逍遥游 《庄 子》
学习目标: 1、了解庄子其人及《逍遥游》的写作思路、基本思想。 2、赏析本文奇特的想象,借寓言形式阐述深邃思想的写法。 3、掌握、积累常用文言字、词、句式。
庄子,名周,战国中期宋国人。他继承并发展了老子的思想,为道家学派的重要代表人物,世称“老庄”。他主张一切顺其自然,政治上主张无为而治。
《庄子》,道家经典之一。今存三十三篇,其中内篇七,外篇十五,杂篇十一。《庄子》的文章,想像奇幻,构思巧妙,善用寓言和比喻,文笔汪洋恣肆,具有浪漫主义的艺术风格。它既有很高的哲学成就,也对后世文学的发展有深远影响。 鲁迅:其文汪洋辟阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也。
关于《逍遥游》 “逍遥”,表达一种难以言传的行动和悠远舒长的意境。就是徜徉、漫步、翱翔,安适自得优游岁月的情景,那就是逍遥。 《逍遥游》是《庄子·内篇》的首篇,是庄子的代表作品,它比较集中地表现了庄子追求绝对自由的人生观。 “逍遥”,表达一种难以言传的行动和悠远舒长的意境。就是徜徉、漫步、翱翔,安适自得优游岁月的情景,那就是逍遥。 “逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文分两大部分,第一部分是总论,论证世间万物都是因为“有所待”而失去自由,自己追求的是“无所待”的最高境界。第二部分通过一系列的寓言故事,论证第一部分提出的“至人无己”“神人无功”“圣人无名”的境界,以及通过“无为”达到这一境界的主张。课文节选的是第一部分。
庄周梦蝶.mp3 听朗读录音 整体感知课文 《逍遥游》.rm
预习检测 一、注意下列红色字的注音: 蜩蝉( ) 宿舂粮( ) 蟪蛄( ) 大椿( ) 斥鴳( ) 泠然 ( ) 万仞( ) 蓬蒿( ) 蜩蝉( ) 宿舂粮( ) 蟪蛄( ) 大椿( ) 斥鴳( ) 泠然 ( ) 万仞( ) 蓬蒿( ) tiáo 北冥( ) 鲲鹏( ) 抟( ) 迁徙( ) 坳堂( ) 草芥( ) 夭阏( ) míng xiǔ chōng kūn huì gū tuán chūn xǐ chì yàn ào líng jiè rèn è hāo
二、指出下列各句中的通假字: 1、其翼若垂天之云( ) 2、其正色邪( ) 3、小知不及大知( ) 4、此大小之辩也( ) 1、其翼若垂天之云( ) 2、其正色邪( ) 3、小知不及大知( ) 4、此大小之辩也( ) 5、 旬有五日而后反( ) ( ) 6、若夫乘天地之正,而御六气之辩( ) 7、知效一官( ) 8、而宋荣子犹然笑之( ) 同“陲”,边际 同“耶”,疑问语气词 同“智”,智慧 同“辨”,分辨,分别 同“又”,用于整零数间 同“返” 同“变”,变化 同“智”,才智 同“繇”,喜
疏通课文意思(1-1): 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名字就叫鹏。鹏的脊背,不知道它有几千里;奋起而飞,它的双翅就像天边的云。这只鹏鸟,随着海上汹涌的波涛将迁徙到南海。南海,是自然大池。 理解:描述鲲鹏的形象——形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。
(1-2): 《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 译文:《齐谐》这本书,是专门记载怪异事物的。《齐谐》中的话说:“当鹏迁往南海的时候,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,借助旋风盘旋直上九万里的高空,它飞行六个月才止息于南冥。”野马般奔腾的雾气,飞扬的灰尘,都是大自然中各种生物的气息吹拂所致。天色苍苍茫茫,或许是上天真正的颜色呢?还是因为天高地远而看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过这样罢了。 理解:写鹏鸟南飞有所待,并以“野马”“尘埃”做比较,表明世间万物都有所待。
(1-3): 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今将图南。 译文:再说水聚积不深厚,那么它负载大船就没有力量。在堂上低洼的地方倒一杯水,那么一根小草就可以成为船;将杯子放于其中则胶着搁浅,这是因为水太浅而船太大。风聚积得不雄厚,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。所以鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,这样,然后才凭风而飞;背负着青天,没有什么力量能够阻碍它,这样,然后才图谋飞到南方去。
理解:从反面设喻强调鹏鸟“所待”的条件。作者连用浅水不能漂浮大舟,杯水只能负载芥草而不能承载水杯等比喻,说明形体巨大的鹏鸟要高飞九万里必须凭借大风,必须有辽阔的天空才能图谋南行。这就是“有所待”。即使伟如鹏鸟,也没能做到真正的“逍遥游”,没有达到作者理想的绝对自由境界。
(1-4): 蜩与学鸠笑之曰:“我決起而飞,抢榆枋,时则不至,而控于地而已矣;奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知! 译文:蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我从地面 疾速起飞,着落在榆树、檀树上,时或飞不上去,就落在地上罢了。为何要飞至九万里高空而南行呢?”去近郊的人,一日就可以往返,肚子还是吃饱的样子;去百里之外的人,要舂捣一宿的粮食;去千里之外的人,要聚积三个月的粮食。蜩和学鸠这两个小东西又知道什么呢?
理解:反驳蜩与学鸠,说明这两种动物也有所待。蜩与学鸠,飞不高,行不远,却自以为得到逍遥,从而嘲笑鹏鸟高飞远行的壮举。作者以行路备粮的比喻进行反驳:“适莽苍者”“适百里者”“适千里者”的备粮各有不同是因为行程远近不一样。鹏鸟、蜩、学鸠体形不一样,因而凭借的风力不一样。蜩与学鸠认识不到自己与鹏鸟的差异和自身的“所待”,反而嘲笑鹏鸟南飞,实在可笑。
归纳第一段段意: 鹏鸟奋飞:必须凭借强大的风力。 水雾尘埃:要靠气息相吹。 万物都有所待; 大舟无力:因为积水不深。 万物都有所待; 大舟无力:因为积水不深。 都没有绝对自由 杯水胶地:因为水浅舟大。 蜩鸠嘲鹏:不知自己“所待”。 远行所待:备粮,越远所待越多。 根据上面分析,可以归纳首段段意如下: 阐明世间万事万物,大至鹏鸟,小至尘埃,它们的活动都“有所待”,都是不自由的。
疏通课文意思(2-1) 小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎! 译文:小聪明比不上大智慧,寿命短比不上寿命长。为什么知道是这样呢?朝生暮死的菌类不知道一个月的时光,蟪蛄不知道一年的时光,这就是短寿。楚国的南部有叫冥灵的大树,把五百年当作春,把五百年当作秋;远古时有一种大椿树,把八千年当作春,把八千年当作秋。可是彭祖而今因长寿而特别著名,一般人与他相比,(羡慕他),这不是很可悲吗!
理解:这里运用“小知”与“大知”、 “小年”与“大年”的不同,进一步强调说明人在认识上的大小区别。在庄子看来,万物既然都有所待,若要人为地以小比大,这本身就是可悲的。这里实际上是承接上段蜩与学鸠嘲笑鹏鸟一事展开议论的。
疏通课文意思(2-2) 汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。 译文:商汤问政于棘是这样的。那不毛之地的北方,有一个很深的大海,那就是天池。那里有一种鱼,它身宽数千里,没有人知道它的长度,它的名字叫鲲。那里有只鸟,它的名字叫鹏,脊背像泰山,翅膀像天边的云。鹏乘着旋风盘旋飞上数万里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞。将要到南海去。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此大小之辩也。 译文:斥鴳嘲笑它说:“它将要飞到何处呢?我奋力跳起来往上飞,不超过几丈高就落下来,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也就是飞的最高限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的区别。 理解:这里引用汤询问棘的一段话,是再次对前文谈到的“小知”与“大知”、“小年”与“大年”的区别的印证。在篇章上,与第一段照应。
归纳第二段段意: 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋; 冥灵春秋五百岁,大椿春秋八千岁; 大小之辩 彭祖——众人 鹏鸟——斥鴳 段意归纳:本段是对第一段的归纳、补充、印证,说明万物在“有所待”的范围内,存在着“大小之辩”的差异,但终归都是“有所待”。
疏通课文意思(3-1) 故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? 故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译文:所以,那些才智能够胜任一官的职责,行为能够顺应一乡的风俗人情,品德能够投合一国之君主的要求,而取得一国的人信任的人,他们看待自己,也像斥鴳之类这样(所见甚小)。宋荣子不禁讥笑他们。再说全社会的人都称赞他(宋荣子),他并不感到更加劝勉;全社会的人都非难他,他也并不感到更加沮丧。(这是因为他)能审定自我与外物的区分,能辨明荣誉和耻辱的界限,不过如此而已呀。他对于人世间的一切,从来不急急忙忙去追求什么。虽然这样,但是仍有不曾树立的东西。列子能够乘风而行,轻妙之极,十五天后返回。他对于寻求幸福,从来没有急急忙忙去追求。他这样做,虽然免除了步行的劳苦,仍有要依赖的东西啊。至于顺应天地的法则,把握六气的变化,而在无边无际的宇宙里遨游的人,他还有什么要依赖呢! 所以说:真实自然的人没有自我的偏见,神人没有要建立功业的偏见,圣人不求声名。
归纳第三段段意: 能够“效、比、合、征”的四种人,有才智修养,当都被世俗所累; 由对世间万物的“有所待”的论述进入到对社会中人的具体论述,阐明逍遥游的境界,即庄子理想中的最高境界,点明全文的主题。 这些有才有智有修养的人都没有达到真正的“逍遥游”,更何况那些普通人呢? 宋荣子置世人的赞誉与诽谤于度外,但他的修养“犹有未树”; 列子御风而行,逍遥自在,但“犹有所待者”
所谓“无已”,就是忘掉自我。不受外物的束 缚,达到恬淡自适的境界。 所谓“无功”,就是去掉功名利禄之心, 不汲汲追逐外物。 所谓“无名”,就是忘掉荣辱毁誉得失, 褒贬任人。 这样消除了物我对立,使精神与道融和为一,超越一切现实的矛盾,步入超越现实的绝对自由。
这就是庄子追求的绝对自由——无待、无累、无患的“逍遥”。这是一种理想中的个人自由自在的存在。庄子认为:这样的人就是“无待”的“至人”“神人”“圣人”。这是庄子的理想人格,是人摆脱了现实生活中的各种桎梏之后一种精神上达到绝对自由的状态。显然,这种自由的理想在现实世界中是不可能真实地和完全地存在着的,只能存在于想像世界里。因此,庄子的理想人格除了超越性以外,还具有某种神性。在《庄子》书中,庄子对他所向往的理想人格(境界)还有这样的表述:
藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。不食五谷,吸风饮露。乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。(《庄子·逍遥游》) 译文:在遥远的孤射山上,住了一个神人,肌肤有若冰雪一样洁白,容态有若处女一样柔美。不吃五谷,吸清风饮露水。乘着云气,驾御飞龙,而遨游于四海之外。
至人神矣,大泽焚而不能热,河汉冱而不能寒,疾雷破山而不能伤,飘风振海而不能惊。若然者,乘云气,骑日月,而游乎四海之外。(《庄子·齐物论》) 译文:至人神妙极了!山林焚烧而不能使他感到热,江河冻结而不能使他感到冷,雷霆撼山岳而不能使他受到伤害,狂风激起海浪而不能使他感到惊恐。这样的至人,驾着云气,骑着日月,而游于四海之外。
古之真人……登高不栗,入水不濡,入火不热。(《庄子·大宗师》) 译文:古时候的真人……登高而不发抖,下水而不觉湿,入火而不觉热。 从庄子对“至人”“神人”“圣人”的这些描述我们可以看出,庄子思想中的理想人格和理想境界(逍遥)是对现实人生困境的超越,它是一种安宁、恬静的心理状态,是对个人精神的绝对自由的追求。对这种理想中的逍遥,无法用现实的语言来描述,因而只能通过制造各种意象,通过感性的、直观的形式,通过诡谲的语言来表述。这也正是庄子要通过各种不同的寓言、比喻来表达他理想中的逍遥境界的原因所在。
论证思路 万物皆“有所待” 万物所待有“小大之辩” 世人亦“有所待”(这些都不算“逍遥游”) 怎样才算“逍遥游” 乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? 什么样的人可以入此境? 至人无已,神人无功,圣人无名
本文追求一种“无所待”的精神自由的逍遥境界,即顺应万物的本性,悠然自在,适心任性,达到物我一体的精神上的绝对自由。 本文主旨 本文追求一种“无所待”的精神自由的逍遥境界,即顺应万物的本性,悠然自在,适心任性,达到物我一体的精神上的绝对自由。
总 结 本文从超越时空、阐明必然入手,宣扬了自由的妙旨:大至高飞万里的鹏鸟,小至蜩与学鸠,世间万物都是有所待而不自由的;只有消灭物我界限,无所待而游于无穷,达到无己、无功、无名的境界,才是绝对的自由,这就是逍遥游。
鉴赏要点: 借用寓言说理:文章借用大量寓言把“无所待”的思想寄托于生动的形象中,如文中的鲲、鹏、蜩蝉、学鸠、斥鴳等。 想象丰富,意境开阔:如关于鲲的神奇变化、鹏的遨游太空,丰富的想象让文章汪洋恣肆,充满浪漫主义色彩。 运用了比喻、夸张、拟人等多种修辞手法。
课堂练习: 一词多义 志 志向 立志 记述、记载 记住 标记、做标记 燕雀安知鸿鹄之志哉 士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也 《齐谐》者,志怪者也 博闻强志 既出,得其船,便扶向路,处处志之 志
一词多义 名 北冥有鱼,其名曰鲲 名之者谁 至人无己,神人无功,圣人无名 人虽有百口,口有百舌,不能名其一处也 今将军外托服从之名,而内怀犹豫之计 名 名称、名字 命名、起名 声名 说出、指出 名义
一词多义 图 而后乃今将图南 图谋 地图 图穷匕首见 如有离违,宜别图之 谋划、筹划 乃强起扶杖,执图诣寺后 图画 无使滋蔓,蔓难图也 谋取、设法对付
一词多义 置 覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶 郑人有且置履者 沛公则置车骑,脱身独骑 夫人一夕置酒,跪白公 放上、安放 购置、添置 放弃、放下 摆、设
一词多义 穷 尽、止 生活困难 走到头 不得志,与“达”相对 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷 子孙习其家风,今多穷困 复前行,欲穷其林 穷不失义,达不离道 穷
固定结构 1.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪 2.奚以之九万里而南为 3.众人匹之,不亦悲乎 (是……,还是……,用在选择句中,加强揣测语气) (奚以……为,表反问,“为何要……呢”) (不亦……乎,表反问,译为“不也是……吗?”)
翻译下列语句(1): 怒而飞,其翼若垂天之云。 振翅奋飞,它的翅膀就好像天边的云彩。 去以六月息者也。 它飞行六个月才止息于南冥。 。 天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天色深蓝,是它的真正的颜色吗?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?
翻译下列语句(2): 奚以之九万里而南为? 为何要飞上九万里高空然后再朝南飞呢? 之二虫又何知? 这两只小动物又知道什么呢? 彼且奚适也? 它将要到哪里去呢?
翻译下面文段(1): 且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。 再说全社会的人都称赞宋荣子,他并不感到更加劝勉;全社会的人都非难他,他也并不感到更加沮丧。(这是因为他)能认清自我表现与外物的分别,能辨明荣辱的界限,不过这样罢了。他对于人世间的一切,从来不急急忙忙去追求什么
翻译下面文段: 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? 至于顺应天地万物的法则,把握 六气的变化,而在无边无际的宇宙中遨游的人,他还有什么要依赖呢?