Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

肝炎B ê病因 kap治療 第十三組:N100 100020055黃馨誼 100020057喻詩芸.

Similar presentations


Presentation on theme: "肝炎B ê病因 kap治療 第十三組:N100 100020055黃馨誼 100020057喻詩芸."— Presentation transcript:

1 肝炎B ê病因 kap治療 第十三組:N100 黃馨誼 喻詩芸

2 B-hêng Koan-iām BHKI B 型肝炎

3 Koan-iām B sī siōng phó-phiàn koh giâm-tiōng ê koan-chōng kám-jiám
Koan-iām B sī siōng phó-phiàn koh giâm-tiōng ê koan-chōng kám-jiám. Sī iû koan-iām B ê pēn-tók ín-khi--ê.
 B 型肝炎是最普遍且嚴重的肝臟感染。
是由 B 型肝炎 病毒引起的。

4 Pēn-tók sī thong-kòe hoeh kap thé-ėk thoân- jiám--ê
Pēn-tók sī thong-kòe hoeh kap thé-ėk thoân- jiám--ê. Chhiūn ē-bīn ê chêng-hêng: - tit-chiap tùi hoeh ê chiap-chhiok, chhiūn chù- hoeh (transfusion),血液的接觸,如注射 - bô an-choân ê sekhusuh,不安全的性行為 - sú-iōng bô siau-tók ê siā-chiam, koh使用未消毒的針 筒 - ū kám-jiám ê lāu-bú tī sen-kián ê sî òe hȱ âng- en-á.已被感染的母親在生產時傳染給嬰兒

5 Sêng-liân-lâng thong-siông lóng ē siau-biát thé- lāi ê pēn-tók
Sêng-liân-lâng thong-siông lóng ē siau-biát thé- lāi ê pēn-tók. Nā bô, chiū ē ián-piàn chiân koan-iām B. Bān-sèng ê koan-iām B ē tì-sú koan ngē-hòa á-sī koan-gâm, hȱ koan-chōng bô kong-lêng. Án-ne chiū ē sí--khì. 成年人通常都能消滅體內的病毒。不然,就會演變成B型 肝炎。慢性B型肝炎會 導致肝硬化或肝癌,使肝臟無功能。 這樣會死亡。

6 Lâng tē-it pái kám-jiám tióh koan-iām B pēn-tók, che kiò-chò “kip-sèng kám- jiám.” Tāi-tō-só ê tōa-lâng ē kā pēn-tók siau-biót, hôe-hók chèng-siông. 人初次感染到B型肝炎病毒,稱為“急性感染"。大多數的 成人會把病毒消滅,恢復健康。

7 Nā-sī pēn-tók lâu tī thé-lāi chhiau-kòe lák- kò-goéh, án-ne chiū sńg sī “bān-sèng kám-jiám", á-sī “bān-sèng koan-iām B” 如果病毒留在體內超過6個月,這樣就算是“慢性感染"或 “慢性B型肝炎"。

8 Ka-chài, ū káu-siân kiān-khong ê tōa-lâng ē hók-goân, koh ē sán-seng khòng-thé, tùi- khòng koan-iām B pēn-tók. Chin put-hēng, tai-iok káu-siân ê gín-á, kap gȱ-siân ê jî- tông, sī bô hoat-tȱ siau-tû pēn-tók. 幸運的是,有九成健康的成人會復原,還會產生抗體,來對抗B型 肝炎病毒。很 不幸,大約九成的嬰兒,及五成的兒童,是無法消 除病毒。

9 Kám-jiám tióh kip-sèng koan-iām B ê lâng, tng i hók-goân liáu-āu, ē sán-seng khòng- thé. Kap pēn-tók chiàn-tàu liáu-āu, sin-khu chai-ián án-choán pó-hȱ ka-kī bē koh hȱ koan-iām B kám-jiám, che chiū-sī bián-ók. 感染到急性B型肝炎的人,當他復原以後,會產生抗體。和 病毒戰鬥之後,身體 知道如何保護自己不再受B型肝炎感 染,這就是免疫。

10 Sui-bóng tōa-pȱ-hūn tài-tióh bān-sèng koan-iām B ê lâng, kiān-khong chōng-hóng lóng bē-bái, tan-sī chióh-lāu khah ē ū giâm- tiōng koan-pēn. ó-kú pēn-tók tī thé-lāi iáu- sī ē siong-hāi koan-chōng. Chit-khoán siong-hāi tiān-tiān sī lán kám-kak bē-tióh. 雖然大多數感染慢性B型肝炎的人,健康狀況都不錯,但年 老時較較會得到嚴重 肝病。不過,病毒在體內仍會傷害肝 臟。這種傷害經常是我們感覺不到的。

11 Kám-jiám tióh bān-sèng koan-iām B ē tì- sú koan-ngē-hòa
Kám-jiám tióh bān-sèng koan-iām B ē tì- sú koan-ngē-hòa. Chiū-sī koan-sè-pau chhiam-î-hòa piàn ngē.
Chit-khoán chêng-hêng ē chō-sêng koan-kong-lêng piàn bái. Giâm-tiōng ngē-hòa, koan chiūbô kong-lêng. Che kiò-chò koan soe-kiót. 感染到慢性B型肝炎會導致肝硬化。就是肝細胞纖維化 變硬。 此情形會導致肝功能變差。嚴重硬化肝就無功能。 這叫做肝衰竭。

12 Bān-sèng koan-iām B ē tì-sú koan- gâm
Bān-sèng koan-iām B ē tì-sú koan- gâm.Tēng-kî hȱ i-seng khòan, chhú-lí kap pó-chhî kiān-khong ê seng-oéh s...p-koàn lóng chin iàu-kín.
 慢性B型肝炎會導致肝癌。 定期給醫生看,處理,並且保持 健康的生活習慣都很重要。

13 Chèng-chōng 症狀

14 Kip-èng koan-iām B tōa-pȱ-hūn lóng bô chèng-chōng
Kip-èng koan-iām B tōa-pȱ-hūn lóng bô chèng-chōng. Nā ū, mā chhiūn liû-hêng- sèng kám-mȱ án-ne. 急性B型肝炎大部分沒有症狀。 即使有,也像流行性感冒 一樣。

15 Chiū-sī hoat-sio, phî-lô, kun-bah á-sī koan-chat thàng-thiàn, bô ūi-kháu, péng- pak kap áu-thó. Tī chit-tōan sî-kan, tāi-iok 1-pha ê lâng chèng-chōng khah giâm-tiōng. 就是發燒、疲勞、肌肉或關節疼痛、沒胃口、噁心以及 嘔吐。在這段時間,大約 1%的人症狀比較嚴重。

16 Giâm-tiōng ê chèng-chōng pau-koat péng- pak, áu-thó, bók-chiu hoán óg. Kiò-chò “óg-thán”, koh ūi tù-tù. Chit-khoán chêng-hêng ē tót-jiân hoat-seng, jî-chhián tùi sìn-miā koh ē chō-sêng ui-hióp, ài khah-kín chhōe i-seng. 嚴重的症狀包括噁心、嘔吐、眼睛變黃。叫做“黃疸"以 及胃脹氣。這種情形會 突然發生,而且對生命會造成威脅, 要趕緊找醫生。

17 Koan-iām B ê kám-jiám óng-óng lóng bô sím-m
Koan-iām B ê kám-jiám óng-óng lóng bô sím-m...h chèng-chōng, ū-sî kúi-chóp-nî mā bô. ó-kú tùi koan ê siong-hāi it-t...t teh hoat-seng, chìn-hêng. Chit-khoán “bô- sian bô-soeh ê kám-jiám” tók-piét su-iàu tāi-ke lâi chù-ì. B型肝炎的感染往往都沒什麼症狀,有時幾十年也沒有。 不過對型的傷害一直在 發生、進行。這種“無聲無息的 感染"特別需要大家來注意。

18 Lí nā kám-kak bô sóng-khoài, á-sī ū khó- lêng pī kám-jiám, kín kap lí ê i-seng chham-siông. Thiu-hoeh kiám-cha khòan māi chiū chai. 假如你感覺不舒服,或有可能被感染,趕緊和你的醫生商量。 抽血檢查看看就知道。

19 Tī-liâu 治療

20 K. p-sèng koan-iām B bô tók-hāu-ióh thang tī-liâu
K...p-sèng koan-iām B bô tók-hāu-ióh thang tī-liâu. Lán ê sin-thé chū-jiân ē kā pēn-tók siau-biót. Hioh-khùn kap chèng- chong chhú-lí chiū hó. 急性B型肝炎無特效藥可治療。我們的身體自然會將病 毒消滅。休息和處理症狀就好。

21 Bān-sèng koan-iām B chin oh lī-liâu, ó-kú to-só ê lâng lóng ē-tit-thang kòe kiān- khong ê seng-oh.
Lán ē-tàng kiám-chió pēn-tók ê sé-liōng, hȱ koan-chōng ê siong-hāi kiám-chió koh piàn-bān. Án-ne tùi hoān-chiá chiū-sī pang-chān. 慢性B型肝炎無法完全治癒,不過多數人都能過著健康的 生活。 我們能減少病毒的數量,讓肝病的傷害減少並變慢。 這樣對患者就是幫助。

22 I-seng ē kiò lí ài tui-chong, ch. t-nî ch. t- pái kàu nóg-pái
I-seng ē kiò lí ài tui-chong, ch...t-nî ch...t- pái kàu nóg-pái.
Kin-kì thiu-hoeh kap sin- thé kiám-cha ê chu-liāu lâi koat-tēng án- chóan tī-liâu. 醫生會希望患者做追蹤,一年1到2次。 依據抽血及身體 檢查的資料來決定如何治療。

23 Seng-oéh hong-sek mā ài chù-ì thang pó- hȱ lí ê koan
Seng-oéh hong-sek mā ài chù-ì thang pó- hȱ lí ê koan. ó-thang lim-chiú, mài chióh- hun. Che tùi koan lóng bô hó. 生活方式也要注意來保護你的肝臟。 不要喝酒,不要抽菸。 這些對肝臟都不好。

24 Bô sím-mīh tók-piót ê chióh-s
Bô sím-mīh tók-piót ê chióh-s...t tùi bān-sèng koan-iām B ê lâng ū hó ê pang- chān. Sīt-bót siōng-hó sī êng-ióng pêng- kin, chhài-se khah chē, iû-hun khah chó. ó-thang chióh chhen ô-á, in-ūi ū sè-khún (bâi-khín) ē siong-hāi koan-chōng. 沒有什麼特殊的飲食對慢性B型肝炎的患者有好的幫助。 食物最好是營養均衡, 蔬菜較多,油分較少。避免吃生蚵, 因為含有細菌會傷害肝臟。

25 Ū-hông 預防

26 Lán thang khò ī-hông-siā lâi pó-hȱ tāi-ke, tók-piét sī gín-á kap en-á. Nā bô chù ī- hông-siā, 90pha ê gín-á kap en-á kám- jiám āu ē pìn bān-sèng koan-iām B. 我們可藉著預防注射來保護大家,特別是孩童及嬰兒。如 果沒有注射預防針,90% 的孩童及嬰兒感染後會變成慢性 B型肝炎。

27 ók-biâu sek-iōng tī bô siū B-hêng pēn-tók kám-jiám ê lâng
ók-biâu sek-iōng tī bô siū B-hêng pēn-tók kám-jiám ê lâng.
Ū kip-sèng á-sī bān- sèng koan-iām ê lâng bô thang tùi ók-biâu tit-tiéh hó-chhù. 疫苗適用於沒受過B型病毒感染的人。 患有急性及慢性B 型肝炎的患者無法從疫苗得到好處。

28 Chù ū-hông-siā, thang pang-chān sin-thé sán-seng khòng-thé, tùi-khòng koan-iām ê pēn-tók. Lóng-chóng chù 3-pái.
 施打預防針可幫助身體產生抗體,對抗B型肝炎的病毒。
 總共施打3次。

29 Chù-siā ê hù-chok-iōng pau-koat:
thàng- thiàn, tiùn-chéng kap tī chù-siā ê pȱ-ūi hoat-hông.
施打的副作用包括: 疼痛、腫脹和在注射的部位紅腫。

30 Sekhusuh ē thoân-jiám koan-iām B
Sekhusuh ē thoân-jiám koan-iām B.
Hoeh kap sekhusuh ê chiap-chhiok lóng ē sio-òe. Nā beh sekhusuh ài pó-niá an-choân. 性行為會傳染B型肝炎。 血液及性行為的接觸都會傳染。 性行為時要確定安全。

31 Nā bô ài hȱ lâng òe-tióh koan-iām B, chiū mài kap lâng kong-ke iōng siā-chiam, chhùi-chhiu khau-á, chńg-kah chián-á, khí-bín kap hīn-kau.
Nā-sī lí beh chhiah-jī á-sī chiam-kiù, tióh ài khak-tēng chiam ū siau-tók chheng-khì. 若不要被人傳染B型肝炎,就不要和人共用針具、刮鬍刀、 指甲剪、牙刷、耳環。 假如你要刺青或針灸,一定要確定 針具已經消毒乾淨了

32 Nā-sī lí ū-sin, tī gín-á chhut-sì chìn-chêng tióh ài khak-tēng ū chò koan-iām B ê kiám-cha. Tī sen-kián ê kòe-thêng tiong, en-á ē siū tióh kám-jiám. 假如你有孕在身,在嬰兒出生前就要確定做過B型肝炎的 檢查。在分娩過程中嬰 兒會被感染。

33 Tī chhut-sì 12-tiám-cheng lāi chù nég-ki ū-hông-siā ók-biâu kap khòng-thé chiū ū 95% ê ki-hōe bē hȱ pēn-tók kám- jiám.
Nā bô, en-á ū 90pha khó-lêng siū kám-jiám. M-thang ké-siáu bô ài chù! 在出生的12小時內施打兩劑預防針疫苗和抗體就有95% 的機率不會被病毒感染。 不然,新生兒有90%可能被感染。 不要裝傻不施打!

34 THE END


Download ppt "肝炎B ê病因 kap治療 第十三組:N100 100020055黃馨誼 100020057喻詩芸."

Similar presentations


Ads by Google