Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Kū-iok Si-phian Tē 51 phiⁿ
Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經 Kū-iok Si-phian Tē 51 phiⁿ 舊約 《詩篇》 第51篇 Psalms
2
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 1 chat 第一節
(Tāi-pi̍t kap Poa̍t-sī-pa tâng-pâng í-āu, sian-ti Ná-tan lâi kìⁿ i, i choè chit ê si; kau hō͘ Ga̍k-koaⁿ.) Siōng-tè ah, chiàu Lí ê chû-ài lîn-bín goá; Chiàu Lí hong-sēng ê chû-pi chhat-siau goá ê kè-sit; (大衛kap Poa̍t-sī-pa同房以後,先知Ná-tan 來見伊,伊做chit-ê詩;交hō͘樂官。) 上帝ah,照祢ê慈愛憐憫我; 照祢豐盛ê慈悲擦消我ê過失;
3
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 2 chat 第二節
Chiong goá ê choē-ok it-chīn soé-tû, Ia̍h soé-chheng goá, kàu bô choē. 將我ê罪惡一盡洗除, 亦洗清我, 到無罪。
4
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 3 chat 第三節
In-ūi goá ka-kī chai goá ê kè-sit; Goá ê choē siông-siông tī goá ê bīn-chêng. 因為我家己知我ê過失; 我ê罪常常 tī我ê面前。
5
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 4 chat 第四節
Goá só͘ hoān-tio̍h--ê, chiū-sī tek-choē Lí nā-tiāⁿ, Tī Lí ê ba̍k-chiu-chêng kiâⁿ chit-hō pháiⁿ; Tì-kàu Lí kóng-oē ê sî, hián-bêng choè-gī; Phoàⁿ-toàn ê sî, hián-bêng kong-tō. 我所犯tio̍h-ê,就是得罪祢nā-tiāⁿ, Tī祢ê目睭前行chit號pháiⁿ; 致到祢講話ê時,顯明做義; 判斷ê時,顯明公道。
6
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 5 chat 第五節
Goá sī tī choē-ok-tiong siⁿ--ê, Tī choē ê tiong-kan, goá ê lāu-bú hoâi-īn goá. 我是tī罪惡中生ê, Tī罪ê中間, 我ê老母懷孕我。
7
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 6 chat 第六節
Lí só͘ ài--ê sī sim-lāi sêng-si̍t; Tī goá ê pak-lāi, Lí beh hō͘ goá tit-tio̍h tì-hūi. 祢所ài-ê是心內誠實; Tī我ê腹內, 祢beh hō͘我得tio̍h智慧。
8
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 7 chat 第七節
Kiû Lí ēng giû-chhek-chháu soé goá, goá chiū chheng-khì; Kiû Lí soé goá, goá chiū pí seh khah-pe̍h. 求祢用牛漆草洗我, 我就清氣;求祢洗我, 我就比雪khah白。
9
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 8 chat 第八節
Kiû Lí hō͘ goá tit-tio̍h thiaⁿ-kìⁿ hoaⁿ-hí khoài-lo̍k ê siaⁿ; Hō͘ Lí só͘ at-chi̍h ê kut thang hoaⁿ-hí. 求祢hō͘我得tio̍h 聽見歡喜快樂ê聲; Hō͘祢所at折ê骨thang歡喜。
10
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 9 chat 第九節
Kiû Lí ng Lí ê bīn, bô khoàⁿ goá ê choē, Chhat-siau goá it-chhè ê choē-ok. 求祢掩祢ê面, 無看我ê罪, 擦消我一切ê罪惡。
11
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 10 chat 第十節
Siōng-tè ah, kiû Lí kā goá chhòng-chō chheng-khì ê sim, Hō͘ goá ê lāi-bīn ū oāⁿ-sin chèng-ti̍t ê sîn. 上帝ah,求祢kā我 創造清氣ê心, Hō͘我ê內面有換新正直ê神。
12
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 11 chat 第十一節
M̄-thang koáⁿ goá, hō͘ goá lī-khui Lí ê bīn; M̄-thang tùi goá siu-hoê Lí sèng ê sîn. M̄-thang趕我, hō͘我離開祢ê面; M̄-thang tùi我收回祢聖ê神。
13
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 12 chat 第十二節
Kiû Lí hō͘ goá iû-goân tit-tio̍h Lí kiù-un ê khoài-lo̍k; Siúⁿ-sù goá ū chū-iû ê sîn, lâi hû-chhî goá. 求祢hō͘我猶原得tio̍h 祢救恩ê快樂;賞賜我有 自由ê神,來扶持我。
14
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 13 chat 第十三節
Goá chiū chiong Lí ê tō-lō͘ chí-sī ū kè-sit ê lâng; Ū choē ê lâng chiū beh kui-sūn Lí. 我就將祢ê道路 指示有過失ê人; 有罪ê人就beh歸順祢。
15
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 14 chat 第十四節
Siōng-tè ah, Lí sī kiù goá ê Siōng-tè, Kiû Lí kiù goá thoat-lī thâi-lâng ê choē; Goá ê chi̍h beh toā-siaⁿ gîm-si o-ló Lí ê gī. 上帝ah,祢是救我ê上帝, 求祢救我脫離thâi人ê罪; 我ê舌beh大聲吟詩o-ló祢ê義。
16
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 15 chat 第十五節
Chú ah, kiû Lí khui goá ê chhùi-tûn; Goá ê chhùi chiū beh pò-iông Lí ê hó miâ-siaⁿ. 主ah,求祢開我ê嘴唇; 我ê嘴就beh 報揚祢ê好名聲。
17
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 16 chat 第十六節
In-ūi Lí bô ài chè-mi̍h; nā ài, goá chiū beh hiàn; Sio-chè Lí ia̍h bô hoaⁿ-hí. 因為祢無ài祭物; 若ài,我就beh獻; 燒祭祢亦無歡喜。
18
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 17 chat 第十七節
Siōng-tè só͘ ài ê chè, chiū-sī iu-siong ê sîn; Siōng-tè ah, iu-siong thòng-hoé ê sim, Lí bô beh khoàⁿ-khin i. 上帝所ài ê祭,就是憂傷ê神; 上帝ah,憂傷痛悔ê心, 祢無beh看輕伊。
19
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 18 chat 第十八節
Kiû Lí chiàu Lí ê hó ì-sù, hó khoán-thāi Sek-an; Khí-chō Iâ-lō͘-sat-léng ê siâⁿ-chhiûⁿ. 求祢照祢ê好意思, 好款待錫安; 起造耶路撒冷ê城牆。
20
Si-phian《詩篇》 Psalms Tē gō͘-cha̍p-it phiⁿ 第五十一篇 Tē 19 chat 第十九節
Hit-sî Lí beh hoaⁿ-hí gī ê chè, kap sio-chè, í-ki̍p ka-nn̂g-chiah cheng-siⁿ ê sio-chè; Hit-sî lâng beh chiong kang ê gû hiàn tī Lí ê toâⁿ. Hit時祢beh歡喜義ê祭,kap燒祭, 以及ka-nn̂g-chiah cheng-siⁿ ê燒祭; Hit時人beh將公ê牛 獻tī祢ê壇。
Similar presentations