Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

美剧口语全解析 Ada老师.

Similar presentations


Presentation on theme: "美剧口语全解析 Ada老师."— Presentation transcript:

1 美剧口语全解析 Ada老师

2 第1章 最容易理解错的词

3 一词多意 mean uber mean girl 贱女孩 You are so mean. Her song is so mean.
I am uber serious. He is uber serious.

4 容易理解错的句子 yes or no Are you Chinese? Aren't you Chinese? Are you Chinese, aren't you? 是就是是 ,不是就是不是 Yes, I am.

5 What's wrong with you? What's the matter? What's wrong? What's wrong with you?

6 I'm coming... I want... I would like.. Can I ...

7 第2章 颜值爆表怎么港

8 邻家少女 cute pretty girl next door

9 颜值爆表 stunning smoking gorgeous

10 K.O. K.O.= knockout His girlfriend is a knockout. on fleek
She is so on fleek.

11 520 I've got a crush on you. I heart you.
I am falling for you.= fall in love I am head over heels in love with you.

12 Dating meet up hit off work out break up
Let's meet up and see if we can hit it off.

13 第4章 骂人还在用fuck you?!

14 fuck shit pussy What a pussy. asshole You are an totally asshole. son of a bitch

15 Do you know how insignificant you really are?
你知道自己其实渺小得根本没人care吗? You're like a walking advertisement for an abortion 你好像一个流动的人流广告 What doesn't kill you…disappoints me. 对于那些没有将你打败的人或事, 我很失望

16 第3章 食物只能吃???

17 玉米,芝士 玉米(corn)和芝士(cheese)都很好吃。 Corny表示很肉麻、很狗血; Cheesy的意思则是肉麻、矫情;
I do like eating cheese, but I don't like cheesy things.

18 词缀 名词后加-y, 如: luck→lucky, cloud→cloudy; wind→windy; rain→rainy;
sun→sunny, snow→snowy noise-noisy health→healthy

19 黄油,面包 bread and butter: 面包和黄油
Bread is North Americans’ staple/staple food. 面包是北美人的主食 For us, bread is money. 对我们来说,面包就是钱

20 Now, most homes have two breadwinners.
Teaching is my bread and butter.

21 小惊喜 除了饭碗,面包还能形容怀孕的准妈妈 She has a bun in the oven. 她怀孕了 (字面意思:烤箱里有个面包)
汉堡包和热狗的面包叫hamburger bun, hot dog bun

22 flaky 用来形容苹果派、叉烧酥,flaky绝对是个优良品质, 说明派皮又酥又脆。 但用来形容人,flaky就是贬义词了,
意思是不靠谱、靠不住、说话不算话。

23 A flaky person is not dependable or trustworthy:
Maybe their mind is somewhere else; they can't focus. 一层意思是这人可能心不在焉、做事没脑子 A flaky person is likely to break an appointment or a promise. 不靠谱的人可能会爽约、食言 They don't deliver what they've promised. 他们说到不做到

24 用法 I love eating flaky pie crust: 我最爱吃酥脆的派皮了
He is so flaky. Don't trust him: 这人很不靠谱,别相信他 He flaked out on me again: 他又放我鸽子了

25 香草, vanilla Some people love vanilla, but some find it very boring:
有人喜欢香草口味,有人觉得很无聊 Vanilla, as an adjective, means plain and boring: vanilla 作为形容词的时候,意思就是平平无奇、很乏味, 傻白甜 He's so vanilla. 他这个人特别无聊。

26


Download ppt "美剧口语全解析 Ada老师."

Similar presentations


Ads by Google