Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Kū-iok Si-phian Tē 16 phiⁿ
Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經 Kū-iok Si-phian Tē 16 phiⁿ 舊約 《詩篇》 第16篇 Psalms
2
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 1 chat 第一節
(Tāi-pi̍t kim ê si.) Siōng-tè ah, kiû Lí pó-hō͘ goá; in-ūi goá oá-khò Lí. (大衛金ê詩。) 上帝ah,求祢保護我; 因為我oá靠祢。
3
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 2 chat 第二節
Goá ê lêng ah, lí bat tùi Iâ-hô-hoa kóng, Lí sī goá ê Chú, Lí í-goā, goá bô hok-khì. 我ê靈ah,你bat對耶和華 講,祢是我ê主, 祢以外,我無福氣。
4
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 3 chat 第三節
Lūn-kàu toē-chiūⁿ sèng ê peh-sìⁿ, In sī ke̍k-kî hó, sī goá só͘ chhim-chhim hoaⁿ-hí ê. 論到地上聖ê百姓, In是極其好, 是我所深深歡喜ê。
5
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 4 chat 第四節
Ēng pa̍t ê sîn thoè-oāⁿ Iâ-hô-hoa ê, in ê iu-khó͘ beh ná ke-thiⁿ; In hiàn tiān-huih ê chè, goá bô beh hiàn; Goá ê chhùi-tûn ia̍h m̄ thê-khí in ê miâ. 用別ê神替換耶和華ê, in ê憂苦beh ná加添; In獻奠血ê祭,我無beh獻; 我ê嘴唇亦m̄提起in ê名。
6
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 5 chat 第五節
Iâ-hô-hoa sī goá ê sán-gia̍p, kap goá poe-tiong ê hūn-gia̍h; Goá só͘ èng-tit--ê, Lí kā goá kò͘-siú. 耶和華是我ê產業, kap我杯中ê份額; 我所應得ê,祢kā我顧守。
7
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 6 chat 第六節
Só͘ niû hō͘ goá ê toē, sī tī chin súi ê só͘-chāi; Goá ê sán-gia̍p si̍t-chāi chin hó. 所量hō͘我ê地, 是tī真súi ê所在; 我ê產業實在真好。
8
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 7 chat 第七節
Goá beh o-ló hit ê kà-sī goá ê Iâ-hô-hoa; Mî--sî goá ê sim-tn̂g ia̍h chí-tiám goá. 我beh o-ló hit-ê教示我ê耶和華; 暝時我ê心腸亦指點我。
9
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 8 chat 第八節
Goá siông-siông kèng-hōng Iâ-hô-hoa tī goá ê bīn-chêng; In-ūi I tī goá ê chiàⁿ-pêng, goá chiū bô iô-choah. 我常常敬奉耶和華 tī我ê面前; 因為祂tī我ê chiàⁿ-pêng, 我就無搖choah。
10
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 9 chat 第九節
In-ūi án-ni goá ê sim hoaⁿ-hí, goá ê sîn khoài-lo̍k; Goá ê jio̍k-sin ia̍h beh an-jiân khiā-khí. 因為án-ni我ê心歡喜, 我ê神快樂; 我ê肉身亦beh安然khiā起。
11
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 10 chat 第十節
In-ūi Lí bô chiong goá ê lêng-hûn pàng-hē tī im-kan; Ia̍h bô hō͘ Lí ê sèng--ê tú-tio̍h hiú-noā. 因為祢無將我ê靈魂 放下tī陰間; 亦無hō͘祢ê聖ê tú-tio̍h朽爛。
12
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē cha̍p-la̍k phiⁿ 第十六篇 Tē 11 chat 第十一節
Lí beh chiong oa̍h-miā ê lō͘ chí-sī goá; Tī Lí ê bīn-chêng ū moá-chiok ê hoaⁿ-hí; Tī Lí ê chiàⁿ-chhiú ū éng-oán ê khoài-lo̍k. 祢beh將活命ê路指示我; Tī祢ê面前有滿足ê歡喜; Tī祢ê chiàⁿ手有永遠ê快樂。
Similar presentations