 13.Daily watering coupled with full sun and regular fertilizing(施肥) have turned the little plant into a tall bush 年全国卷 胡卫卫---阅读讲座

134 长难句中的平行结构 分析:这句中两个动名词watering 和fertilizing作主语;coupled with full sun为过去分词作定语修饰watering。 胡卫卫---阅读讲座

135 长难句中的平行结构 参考译文:每天浇水,加上充分的光照和定期施肥,小树苗变成了大灌木。 胡卫卫---阅读讲座

136 长难句中的平行结构 14.Now the task I face in harvesting the fruit is twofold; First, I have to find the red ones among the leaves, which means I almost have to stand on my head, and once found I have to reach down and under, pick the tomatoes and withdraw(缩回) my full fist without dropping the prize so dearly won. 2005年全国卷 胡卫卫---阅读讲座

137 长难句中的平行结构 分析:I face...是定语从句,先行词是the task ;which means...也是定语从句,先行词是它前面整句; reach... ,pick... 和withdraw... 三个动词为并列谓语;so dearly won为定语从句修饰the prize。 胡卫卫---阅读讲座

138 长难句中的平行结构 参考译文:现在我面临的收获果实的任务有双重:首先我得在叶子中间找到红果,那意味着我得低头站着,一旦找到我就要俯下身去,把手伸到叶底下,摘下番茄,再把握满的拳头收回,不能把好不容易获得的奖品掉了。 胡卫卫---阅读讲座

139 长难句中的平行结构 15.One of the ways these people wrongly support their view is by pointing to 100-year-old homes which are still solid, and arguing that it is the craftsmanship that is responsible for their durability (持久性) 年浙江卷 胡卫卫---阅读讲座

140 长难句中的平行结构 分析:这句是主系表结构:One of the ways... is by pointing... and arguing...,表语为介词by所带的两个并列非谓语宾语。which are ... 是定语从句,先行词是homes;it is the craftsmanship that is...是强调句。 胡卫卫---阅读讲座

141 长难句中的平行结构 参考译文:这些人错误的支持他们观点的方法之一是指着仍然坚固的百年老宅争辩说,是工艺保证他们的耐久性。
胡卫卫---阅读讲座

142 长难句中的平行结构 16. The problem of modern quality, then, really boils down to the problem of material, for the modern carpenter is just as able to produce craftsmanship as the carpenter of fifty years ago, but only if given proper material. 2004年浙江卷 胡卫卫---阅读讲座

143 长难句中的平行结构 分析:for the modern...为原因状语从句; but only if ...为转折关系并列句;boil down to意为“归结为”; only if given proper material是省略句,即:only if the carpenter is given proper material. 胡卫卫---阅读讲座

144 长难句中的平行结构 参考译文:那么,现代质量的问题确实归结为材料问题,因为现代木匠的生产工艺与五十年前的并无两样,但只有得到正确的材料。
胡卫卫---阅读讲座

145 长难句中的平行结构 17.But if I give some change to a beggar,am I making a contribution to charity and thereby helping someone,or,am I perhaps simply encouraging someone not to get help,or,maybe even worse 年四川卷 胡卫卫---阅读讲座

146 长难句中的平行结构 分析:这是if条件状语主从句,从句中有两个一般疑问句。 胡卫卫---阅读讲座

147 长难句中的平行结构 参考译文:但是,如果我给些零钱到一个乞丐,我是在对慈善事业作贡献而帮助人,还是也许我只是在鼓励拒绝帮助,甚至更糟?
胡卫卫---阅读讲座

148 长难句中的平行结构 18.No doubt these homes were well-built, but what these people have done is mix up the quality of material used in the house with the quality of the craftsmanship. 2004年浙江卷 胡卫卫---阅读讲座

149 长难句中的平行结构 分析:这句为but并列句。No doubt...意为“毫无疑问......”; what these people have done为主语从句; used in the house为过去分词作定语修饰material。 胡卫卫---阅读讲座

150 长难句中的平行结构 参考译文:毫无疑问,这些房屋造得相当好,但他们所做的就是把使用的材料质量和建筑工艺质量结合起来。 胡卫卫---阅读讲座

151 长难句中的平行结构 19.It has made it possible for them to travel to town very often for business and for pleasure, and also to transport their children to distant schools. 2004年湖南卷 胡卫卫---阅读讲座

152 长难句中的平行结构 分析:这句中,有个形式宾语it,两个不定式to travel 和to transport作真正的主语。
参考译文:这已使他们经常可到城里出差或娱乐,也可把孩子送到远处学校。 胡卫卫---阅读讲座

153 长难句中的平行结构 20.Yes , it is true that being the boss has its satisfactions and that you can arrange your working hours freely if you own your own small business 年湖北卷 胡卫卫---阅读讲座

154 长难句中的平行结构 分析:本句是后置的两个并列主语从句,第二个主语从句又含条件状语从句。 胡卫卫---阅读讲座

155 长难句中的平行结构 参考译文:是的,当老板有满足感,而且,如果你有自己的小公司你就可以自由安排你自己的工作时间。 胡卫卫---阅读讲座

156 长难句中的平行结构 21.It is not unusual for new business owners to work seventy or eighty hours a week , and if there is a day off , that day might need to be devoted to accounting (算账). 2004年湖北卷 胡卫卫---阅读讲座

157 长难句中的平行结构 分析:本句为并列句,前句是由形式主语it 和真正主语to work...构成。 胡卫卫---阅读讲座

158 长难句中的平行结构 参考译文:新公司的所有者每周工作七八十小时是司空见惯的事。即使有一天休息,那天也可能被用于算帐。 胡卫卫---阅读讲座

159 长难句中的平行结构 22.The purposes of the program are to make our school more beautiful, to make the air cleaner and fresher ,and to turn our school into a better place for us to study and live in 年福建卷 胡卫卫---阅读讲座

160 长难句中的平行结构 分析:本句为三个并列的不定式作表语。第四个不定式作定语。 胡卫卫---阅读讲座

161 长难句中的平行结构 参考译文:这项计划旨在使我们学校更美,空气更清新,使我们学校成为更适于学习和生活的地方。 胡卫卫---阅读讲座

162 长难句中的平行结构 23.Not all cases of Alzheimer’s disease look like this ,but Alzheimer’s is a serious disease that is said to be the fourth or fifth leading cause of death for people over age 年福建卷 胡卫卫---阅读讲座

163 长难句中的平行结构 分析:本句含两个并列句,后一个并列句中that is...为定语从句,先行词为disease。 胡卫卫---阅读讲座

164 长难句中的平行结构 参考译文:并不是所有的Alzheimer病都会这样,但Alzheimer病是一种很严重的疾病,据说它是导致75岁以上老人死亡的第四第五号杀手。 胡卫卫---阅读讲座

165 长难句中的平行结构 24.The fair play is going, unfortunately, and so are the gentlemanly attitudes and good manners—people shut doors heavily in your face and politeness is disappearing. 2004年广东卷 胡卫卫---阅读讲座

166 长难句中的平行结构 分析:and so are...意为“......也如此”;破折号后面有两句并列句,补充说明前面的观点。
胡卫卫---阅读讲座

167 长难句中的平行结构 参考译文:不幸的是,公平交易越来越少,绅士般的态度和良好的举止也不多见了-----人们当面重重关上门,礼貌正在消失。
胡卫卫---阅读讲座

168 长难句中的平行结构 25.There are now about 376 million people who speak English as their first language, and about the same number who have learnt it in addition to their mother tongue. 2004年北京卷1 胡卫卫---阅读讲座

169 长难句中的平行结构 分析:本句为there be...句型,为两个并列主语about 376 million people和about the same number,这两个主语后各带了一个who引导的定语从句。 胡卫卫---阅读讲座

170 长难句中的平行结构 参考译文:现在有大约三亿七千六百万人在把英语作为第一语言,又有同样多的人把它作为除母语外的语言来学习。
胡卫卫---阅读讲座

171 长难句中的平行结构 26.The strongest people are not always the people who win , but the people who don’t give up when they lose 年天津卷 胡卫卫---阅读讲座

172 长难句中的平行结构 分析:本句含一个not... but...结构,意为“不是......而是......”;另有两个定语从句,后一个定语从句中含有一个时间状语从句。 胡卫卫---阅读讲座

173 长难句中的平行结构 参考译文:最坚强的人并不总是那些获胜的人,而是那些在失去时不放弃的人。 胡卫卫---阅读讲座

174 长难句中的平行结构 27.He came back to me like a man who had had a very narrow escape and I made up my mind to make every effort to study my translation. 2006年江西卷 胡卫卫---阅读讲座

175 长难句中的平行结构 分析:本句是个并列句,前句还有一个定语从句,后句两个不定式都作目的状语。
参考译文:他回到我这时就象是个大难不死的人,因此我下定决心要尽最大努力把翻译学好。 胡卫卫---阅读讲座

176 长难句中的平行结构 28.Unlike modern animal scientists, dinosam scientists cannot sit on a hillside and use telescopes to watch dinosaurs in order to know how they lived and whether they were good parents. 2006年辽宁卷 胡卫卫---阅读讲座

177 长难句中的平行结构 分析:cannot sit... and use... 为并列谓语;in order to... 是目的状语;how they...是know的宾语从句。 胡卫卫---阅读讲座

178 长难句中的平行结构 参考译文:不像现代动物学家,恐龙科学家不能坐在山腰用望远镜观察恐龙以了解它们的生活习性以及它们是否是好父母。
胡卫卫---阅读讲座

179 长难句中的平行结构 29.Later in the century, women in industry gathered maninly in cloth-making factories, though some worked in mining or took similarly difficult and tiring jobs. 2006年辽宁卷 胡卫卫---阅读讲座

180 长难句中的平行结构 分析:这是个让步状语从句,从句中主语是some(women) ,worked ...or took... 是并列谓语。
胡卫卫---阅读讲座

181 长难句中的平行结构 参考译文:在上世纪后期,产业妇女主要集中在服装生产厂,虽然有些妇女在从事矿产或类似的难活累活。 胡卫卫---阅读讲座

182 长难句中的平行结构 30.Increasingly, Americans are becoming their own doctors, by going online to diagnose their symptoms, order home health tests or medical devices, or even self-treat their illnesses with drugs from Internet pharmacies 2006年山东卷 胡卫卫---阅读讲座

183 长难句中的平行结构 分析:increasingly意为“日益, 愈加”;by going...为方式状语;to diagnose... order ... or ...self-treat ...为going online的并列目的状语。 胡卫卫---阅读讲座

184 长难句中的平行结构 参考译文:美国人正在越来越多地当起了自己的医生:他们在线诊断自己的病症;订购家庭体检或医疗设备;甚至使用从网上药店买来的药自我治疗。 胡卫卫---阅读讲座

185 长难句中的平行结构 31.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice , I was so surprised that I was speechless , my cousin must have made an effort to get himself into shape .(2003年全国卷) 胡卫卫---阅读讲座

186 长难句中的平行结构 分析:含有not only…but also…及so…that…的句型结构,must have P.P表示对过去事实的推测。 胡卫卫---阅读讲座

187 长难句中的平行结构 参考译文:因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。 胡卫卫---阅读讲座

188 长难句中的平行结构 32.But I also think of people who perhaps alcohol or drugs have ruined not only their own lives but also the lives of others in order to give way to their own pleasure. 2006年北京卷 胡卫卫---阅读讲座

189 长难句中的平行结构 分析:句中只有一个定语从句,在定语从句中有一个介词短语through...插在谓语have ruined前,谓语带了两个并列宾语,in order to...也是从句中的目的状语。 胡卫卫---阅读讲座

190 长难句中的平行结构 参考译文:但我也想到那些通过酒精或毒品麻醉的人,为了自己的痛快,他们葬送的不仅是自己的生命,而且毁掉了他人的生活。
胡卫卫---阅读讲座

191 长难句中的平行结构 33.Using a 2-foot-tall sign that says, "Talk to Me," they attract conversationalists, who one evening included a mental patient, and men in business suits 年全国卷2 胡卫卫---阅读讲座

192 长难句中的平行结构 分析:Using...为现在分词作方式状语;that says, "Talk to Me,"为定语从句,先行词为sign;who...为定语从句,先行词是conversationalists。 胡卫卫---阅读讲座

193 长难句中的平行结构 参考译文: 他们用一块两米高的,上面写着“和我谈谈吧”的牌子,来吸引善谈者,有天晚上竟有一个精神病人和一些穿西服的人加入其中。 胡卫卫---阅读讲座

194 长难句中的多种复句 1.Under a Canadian government program for multiculturalism, the three students have received two thousand dollars with which they will do a study to find out whether Toronto’s immigrant businessmen would support open-air market 胡卫卫---阅读讲座

195 长难句中的多种复句 分析:with which......是定语从句修饰two thousand dollars ;whether.....又在定语从句中作do a study后的目的状语不定式to find out…中的宾语从句。 胡卫卫---阅读讲座

196 长难句中的多种复句 参考译文:在一个加拿大政府多文化项目支持下,三个学生得到两千美元的资助,以实施一项研究以了解多伦多的移民商人是否支持露天市场。 胡卫卫---阅读讲座

197 长难句中的多种复句 2.Just as laughing has many health advantages,scientists are discovering that so, too, does crying 年安徽卷 胡卫卫---阅读讲座

198 长难句中的多种复句 分析:Just as ...是比较状语从句;主句中:that so....是discovering的宾语从句;so, too, does crying中有个结构:so+助动词/be动词/情态动词+主语,意为“ 也如此。” 胡卫卫---阅读讲座

199 长难句中的多种复句 参考译文:正如同笑有许多有利健康的优势,科学家们发现哭也有同样的功能。 胡卫卫---阅读讲座

200 长难句中的多种复句 3.Though the reason for building the tower was a strange, sad story, those who see its breath-taking beauty are reminded of the happiness that inspired(激发……的灵感) its construction. 胡卫卫---阅读讲座

201 长难句中的多种复句 分析:这句为Though 引导的让步状语从句,主句又含一个定语从句;the reason for...意为“......的原因”; who...beauty为定语从句,先行词是those;that inspired...为定语从句,先行词是the happiness ;remind sb. of 意为“使某人想起”。 胡卫卫---阅读讲座

202 长难句中的多种复句 参考译文:虽然建造此塔的原因是一个离奇的悲伤故事,但那些见到它的叹为观止的美景游客总会油然而想激发建筑灵感时的那份愉悦。
胡卫卫---阅读讲座

203 长难句中的多种复句 4.When some kind of pain killer was brought out recently, researchers found that the colors turned the customers off because they made the product look weak and ineffective. 胡卫卫---阅读讲座

204 长难句中的多种复句 分析:本句是一个带有时间状语从句的复合句,主句中又含一个found所带的宾语从句,宾语从句中又含一个because引导的原因状语从句;...made the product look ...中是make sth./sb. do结构,意为“使某人某物......”。 胡卫卫---阅读讲座

205 长难句中的多种复句 参考译文:当最近生产出某种止痛药时,研究者发现药品的颜色使顾客走开,因为这颜色使产品看起来药效差或没有效果。
胡卫卫---阅读讲座

206 长难句中的多种复句 5.That night, because the power went out, I found a new friend, with whom I could safely talk about all my fears and pains, whatever they may be-Suddenly, the lights all came hack on. 胡卫卫---阅读讲座

207 长难句中的多种复句 分析:with whom引导一个定语从句修饰a new friend;whatever引导的是让步状语从句
胡卫卫---阅读讲座

208 长难句中的多种复句 参考译文:那天晚上,因为没电,我找了一个新朋友,我的所有担心和苦闷可以与其无拘束地倾诉--突然所有的灯又亮了起来。
胡卫卫---阅读讲座

209 长难句中的多种复句 6.The robotic vehicles , though with necessary modern equipment such as advanced computers and GPS guidance , had trouble figuring out fast enough the blocks ahead that a two-year-old human recognizes immediately 胡卫卫---阅读讲座

210 长难句中的多种复句 分析:though引导的是省略的让步状语从句,只留下一个介词短语;had trouble figuring 为“have trouble (in) doing sth.”结构,意为“做某事有困难”;that a two-year-old...是定语从句修饰the blocks; 胡卫卫---阅读讲座

211 长难句中的多种复句 参考译文:虽然机器人备有诸如高级计算机和GPS导航设备,但是在足够迅速地判断前方阻车方面仍有困难。而这一点两岁孩子都可立刻做到。 胡卫卫---阅读讲座

212 长难句中的多种复句 7.Animals’ ability to act reasonably is believed to come partly from what we may call “genetic learning”, which is different from the individual learning that an animal does in the course of its own lifetime . 胡卫卫---阅读讲座

213 长难句中的多种复句 分析:is believed to意思是“被认为”; what从句作from的宾语;which 为非限制性定语从句修饰句首Animals’ ability to act reasonably; 胡卫卫---阅读讲座

214 长难句中的多种复句 参考译文:动物合理行为能力被认为是来自我们称之为“遗传学习”方面。这种学习与动物在后天的个体学习是不同的。
胡卫卫---阅读讲座

215 长难句中的多种复句 8.I was halfway through Professor Raj Persaud's article “What's the tipping point“ when it occurred to me that what I was reading was not ironic 胡卫卫---阅读讲座

216 长难句中的多种复句 分析:halfway ...when... 是句型,意思是“在.....一半时,突然.....”; occur to sb.意思是 “某人突然想到”, it是形式主语,真正主语是that从句。 胡卫卫---阅读讲座

217 长难句中的多种复句 参考译文:当我看Raj Persaud教授的文章“颠覆性的论点是什么?”到一半时,我突然想到我所读的东西并不具有讽刺性。
胡卫卫---阅读讲座

218 长难句中的多种复句 9.The city is still very much as Jane Austen knew it, keeping in its streets and public buildings the well-ordered world that she described so well in her novels. 胡卫卫---阅读讲座

219 长难句中的多种复句 分析:as.....为方式状语从句;keeping.....是伴随状语表示The city is still....的方式;that she.....为定语从句修饰the well-ordered world。 胡卫卫---阅读讲座

220 长难句中的多种复句 参考译文:这个城市依然象Jane Austen所知道的样子,在原有的街道和公共建筑内保持了她在小说中描写的那个井然有序的世界。 胡卫卫---阅读讲座

221 长难句中的多种复句 10.It may simply be that the famous old schools that attract the best students happen to be single-sex, rather than that being single-sex makes them better schools. 胡卫卫---阅读讲座

222 长难句中的多种复句 分析:that the famous ...是be的表语从句;that attract...是定语从句,修饰the famous old schools;happen to是表语从句中的主句谓语;rather than that ...与前面be that....是并列表语;rather than意思是“而不是”。 胡卫卫---阅读讲座

223 长难句中的多种复句 参考译文:正是吸引了最优秀学生的老牌名校恰好是以单性别为主,而不是单性别使学校更优秀。 胡卫卫---阅读讲座

224 其他“障碍点” 对策:将原句中的“障碍点” (特定搭配,大都是副词或形容词)拆离原句后的词语联立关系,另行处理,一般是放在全句之首或全句之尾。 胡卫卫---阅读讲座

225 其他 Powerful words can drive men to madness. They may inspire them, schizophrenically, to acts of self-sacrifice. 胡卫卫---阅读讲座

226 其他 激昂慷慨的辞令可以使人听了发狂;也可以使人行动起来,连命都不要,就象得了精神分裂症。 胡卫卫---阅读讲座

227 其他 Every British motorist will tell you that radar is used most unfairly by the police to catch drivers who are accidentally going a little faster than the speed limit. 胡卫卫---阅读讲座

228 其他 每一个驾驶汽车的英国人都会告诉你,警察用雷达来抓那些只是偶尔稍微超速行驶的驾车人,这种做法很不公平。 胡卫卫---阅读讲座


Download ppt "英语阅读长难句分析 长难句中的非谓语 长难句中的平行结构 长难句中的多种复句 长难句中的多介词短语 长难句中的倒装 长难句中的插入成分 其它"

Similar presentations


Ads by Google